Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранные сочинения в шести томах. Том 6-й
Шрифт:

король знаком подозвал вышеупомянутого прелата. — Архиепископ Гранадский, — обратился к нему лукавый монарх, — наша августейшая супруга желает,' чтобы вы немедля рассмотрели ходатайство Колумба и доложили нам. Это наша общая воля: за двадцать четыре часа вы с другими советниками должны все здраво обсудить и во всем разобраться. Имена тех, кто примет вместе с вами участие в рассмотрении этого дела, вам сейчас сооб¬ щат. Пока Фердинанд говорил, хитрый прелат по глазам и по холодному выражению короля ясно понял, чего тот ждет от столь решительных и быстрых действий. Однако он принял озабоченный вид, внимательно выслушал имена своих будущих помощников, которых назвала Изабелла, а свое мнение приберег про себя. — Планы Колумба заслуживают самого пристального внимания, — продолжал король. — Надо рассмотреть их со всей тщательностью. Говорят, этот; мореплаватель — доб¬ рый христианин? — Я в этом убеждена, Фердинанд, — ответила короле¬ ва. — Если бог увенчает успехом его предприятие, он на¬ мерен еще раз попытаться отвоевать у неверных гроб гос¬ подень. — Ого! Намерение похвальное, одпако наши завоева¬ ния, пожалуй, вернее! Мы водрузили крест там, где лишь недавно развевались знамена неверных. Гранада куда ближе к Кастилии, и здесь нам будет легче защищать свя¬ тые алтари. Во всяком случае, я, как мирянин, держусь такого мнения. А что скажет наш архиепископ? — Мнение поистине мудрое и справедливое, государь мой! — ответил прелат. — Лучше держаться за то, что мы в силах удержать, и не стремиться к целям чересчур от¬ даленным. Раз сама судьба от нас их так отдалила, стоит ли тратить время на их достижение? — Слушая вас, ваше преосвященство, — заметила ко¬ ролева, — можно подумать, что мы не должны пытаться отобрать у неверных гроб господень! — Нет, сеньора, это значило бы ложно истолковать мои слова, — поспешил поправиться изворотливый пре¬ лат. — Изгнание неверных из Иерусалима было бы благом для всего христианства, но для Кастилии важнее изгнать их сперва из Гранады. Различие несомненное, как сказал бы любой богослов. 88

Да, для каждого несомненно, что вон те башни, — король метнул холодно сверкнувший взгляд за окно, — когда-то принадлежали Абдаллаху, а теперь принадле¬ жат нам! Важнее для Кастилии, — задумчиво повторила ко¬ ролева. — Для ее могущества — возможно, но не для душ тех, кто о таком могуществе печется! — Уважаемая жена моя и любимая супруга... — на¬ чал Фердинанд. — Сеньора! — добавил прелат. Однако Изабелла уже медленно отошла от них, погру¬ женная в свои мысли. Оставшись одни, король и прелат понимающе переглянулись, как два дельца, для которых барыш важнее справедливости. Не возвращаясь к своему креслу, Изабелла некоторое время одиноко прохаживалась взад и вперед по свобод¬ ной части залы, и даже Фердинанд не решался нарушить ее уединение. Несколько раз взор королевы останавли¬ вался на Мерседес, и наконец она подозвала девушку к себе. — Доченька! —сказала Изабелла, которая часто обра¬ щалась так к тем, кто был ей дорог. — Ты не забыла о своем обете? — Для меня превыше всего долг перед моей государы¬ ней. Мерседес ответила твердо и уверенно. Изабелла не сво¬ дила глаз с ее бледного и прекрасного лица, и, когда та умолкла, во взгляде королевы отразилась такая нежность, с какой мать редко смотрит на любимую дочь. — Надеюсь, я ничем не провинилась перед вами, сень¬ ора? — робко спросила Мерседес, видя, что королева мол¬ чит. — Немилость вашего высочества была бы для меня страшной карой! — О нет! Хотела бы~я, чтобы все девушки Кастилии, и знатные и простые, были так же правдивы, скромны и послушны, как ты! Но мы не можем допустить, чтобы ты стала жертвой собственного увлечения. Ты слишком хо¬ рошо воспитана, донья Мерседес, чтобы не отличить внеш¬ ний блеск от истинной добродетели... — Сеньора! — вскричала Мерседес и тотчас умолкла, понимая, что не должна црерывать свою государыню. Я тебя слушаю, — проговорила Изабелла, немного помедлив, чтобы дать испуганной своей дерзостью де^ 89

вушке прийти в себя. — Говори без утайки, как с родной матерью! — Я хотела сказать, сеньора, что если не всякий блеск есть добродетель, то за всем, что нам кажется слишком смелым или непривычным, тоже не всегда скрывается по¬ рок- Я тебя поняла, сеньорита, и я согласна. А теперь поговорим о другом. Мне кажется, ты одобряешь замыслы Колумба? — Что значит мнение юной, неопытной девушки для мудрой королевы Кастильской, которая может советовать¬ ся 6 учеными и прелатами! —^ скромно ответила Мерсе¬ дес. — Но ты одобряешь его замыслы? — настаивала коро¬ лева. — Или я неправильно тебя поняла? *=- Я верю в Колумба, сеньора! Небо воздаст ему за его высокое благородство, и он добьется успеха на благо людям и во славу церкви! *— И ты думаешь, что найдутся знатные рыцари, ко¬ торые последуют за этим никому не ведомым генуэзцем в столь дерзкое и опасное плавание? Королева почувствовала, как дрогнула рука Мерседес, которую она ласково держала в своей, и, подняв глаза, увидела, что девушка потупилась и покраснела. Но Мер¬ седес понимала, сколь многое зависит сейчас от ее само¬ обладания — судьба любимого, счастье, вся ее жизнь! — и сумела ответить с твердостью, одновременно порадовав¬ шей и удивившей королеву: ^ Да, Сеньора, я в этом уверена! И думаю, что дон Луис де Бобадилья тоже отправится с Колумбом. С тех пор как его тетушка откровенно поговорила с ним о це¬ лях и назначении экспедиции, он только об этом и ду¬ мает. Он даже готов пожертвовать своим имуществом, если согласятся опекуны! Чего ни один Опекун не должен делать! Мы мо¬ жем распоряжаться своим состоянием, но не имеем права рисковать чужим. Однако, если дон Луис де Бобадилья останется верен своему намерению, я буду о нем лучшего мнения, чем была до сих пор! е= Сеньора! Слушай меня, дочка! Сейчас не время говорить об этом: меня ждут на совет, король уже там. Мы все обсу¬ 90

дим с твоей опекуншей и не станем держать тебя в неве¬ дении. Но помни, Мерседес де Вальверде... — Госпожа моя!.. — Помни свое обещание! Ты дала его по Доброй воле и должна его сдержать. Изабелла поцеловала девушку в бледную щеку и уда¬ лилась в сопровождении своих дам. Обрадованная и в то же время испуганная, девушка осталась одна посреди об¬ ширной залы, напоминая собой прекрасную статую Не¬ уверенности* Глава VII Он разумом вознесся так высоко Воздвиг такую мысли цитадель, Что никакие страхи и сомненья Его уж не могли поколебать. Даниэль1 На следующий день Альгамбра, как обычно, была за¬ полнена придворными: одни жаждали новых милостей, другие явились с жалобами на воображаемые обиды. Са¬ мые разнообразные просители толпились в приемных, рев¬ ниво поглядывая друг да друга и как бы прикидывая, по¬ мешает сосед их планам или, наоборот, поможет добиться своего. Все раскланивались между собой холодно и рав¬ нодушно и лишь изредка отвечали на приветствия с при¬ вычной для придворной среды заученной любезностью. Среди всей этой пестрой толпы завсегдатаев испан¬ ского двора, которые шепотком, подмигивая и пожимая плечами, делились новостями, слухами и просто сплет¬ нями, общее внимание привлекал своей величественной осанкой высокий, статный человек, одиноко стоявший в углу большой приемной. К нему мало кто приближался, да и те немногие сразу же отходили, бросая вокруг мно¬ гозначительные самодовольные взгляды, как это делают обычно глупцы, воображающие, будто все остальные раз¬ деляют их насмешливое и презрительное отношение. Этим одиноким просителем был Колумб, 1 Даниэль Сэмуэл (4562—1619) —.английский поэт и дра¬ матург, автор поэмы о войне «Алой и Белой розы» и цикла сонбтов. 91

В те дни молва считала его безумцем и фантазером, и большинство соответственно относилось к нему со снисхо¬ дительным пренебрежением. Но вскоре насмешки и шут¬ ки по его поводу иссякли. Те, кто давно дожидался при¬ ема, уже начали терять терпение, как вдруг легкое заме¬ шательство в дверях возвестило о появлении нового лица. По тому, с какой поспешностью ему уступали дорогу, мо¬ жно было догадаться, что это важная особа. И действи¬ тельно, на середину залы вышел Луис де Бобадилья. — Это племянник королевской фаворитки, — прошеп¬ тал один из придворных. — Он из знатнейшего кастильского рода, — добавил другой. — Но, как ни странно, он ярый сторонник этого Колумба! Подумать только! Ни опекуны, ни сама коро¬ лева, ни высокое положение не могут его отучить от бро¬ дячей жизни... — Он один из лучших рыцарей Испании, — пробормо¬ тал третий. — Жаль только, что у него не хватает ума и осмотрительности, чтобы обратить свою доблесть себе же на пользу. — Этот юнец показал себя в последних боях отваж¬ ным воином! — буркнул какой-то офицер. —Да и на тур¬ нире он выбил из седла самого Алонсо де Охеду. Но луч¬ ше бы он не брался за меч и копье! Говорят, он якшается с пиратами... Словно в подтверждение этих слов, Луис презрительно взглянул на офицера, затем пожал плечами и направился прямо к Колумбу. Его провожали улыбки, кивки, недо¬ уменные взгляды и приглушенный шепот, но тут отво¬ рилась дверь в кабинет, и все тотчас забыли о нашем ге¬ рое. — Приветствую вас, сеньор, — между тем говорил Лу¬ ис, почтительно кланяясь Колумбу. После нашего по¬ следнего разговора я почти ни о чем ином не могу думать и явился сюда только затем, чтобы еще раз побеседовать с вами. Колумб был польщен — это можно было заметить по его глазам, по улыбке и по тому, как он приосанился, словно вспомнил о величии своего предназначения. Но сейчас ему пришлось отказать себе в удовольствии, кото¬ рое он обычно испытывал при обсуждении своих планов: — Благородный сеньор, — сердечно ответил Колумб, — меня вызвал архиепископ Гранадский. Видимо, ему пору- 92

чеио -рассмотреть наконец мое предложение; для этого, наверно, меня и пригласили сюда с утра. Мы стоим на пороге великих событий. Недалек тот день, когда даже завоевание Гранады поблекнет перед славными деяниями, ожидающими нас впереди. — Клянусь святым Педро, моим новым покровителем, я верю вам, сеньор! Катай несомненно находится там, где вы говорите, или близ того места, и я вместе с вами уви¬ жу его несметные богатства. Только прошу вас* не за¬ будьте о некоем Педро де Муньосе! — Я его не забуду, юный мой друг, обещаю вам, так же как и то, что подвиги ваших предков померкнут перед славой их потомка... Но я слышу свое имя; мы еще пого¬ ворим обо всем. И действительно, паж громким, ясным голосом повто¬ рил: — Сеньор Христофор Колумб! Преисполненный радости и надежд, мореплаватель устремился на зов. То, что из всей толпы придворных подобная честь бы¬ ла оказана человеку, на которого все смотрели если не с насмешкой, то с пренебрежением, многих удивило, но они сразу же обо всем позабыли, когда из* других дверей-по¬ явились чиновники, принимавшие жалобы и отвечавшие на вопросы. Луис был разочарован. Ведь он надеялся подробно об¬ судить с Колумбом план путешествия, на которое возла¬ гал столько надежд и которое, естественно, занимало те¬ перь все его помыслы! Однако оставим нашего героя и всех прочих придвор¬ ных в приемной и последуем за великим мореплавателем во внутренние покои дворца. Эрнандо де Талавера не забыл о возложенном на него поручении. Однако король и королева, вместо того чтобы дать ему в помощники людей сведущих и расположенных внимательно выслушать предложения Колумба, назвали наугад имена шести — восьми придворных, которые при всей их честности и благожелательности были совершенно не способны оценить грандиозность замыслов генуэзца. Перед советом этих представителей знати и духовенства и предстал сейчас Колумб. Оставляя в стороне обычную церемонию представле¬ ний, перейдем сразу к сути нашего повествования. 93

От имени всех собравшихся первым выступил архи¬ епископ Гранадский. — Итак, сеньор Колумб, сказал он, — если вам уда¬ стся заручиться поддержкой и покровительством короля Фердинанда и королевы Изабеллы, вы намерены отпра¬ виться в неведомые просторы Атлантического океана в по¬ исках страны Катай и прославленного острова Сипанго. Мы вас правильно поняли? — Да, таково мое намерение, ваше преосвященство, —« подтвердил Колумб. — Вопрос этот столь часто обсу¬ ждался мною и доверенными лицами наших государей, что сейчас вряд ли необходимо подробно говорить об этом. — Да, тем более что на совете в Саламанке ваши предложения тоже обсуждались и многие из ученых слу¬ жителей церкви стали тогда на вашу сторону, хотя боль-* шинство было против вас. Тем. не менее король и коро¬ лева склонны ответить вам благоприятно. Поэтому мы и собрались здесь, чтобы подвести итог всему, что нам из¬ вестно, и принять надлежащее решение. Сколько судов и людей вам потребуется для достижения с помощью божь^ ей столь великой цели? Хорошо сказано, сеньор архиепископ: именно с по¬ мощью божьей! Ибо успех этого дела прославит церковь и имя божье. А с таким союзником, как всемогущий гос¬ подь, мне не понадобится много земных средств. Две лег¬ кие каравеллы под флагами короля Арагонского и короле¬ вы Кастильской — вот и все, чего я прошу. .Конечно, с необходимым экипажем. Члены совета с удивлением переглянулись. Одни усмотрели в такой скромности легкомыслие безумца, дру¬ гие — глубокую веру в успех. — Поистине вы просите немногого, ^ продолжал пре¬ лат, который держался первого мнения. — И, хотя война опустошила королевскую казну, для выполнения вашей просьбы не потребуется особого чуда. Каравеллы мо¬ жно найти и матросов нанять, но прежде следует раз¬ решить несколько важных вопросов. Вы хотите, чтобы вам была вверена вся полнота единоличной власти над экспедицией, не так ли, сеньор Колумб? к- Разумеется! Без этого я не могу ручаться за ус¬ пех. Я прошу полной власти адмирала или командую¬ щего флотом их высочеств. Силы экспедиции будут и 94

без того невелики, так что тому, кто ее возглавит, необ¬ ходимо будет опереться на весь авторитет обеих корон. — Все это вполне справедливо и не вызовет возра¬ жений. А теперь скажите, сеньор, какие выгоды даст ваше открытие монархам, если они окажут вам под¬ держку? Вы об этом подумали? — Восемнадцать лет днем и ночью я думал только об этом предприятии, сеньор архиепископ, и, надеюсь, не упустил ничего. Что бы я ни изучал, чем бы ни зани¬ мался эти долгие годы, все мои помыслы были направ¬ лены на то, чтобы обеспечить успех этой небывалой эк¬ спедиции. Как же мог бы я забыть о всех выгодах, кото¬ рые она сулит? — Так назовите их! Во-первых, мое открытие расширит владения церкви, умножит ее паству. При этих словах Эрнандо де Талавера и другие свя-< щенники набожно перекрестились. — Затем, — продолжал Колумб, — наши монархи по¬ лучат выгоду от расширения их владений и увеличения числа подданных. Богатства неиссякаемым потоком хлы¬ нут в Кастилию и Арагон из новых провинций, ибо свя¬ тейший папа охотно признает права короля и королевы на владения языческих принцев, чьи земли будут нами открыты, а народы обращены в христианскую веру« —= Все это разумно и убедительно, — ответил пре¬ лат. — Его святейшество папа обладает такой властью и несомненно воспользуется ею во славу господню. Вы, наверно, знаете, сеньор Колумб, что дон Жуан Порту¬ гальский давно заинтересовался подобной возможностью и что он и его предшественники уже совершили немало открытий, после которых вряд ли что осталось откры¬ вать. За это Рим дал португальцам весьма значитель¬ ные. привилегии, с которыми приходится считаться. — Я, конечно, знаю об открытиях португальцев и о привилегиях дона Жуана. Его суда плавают вдоль за¬ падного побережья Африки, а я хочу плыть совсем в другом направлении. Я намереваюсь отправиться прямо на запад, через Атлантический океан, и достичь восточ¬ ных берегов Индии, сократив путь на много месяцев* Хотя архиепископ и большинство советников смотрели на Колумба как на сумасбродного мечтателя, достоин¬ ство и серьезность, с какими он так просто излагал свои 95

благородные планы, его спокойная манера поглаживать свои седые волосы и вдохновенный огонь в глазах, — все это произвело на присутствующих глубокое впечатление, и было мгновение, когда все уже склонялись на его сто¬ рону. Свидетельством такого редкостного единодушия прозвучал вопрос, заданный одним из советников: — Сеньор Колумб, вы, конечно, собираетесь посетить двор пресвитера Иоанна? 1 — Я не знаю такого правителя, благородный сень¬ ор, — ответил Колумб, чьи суждения основывались на установленных наукой фактах, а не на суевериях и за¬ блуждениях того грубого века. — Я никогда не встречал ничего, что могло бы подтвердить существование этого монарха или его страны. Такое заявление отнюдь не способствовало успеху Колумба. Утверждать, что земля -- это шар, а пресвитер Иоанн — порождение фантазии, значило предпочесть все¬ му чудесному реальные факты и научные доказательства, а это невежественному разуму и в те времена было со¬ всем не по вкусу. — Однако многие верят в существование пресвитера Иоанна и его страны! — воскликнул один из придворных, оказавшийся на совете только благодаря желанию Фер¬ динанда. — А это начисто опровергает мнение, будто наша земля круглая. Ибо, если мы знаем, что где-то там есть христианские короли и их владения, значит, земля и океан такие плоские, какими они нам представ¬ ляются! Замечание это было встречено одобрительными улыб¬ ками, хотя архиепископу оно и не показалось столь уж убедительным. — Сеньоры, — мягко возразил Колумб, — если бы все в этом мире действительно было таким, каким кажется, нам бы не в чем было исповедоваться и наказание за грехи было бы много мягче. — Я считал вас добрым христианином, сеньор Ко¬ лумб! — резко заметил Эрнандо де Талавера. — Я только слабый человек, каким меня создал гос¬ подь, — ответил Колумб. — Я лишь смиренно уповаю, 1 Легенда о пресвитере Иоанне, чьи владения якобы были рас¬ положены где-то на границах Китая, имела в Европе широкое хождение с середины XII века. 96

. Архиепископ и большинство советников смотрели на Колумба как на сумасбродного мечтателя. 4 Ф. Купер, том VI

что, когда мне удастся завершить сие великое дело, я буду более достоин оказанной мне небесами милости. — Значит, правду говорят, что вы считаете себя свы¬ ше призванным для свершения этого подвига! — Я чувствую в себе такое призвание, святой отец, и оно поддерживает во мне уверенность. Но я ничего не приписываю сверхъестественным или таинственным си¬ лам, которые недоступны разуму. — Итак, вы хотите достичь Катая западным путем/ через Атлантический океан, — продолжал архиепис¬ коп, — и в то же время отрицаете существование пре¬ свитера Иоанна. — Простите меня, — возразил Колумб, — я действи¬ тельно намереваюсь доплыть до Катая и Сипанго запад¬ ным путем, как вы сказали, но у меня нет уверенности, что монарх, о котором вы упомянули, существует. О воз¬ можности и вероятности первого я уже говорил и пред¬ ставил достаточно тому доказательств, что же касается последнего, то это еще необходимо установить. — А между тем известно, что Джoв'aнни ди Монте- корвйио, (Шископ нашей святой церкви, обратил этого принца в истинную веру почти двести лет назад! — Бог всемогущ, и не мне сомневаться в достоинств вах его избранных служителей, — ответил на это Ко¬ лумб. — Могу лишь сказать, что я не нашел достаточно веских научных подтверждений, которые заставили бы меня поверить в эту легенду. Что же касается Катая, его местоположения и его чудес, то здесь мы имеем более достоверные сведения. Два знаменитых венецианца, Мар¬ ко и Никколо Поло \ не только побывали в этой стране, но и прожили несколько лет при дворе катайского пра¬ вителя. Однако, независимо от того, существуют или нет пресвитер Иоанн и страна Катай, у Атлантического оке^ ана, благородные сеньоры, наверняка есть западный бе^ per, а его-то я и намереваюсь достичь! Архиепископ с недоверчивым видом возвел глаза к небу, но этим и ограничился. Он помнил о приказе ко¬ роля, знал о том, что планы Колумба несколько лет назад обсуждались в Саламанке, и почел за благо не выходить за пределы возложенного на него поручения. 1 Речь идет о знаменитом путешественнике Марко Поло и о его отце Никколо Поло. 98

Популярные книги

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Ученик. Том 2

Губарев Алексей
2. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Том 2

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь