Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как подсказало сердце
Шрифт:

Гай не отводил от нее тяжелого взгляда. Ее нервы были на пределе, она была готова крикнуть, что все — ложь! Устроив подобный фарс, она так жестоко отнеслась к самой себе! Но хватит ли этого, чтобы спасти сэра Гая от смерти?

Наконец Гай отодвинулся от Бригитты, и она облегченно отвернулась. Что он теперь про нее думает? Главное, не разрыдаться. Постоянное унижение стало частью ее жизни.

— Теперь поединок за честь не имеет смысла. Ты привел меня сюда, чтобы я все это выслушал. Надеюсь, ты примешь мои извинения.

Бригитта не смотрела, как Роуланд кивает, соглашаясь. Омертвев, она была не в силах смотреть на кого-то. Ей хотелось одного — чтобы они ушли. И она задержала дыхание, ожидая, когда дверь откроется, а потом снова закроется — за ними.

Бригитта услышала стук закрывшейся двери и бросилась на кровать, отчаянно рыдая. Ужасная ложь! Она оклеветала своего покойного отца. Это непростительно! Даже ради спасения жизни молодого рыцаря! И весь тот ужас, который она наплела про себя, — откуда взялась эта ложь? Почему она так скоро родилась и голове?

— Так больно, Бригитта?

Она подняла голову и увидела Роуланда.

— Почему ты здесь? Убирайся!

Она зарылась лицом в подушку и расплакалась еще горше. Роуланд не мог этого выдержать. Прежде женские слезы ничуть не трогали его, но теперь… Он хотел уйти, но передумал. Сел рядом и обнял ее.

Бригитта вырывалась. Она не хотела, чтобы он успокаивал ее. Она предпочитала остаться наедине со своим несчастьем.

Роуланд нежно держал ее и не отпускал. Бригитте, наконец, надоело упрямиться, и она прижалась щекой к его груди, намочив слезами его тунику. Он ласково качал ее, гладил рукой по спине, по волосам. Но она не могла остановиться, и ее плач разрывал ему сердце.

— Но Бригитта… Хватит, — умолял он, ласково целуя ее щеки. — Я не могу слышать, как ты плачешь.

Бригитта не знала, как это вышло, но он нашел ее губы, и она не остановила его. Его губы были теплые и соленые от ее слез. Когда он начал раздевать ее, она поняла, что он уже не остановится. И вместо того чтобы сопротивляться ему, она сопротивлялась собственному разуму. В эту ночь она стала его, и они оба это поняли.

Бригитту охватила небывалая страсть. Руками и губами Роуланд делал с ней что-то невероятное, и это взорвало ответную страсть, о которой она даже не подозревала. Он ласкал каждую частичку ее тела, его нежные прикосновения сводили ее с ума. Но ей было мало этой нежности. Она хотела почувствовать его целиком, ощутить всю его тяжесть на себе. Она жаждала, чтобы его губы пожирали ее и чтобы его пыл сжигал ее. Но больше всего она ждала главного, чтобы он достиг самых ее глубин. Но когда, нако нец, их тела соединились, она больше не в силах была ждать — она потянулась к нему вся… Все ее тело содрогнулось от волны, которая, казалось, унесет ее туда, откуда нет возврата к обыденности.

Роуланд удовлетворенно улыбнулся, он лег рядом, чтобы освободить ее нежное тело от своего веса. А ей не хотелось этой свободы, ей была приятна эта тяжесть. Их тела переплелись, и они заснули с легкими улыбками на лицах.

24

— Хорошо сидит? Как ты думаешь?

Бригитта отступила назад, чтобы полюбоваться Роуландом в голубой шерстяной тунике, которую она только что закончила шить. Она плотно облегала его широкие плечи, подчеркивая красоту мужской фигуры. А глубокий голубой цвет туники оттенял синеву глаз. Она почувствовала гордость и волнение. И хотела ему что-то сказать, но он был поглощен обновкой. Он исследовал каждый шов и, казалось, не слышал ее.

— Ну как?

— Довольно удобная.

— Это все, что ты можешь сказать? — воскликнула Бригитта. — Как тебе стежки? Они никогда не разойдутся.

— Я видел и получше, — ответил он, изучая подпушку.

— Ох! — Бригитта швырнула в него клубок ниток. И, окажись под руками ножницы, они бы тоже полетели следом. — Чтобы я еще когда-то старалась?

Роуланд ухмыльнулся.

— Ты должна научиться понимать мои шутки, Бригитта. Твоя работа мне даже больше, чем нравится. По сравнению с этой, вся моя старая одежда никуда не годится. И шьешь ты замечательно, выше всяких похвал.

Бригитта засияла. Шесть дней провозилась она с туникой Роуланда и короткой мантильей из голубой шерсти. Она шила в его комнате, там было светлее. Перемирие наступило после той ночи любви. Они не говорили об этом, но с тех пор все изменилось.

Она вдруг заметила, как он хорош собой. Как красиво вьются на шее его светлые волосы, как сверкают голубые глаза, когда он смеется. В последнее время он смеялся гораздо чаще, чем раньше, это так молодило его.

Роуланд все еще подшучивал над Бригиттой, но она не обижалась. Он изо всех силстарался быть ласковым. Она и раньше замечала, что он старается вести себя иначе ради нее. Но тогда ей не было до этого дела. А теперь его усилия ей стали приятны. Все чаще Бригитта замечала, что наблюдает за Роуландом — просто смотрит на него, и все.

Их перемирие упрочилось еще и потому, что Роуланд не делал никаких попыток, кроме целомудренного поцелуя на прощанье, провожая ее вечером в комнату для слуг. Бригитте хотелось, чтобы так и продолжалось. Она не знала, как поступит, если Роуланд снова ее захочет. С одной стороны, это было удовольствие, а с другой — грех. И она не хотела выбирать между тем и другим. Она была благодарна Роуланду за то, что он не принуждает ее выбирать. Оставив ее в покое, он дает ей время.

Но время работало против Бригитты, хотя она и не осознавала этого. Она не могла объяснить себе, почему так поспешно стала приводить в порядок волосы и одежду перед его приходом. Вчера, как только село солнце и наступил час, когда Роуланд вел ее на ужин, она показала ему новую тунику. Бригитта очень волновалась. Она не переставала думать, почему его одобрение так важно для нее.

— Ты заслужила день отдыха, Бригитта, — сказал Роуланд, застегнув мантилью и откинув ее на плечи. — Не хочешь завтра покататься верхом? В конюшне отца есть несколько объезженных кобыл, можешь себе выбрать.

Она удивилась.

— Ты уверен, что твой отец не будет против?

— Уверен. Не будет.

— А это не опасно?

В его глазах отразилось смущение, но лишь на секунду.

— Ах, значит, ты слышала разговоры? Люди Торстона готовятся уже несколько недель. Но никто не ввязывается в войну зимой. Торстон дождется тепла. Зимой полно запасов еды, и если он решится на осаду, то ничего не добьется. А Лютер никогда не заставит своих людей сражаться на снегу. И Торстон это отлично знает.

Бригитта подняла бровь.

— А разве нет способа уладить дело без войны?

— Нет, лорд Торстон очень жадный. Из-за жадности он женился на моей сводной сестре Бренде. Она его не интересует ни капли, но земля — очень. Он рассчитывал на большее, чем получил, и теперь не отступит, пока не получит, что хочет. Он готов умереть за это. Так что война — единственный способ прекратить ссору.

Бригитта нахмурилась:

— Никогда раньше не приходилось оказаться в гуще войны. Мой отец воевал до моего рождения. Он и брат участвовали в битвах, но вдали от Лоруа.

Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Незаконный наследник: стать собой. Том 1 и Том 2

Шеллина Олеся
1. Незаконный наследник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Незаконный наследник: стать собой. Том 1 и Том 2

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная