Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– четыре дня (yokka)

– апрель (shigatsu)

– четыре месяца (yonkagetsu)

– страдать, мучиться (kurushimu)

– страдания, мучения (kurushimi)

– замучить, извести (kurushimeru)

– тяжелый, обременительный, гнетущий (omokurushii)

– горький (nigai)

– гадкий, гнусный, скандальный (niganigashii)

– тяжкий труд, старания (kushin)

– приложить большие усилия (kushin suru)

– учиться в тяжёлых условиях (kugaku suru)

– горе и радость (kanku)

– ужасные страдания (shikuhakku)

– откровенное

мнение (kugen)

– человек, с которым трудно иметь дело (negate)

– аскетизм (kugyou)

– аскет (kugyousha)

– принимать к сердцу, тревожиться (ku ni suru)

– легко, без усилий (ku mo naku)

– обременять, беспокоить (ku ni naru)

– нахмуриться (nigarikiru)

– трава (kusa)

– сено (hoshikusa)

– водоросль (mizukusa)

– трава, растение (kusahon, souhon)

– растительность (soumoku)

– ботанический (honzou)

– полевые цветы (yasou)

– трава и цветы (kusabana)

– ранний (hayai)

– скоро, немедленно, сразу (sousou ni)

– безвременная кончина (sousei)

– преждевременная эякуляция (sourou)

– галоп, быстрый шаг (hayаashi)

– скороговорка (hayakuchi)

– ранняя явка на службу (hayade)

– раннее отправление (hayadachi)

– быстрота, скорость (hayasa)

– поторопить, ускорить (hayameru)

– ускориться, поторопиться (hayamaru)

– доброе утро (ohayougozaimasu)

– десять тысяч (man)

– десятки тысяч лет (mannen)

– гром аплодисментов (banrai no hakushu)

– на все времена, вовеки (bansei ni)

– Ура! (banzai)

– миллион (hyakuman)

– роза (bara)

– цветок (hana)

– корзинка цветов (hanakago)

– любование цветами (hanami)

– фейерверк (hanabi)

– искры (hibana)

– помост на сцену (hanamichi)

– весенняя пасмурная погода (hanagumori)

– рисовая лепёшка (dango)

сакура (sakura)

– вулкан Сакурадзима (sakurajima)

– город Кагосима (kagashima)

– остров Кюсю (kyuushuu)

ЭССЕ 19

19.1. МОРЕ ВСЕГО НОВЕНЬКОГО

Так получилось, что в этом эссе будет много говориться о море, путешествиях и кораблях, поэтому ради тренировки в распознавании японских иероглифов рассмотрим несколько слов, так или иначе связанных с морской тематикой.

, (ама) - рыбачка, рыбак, водолаз. Так же назывались люди, жившие в древности на морских побережьях Японии и занимавшиеся мореплаванием и добычей морепродуктов.

(эби) - рак, омар, креветка (морской старик)

, (курагэ) - медуза (морская луна, луна в море; мать воды).

(кайдо:) - дорога, идущая по побережью.

(кинкай) - прибрежные воды.

(хаккай) - Белое море.

(коккай) - Чёрное море.

(нихонкай) - Японское море.

(фукаса) - глубина.

(фуками) - глубь, пучина, глубина. [676]

(фукабукато) - глубоко-глубоко.

(суйсин) - глубина воды.

(синкай) - глубокое море.

(синкай но ...)- глубоководный.

(фукамисэн) - глубоководный кабель.

(кайсуй) - морская вода.

(кайри) - морская миля, узел.

(сикай) - весь мир (образно).

Примеры более чем наглядно демонстрируют, что в японском языке бок о бок со словами китайского происхождения сосуществует немалое количество исконно японских слов (ама, эби, курагэ), которые хоть и записываются с помощью китайских иероглифов, но от них практически не зависят.

676

Замена завершающего «-й» на «-са» или «-ми» - распространённый способ образования существительных из предикативных (японских) прилагательных.

19.2. МИНИСТРЫ и ПРЕМЬЕР-МИНИСТРЫ

Мы уже неоднократно сталкивались с ситуацией, когда вроде бы простые на вид символы после тщательного анализа оказывались совсем не тем, за что мы их принимали поначалу. Так себя ведёт, например, иероглиф (резать), при взгляде на который ни у кого не вызывает сомнения, что он состоит из элементов (семь) и (меч). Получается очень неплохая смысловая увязка: - семь раз отмерь, а мечом один раз отруби . Если это нехитрое наблюдение поможет кому-то более прочно запомнить данный иероглиф, то ему уже не понадобится знание того, что в данном случае элемент символизирует не семёрку, а изогнутую или надломленную посередине линию (ленту, палку), перерезаемую или перерезанную неким предметом (горизонтальная поперечная линия), а меч вполне конкретно уточняет природу этого режущего предмета.

[ - Резать СЭЦУ_киру 4 ( (18) меч)]

(киру) - резать, рубить.

(сундзун ни киру) - изрубить в мелкие кусочки.

(тобикири) - чрезвычайно, в высшей степени.

(тобикири но...) - превосходный, исключительный.

(дэнва о киру) - повесить трубку, разъединить (разрезать телефон).

(иттэ дэнва о китта) - сказав (сказал и), повесил трубку.

(нукитэ о киру) - плавать сажёнками.

(сира о киру) - прикинуться незнающим, разыгрывать невинность.

(кирибана) - срезанные цветы.

(мидзукири) - форштевень (носовая часть корабля, режущая воду), а также бросание плоских камешков по поверхности воды.

(исикири) - каменотёс.

(кирииси) - блок.

(киринуку) - вырезать.

(киринуки) - вырезка, выдержка.

(кута о киру) - открыть, откупорить (банку, бутылку).

(кирикути) - разрез, пропил, место обреза.

(киритатта) - крутой.

(кирикому) - врезаться, ворваться, вторгнуться, донять, задеть за живое.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х