Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, совсем нет. Хотя ты, наверное, подумаешь, что это глупо. Я имею в виду, в этом нет ничего великого или благородного. Я не хочу отдавать все на благотворительность, мне не надо помогать больной матери или что-то в этом роде.

– Ну, попробуй.

– Хорошо. Ну, я работаю в видеопрокате, так? Ничего гламурного, и это не производит впечатления на женщин, но мне это нравится. Но видеопрокаты уходят в прошлое - это настоящая вымирающая порода. Им приходится конкурировать с фильмами онлайн, Нэтфликс и большими дисконтными магазинами, которые продают DVD-диски. Нэтфликс и крупные

дисконтные магазины уценивают DVD-диски настолько, что дешевле купить их, чем взять напрокат. Поэтому в последнее время я думаю об альтернативах. Перед глазами словно зажегшееся табло – ты скоро останешься без работы!

– И о чем же ты думаешь?

– Я всегда хотел открыть свой собственный магазин комиксов; - oн сделал паузу и ткнул в нее пальцем.
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, просто по выражению твоего лица. Все думают об одном и том же. Стоит упомянуть о магазине комиксов, и они сразу представляют себе какую-нибудь забегаловку в торговом центре с кучкой вонючих чудаков, играющих в "Вaрхаммер", и толстяком из "Симпсонов", ухмыляющимся за прилавком. Я права?

– Вполне, - признала Бекка.
– Мой брат увлекался комиксами и играми, и за те несколько раз, когда я ходила с ним в магазин, я получила свои впечатления.

– Но они не все такие. Стереотип - это заблуждение. Я хочу сделать сеть магазинов комиксов для нового поколения.

– Как бутик?

– Почти, - Джерри подмигнул.
– Я думаю скорее о кафе. Расположить их возле кампусов колледжей и тому подобных мест. Вместо того, чтобы сосредоточиться на комиксах одного выпуска и коробках с бэк-выпусками, я бы продавал графические романы, кофе и выпечку. Включить хорошую музыку и предложить бесплатный Wi-Fi. Люди смогут сидеть в моем магазине комиксов так же, как в "Старбаксе". Он будет чистым, хорошо освещенным, удобным и свободным от всех тех стереотипов, которые удерживают таких людей, как ты, от посещения магазина.

Бекка поджала губы.

– Не могу поверить, что говорю это, но это неплохо. Это совсем неплохая идея.

– Я знаю. Спасибо. И это то, что я собираюсь сделать с деньгами, когда выиграю.

– Ты имеешь в виду, если выиграешь. Послушаешь тебя, так ты весь такой самоуверенный. Так вот чем ты увлекаешься? Комиксы и все такое?

– Ну, я не помешан на них, но да, я иногда их читаю.

Бекке показалось, что он преуменьшает свою увлеченность комиксами, чтобы не выглядеть перед ней незрелым. Если Джерри так заинтересован в открытии магазина комиксов, то он должен иметь к ним не только мимолетный интерес. Однако она оставила это при себе, чтобы не смущать его.

– Есть ли у тебя другие увлечения?

Джерри колебался.

– Обещаешь, что не будешь смеяться надо мной?

Бекка кивнула.

– Я криптозоолог-любитель.

– Чего?

– Криптозоология. Это изучение неизвестных животных и существ. Каждый год криптозоологи находят новые виды птиц, рыб и животных, о которых мы раньше не знали или думали, что они вымерли. Например, целакант. Это рыба, которая должна была вымереть вместе с динозаврами, но ее нашли живущей у берегов Африки. А несколько лет назад французские ученые

обнаружили вид креветок, который должен был вымереть около шестидесяти миллионов лет назад. Они нашли его в этой части света.

– Доисторическая креветка?

– Я знаю. Звучит глупо.

– Нет, не глупо, - сказала Бекка.
– Это даже круто. Ты учился в колледже на криптозоолога?

– Нет, - Джерри отвел взгляд.
– Но я хотел стать вторым Лореном Коулманом в детстве. Черт, я и до сих пор хочу.

– Кто такой Лорен Коулман?

– Он как крестный отец этого типа исследований - очень великий человек. Он, Айвен Т. Сандерсон и Чарльз Форт - мои герои.

– Так почему же ты не пошел учиться в колледж?

– Это не совсем признанная наука. Но я прочитал много книг и провел много исследований в Интернете.

– Сам когда-нибудь что-нибудь находил?

– Пока нет. Я две недели блуждал по лесам Орегона в поисках гоминидов, но все, что я подхватил - это простуду.

– Гоминиды?
– прыснула Бекка.
– Ты имеешь в виду снежного человека? Или как его там, бигфута?

Уши Джерри покраснели.

– Смейся, если хочешь, но вполне возможно, что в отдаленных районах Северной Америки может бродить еще не идентифицированный вид обезьян. Это же не инопланетяне или что-то в этом роде.

Бекка коснулась его руки.

– Прости. Я не смеюсь над тобой. Честно.

– Ты, наверное, думаешь, что я настоящий гик. Комиксы и охота на снежного человека. Господи...

– Вовсе нет. Я думаю, это круто. Ты очень отличаешься от парней, которых я знаю. Все, что их интересует, это футбол и охота на оленей. Ты уникален. И ты знаешь, чего хочешь добиться. Ты не учишься на врача, юриста или еще кого-нибудь только потому, что этого хотят твои родители. Мне это нравится.

Джерри встретил ее взгляд.

– Да?

– Да.

Ухмыляясь, он нагнулся и поднял кусок валежника. Затем он протянул руки.

– Давай, помоги мне. Я понесу. Ты меня нагрузишь.

Бекка начала собирать сухие ветки и сучья и складывать их в протянутые руки Джерри. Над ними шелестели на ветру листья.

– Ветер усиливается, - заметил Джерри.
– Посмотри, как гнутся деревья.

– Москиты тоже пропали. Ты заметил? Я не прихлопнула ни одного комара за последние десять или пятнадцать минут. Так бывает дома, перед грозой.

Они услышали далекий гул вертолета. Он становился все громче, приближаясь к их месту, а затем они увидели, как он парит над головой, унося последних членов экипажа на судно, чтобы переждать бурю.

– Ну что ж, - сказал Джерри.
– Вот и все. Теперь мы застряли здесь.

– Ты действительно думаешь, что все будет так плохо?

– Я не знаю. То есть, с юридической точки зрения, я думаю, они имели право, чтобы оставить нас здесь. Как сказал Стюарт, мы подписали контракт. И я гарантирую тебе, что такая драма будет хороша для рейтингов. Но если бы все было действительно плохо, я думаю, телеканал поступил бы разумно и эвакуировал бы нас вместе со всеми остальными. К тому же, Стюарт и другие ребята не выглядели слишком обеспокоенными. Они пошли снимать интервью и все такое, как будто это был просто другой день.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7