Каленым железом
Шрифт:
Я проснулся и не слишком рано и не слишком поздно. Немного полежал, глядя в потолок. Оделся, побрился и вышел.
Солнечно было на улице. Воскресенье. Всходила жара. Ломались тени. Высыхал асфальт.
Мрачный человек в полосатом, как тигр, пиджаке, но грязном, сидел у подножия гастронома № 50, имея что-то перед собой. Мне бы его обойти, однако проклятая способность неизбежно встречаться с людьми взглядом опять мне помешала.
Я смотрел на мужика, думая о своем, а мужик мне и говорит:
– Самолет разбился в доску – одолжите папироску.
После
– Курить в Сибири «Ростов-Дон», хоть пускай и козырные? Ну ты даешь, братка! – заверещал полосатый, но не пояснил, что означают его странные слова.
– Не хочешь, так свои кури, – сказал я.
– Своих пока нету, – объяснил человек и представился: – Страдаев Петр, рабочий.
После чего и рассказал мне всю свою жизнь, состоящую из детства, ФЗУ, Советской армии, завода резинотехнических изделий и грибов.
– Я встаю рано! На зорьке! – возбужденно кося глазом, кричал явно повеселевший Страдаев. – Сажусь в электричку – и с ходу в росный лес. Понял? Сосновые иголки щеко-тят мне кожу. Я становлюсь на колени, раздвигаю мокрую траву. И там – о чудо! – еще мокрый гриб! Белый, с коричневой слизью. Прекрасный, братка, продуктик, который я с ходу ножом режу и с ходу ложу в козырное ведро.
Слушать его было приятно и неутомительно. Слова его были легки и большей частью от меня отскакивали.
– Раздвигаешь траву, говоришь? А зачем? – рассеянно обратился я.
– Так ведь чудо же там! Там – чудо! Гриб! Грибы – это необыкновенные продукты сельского хозяйства! Не фрукт, не овощ – ничего, а – все! – продолжал кричать Страдаев.
И только тут я заметил, что перед ним стоит эмалированная мисочка, полная до краев. А рядом помещается то самое, по-видимому, «козырное» ведро. Тоже эмалированное, прикрытое аккуратненькой тряпочкой.
– Пожалуй, и куплю, – сказал я. – Поджарю на сливочном масле.
– А почем продаешь? – раздался вдруг твердый голос.
– Совершенно по дешевой цене, – растерялся Страдаев, а я обернулся и обнаружил за спиной юного милиционера в красивой форме.
– Врешь! Собирайся! – сухо заявил представитель порядка.
– За что? Куда? – запричитал Страдаев. – Светка, Валерка – детишки! Своими руками. Плод усилий рук, – ныл он. – Вот и товарищи, например, могут подтвердить.
Милиционер тем временем крепко взял его под локоть. Я открыл рот:
– А ведь и правда, он – ничего, – сказал я.
– Так и я – ничего, – рассмеялся милиционер. – А только существует порядок. Торговать надо в специально отведенных для этого местах. Вот сейчас составим протокол, штрафанем, а потом и пускай идет на все свои четыре стороны.
– Я – бедный, – сказал Страдаев.
– Опять врешь. У тебя один пиджак тридцатку стоит, – справедливо возразил милиционер и поволок Страдаева.
Я сначала как-то немножко разгорелся, и мне далее захотелось Страдаева идти в отделение спасать или сочинить фельетон о том, что торгово-закупочные
Но после резонных слов про пиджак мне его спасать расхотелось, и они удалились – юный представитель порядка и корыстный Страдаев, согнувшийся ради жалости в три погибели.
– Светка! Валерка! Детишки! – слышался его удаляющийся голос.
– А! Старик! Видел! Видел? Это же – готовый сюжет! Как раз для тебя! А! Пиши! Пиши! – крикнул случившийся рядом один мой приятель.
И я ответил ему правду. Я завопил, воздев кулаки:
– Подите вы к черту! Надоело мне все это! Надоело! Я про красоту хочу писать и про одухотворенные отношения между людьми. Про то, как кто-то кого-то ненавязчиво спас и как это было в высшей степени благородно! Как седой учитель смотрит на кленовый листок и вспоминает свою прекрасную жизнь! И о том, как влюбленные жили долго, а умерли в один день! К черту! К черту!
Приятель попятился и сказал, что в последнее время плохо стал понимать мои шутки.
А не понимаешь, так нечего со мной и разговаривать.
*…ложу… – Ну вот никак не смогло начальство заставить простой советский народ правильно употреблять правильный глагол «класть». А сейчас уже поздно учить ученых.
Грибы – это необыкновенные продукты сельского хозяйства! – Правильно! Примерно через двадцать лет после написания этого рассказа Сергей Шолохов (р. 1958) и Сергей Курехин (1954–1996) в своей знаменитой питерской телепередаче блестяще подтвердили мистическую сущность моего интуитивного озарения. Наглядно умозаключив, что и Ленин был грибом, и все революции – от грибов. Что грибы постепенно овладевают человечеством.
А только существует порядок… – Перефразируя Булата Окуджаву:
Порядок есть порядок.Поддерживать готов.Хватило б только кадокДля всех наших грибов.Я про красоту хочу писать… – Потому что Ф.М.Достоевский (1821–1881) утверждал, будто «красота спасет мир». И если мир, в обоих значениях этого слова – world и peace, до сих пор держится, то не благодаря ли красоте и прекрасности жизни?
ПАЛИСАДНИЧЕК
Трагична история отдельных молодых людей. У них иногда из-за малого пустяка рушится вся жизнь, и они оказываются за бортом, лишь изредка выплывая на поверхность глотнуть воздуху.
Вот у нас в городе К. есть один знаменитый человек, переменивший восемьдесят одну работу. И который прекрасно известен всему городу. Да и сам он город неплохо изучил. Восемьдесят одна работа! Изучишь!
А ведь, будучи мальчиком Виталенькой, он, с целью экономии денег для семьи, ходил в вечернюю школу № 1 и там очень прилежно занимался, определяя по карте, где какой расположен остров, а также почему обезьяна встала на задние лапы и пошла.
Любовь! Любовь губит молодых людей. Любовь. Вот я сам пропал из-за любви. Да уж и ладно, не обо мне речь…