Колдуны и жертвы: Антропология колдовства в современной России
Шрифт:
Синонимы понятия сделать в данном значении — (ис)портить, изробить, нарушить, исказить:
Испо?ртить — повредить чье-либо здоровье силой колдовства.
У ё, говорят, что тихо помешательство, говорят, что иё испорчено, испортили иё [СГАКРПО 1990: 25].
Испортить себя — подорвать здоровье.
Это я в войну-ту на лесозаготовках всю себя испортила, надсадила [СПГ 2000: 364].
Изро?бить: 4. Сглазить, навести порчу.
Изробили мою дощу, легкие у ей заболели [СРГСУД 1996:215].
Наруши?ть — наслать болезнь колдовством.
Сноха сказала, что ее хотели нарушить [ТКУ 2000: 51].
Искази?ть: 1. По суеверным представлениям, злым
Исказишь — Бог накажет. / Исказить боюсь. Сама худая, Бог накажет. / Бог исказил чё-ко (о больном соседе). / Я болею, Бог исказил, наказал. / С. Н. пел песню: чтоб тебе исказило, чтоб тебе повело, чтоб тебе молодую с ума, с разума свело.
2. Представить в неверном виде, в неправильной форме [СГАКР-ПО 1990: 22]. Ср.: искаженный — бешеный, неугомонный, неотвязный; исказился как середа на пятницу — о сердитом взгляде [СРНГ 1977: 213].
Исто?рожить: 1. Истратить беспорядочно, по мелочам.
Трешницу-ту и не видал, как исторжил Бог знает куда.
2. Заколдовать.
Что же это ты ружье у меня исторжал [заколдовал], изладь [расколдуй] мне [СРНГ 1977: 261, 137].
Семантические поля этих лексем довольно близки, общее их значение — истощить, изменить, расстроить, привести в беспорядок [350] . В словарях не отмечено такое распространенное значение глагола сделать, как «победить», «взять верх», отсылающее к популярному сюжету быличек «Дока на доку», рассмотренному в предыдущей главе, но за пределами этого сюжета практически не встречающееся (на мой взгляд, потому, что рассказы о колдовстве — преимущественно дискурс жертв, обычно не склонных интерпретировать причиненный им магический вред в терминах противостояния равных соперников) [351] .
350
Судя по контекстам употребления этих слов, речь не всегда идет о разрушении, иногда — о создании другой, поддельной, искаженной реальности, отсюда понятия морок, гипноз и подобные, часто встречающиеся в рассказах о колдовстве.
351
Этот смысловой оттенок встречается в современном речевом обиходе, например: Он его сделал в значении «обыграл».
Семантически близкие глаголу делать понятия ладить и лечить в колдовском дискурсе оказываются его антонимами:
Ла?дить — 1. Приводить в порядок, налаживать. 3. Лечить знахарским способом [СРГСРКК 1992: 152].
Ла?дить — 2. Лечить домашним способом, у знахарки.
Раза щетыре носили его ладить от испуга [СРГСУ 1971: 83].
Она от призору-то хорошо умеет ладить [СРНГ 1997: 228].
Изла?живать, изла?дить — 1. Привести в состояние готовности. 4. Излечивать. 8. Расколдовать [СРНГ 1977: 137].
Однако наряду с этими значениями есть и другие:
Изла?живать, изла?дить — 7. Превратить кого-либо во что- или кого-либо; обернуться кем- или чем-либо [СРНГ 1977: 137].
Ла?дить — 1. Наговаривать, колдовать.
Лажоно было на ково-то, а попало на етово парня [СРГСУ 1971:83].
Прила?дить — 2. Приворожить, привязать к себе, увлечь [СРНГ 1997: 270].
Прила?дить — 3. Привязать к себе, возбудить к себе любовь.
Приворожили, приладили они ево: он с роботы придет, вымоётся и отправлятся к ей [СРГСУ 1983: 129].
Прила?дка — заговор, приворот [СРГСУД 1996: 459].
Как видно из словарных статей, употребление понятия ладить в колдовском дискурсе относится к магическим практикам, нацеленным на устранение последствий колдовства (лечебные и очистительные обряды), переделку/изменение (превращение и оборотничество), а также к сфере любовной магии, конкретнее — привороту, который хотя и расценивается в рамках традиции как практика греховная, все же направлен на цели скорее созидательные, в отличие от отворота — разрушения отношений, прекращения связи. Ср. также:
Приле?чивать, прилечи?ть — привораживать, возбуждать любовное чувство [СРГСУ 1983: 129–130] [352] .
Итак, в понятии сделать присутствует указание на зримый результат как будто бы незаметного, даже невидимого воздействия, предполагающего, что субъект оного обладает ясным пониманием цели и умением ее достичь. Повторю, что в контексте веры в колдовство и глагол сделал/а/и, и причастие сделан/а/о употребляются главным образом в случаях вредоносного воздействия, тогда как семантически близкие понятия ладить, лечить, править используются в основном для описания противоположных интенций. Но в любом случае речь идет о таком изменении наличной ситуации, которое, независимо от его аксиологической характеристики, не может не вызвать восхищения мастерством субъекта. В этом смысле делать противостоит не понятию ладить, а бессмысленному, безрезультатному, «пустому» акту — подобно тому, как знание, означая «умение делать», противостоит пустому бахвальству.
352
Ср. также современные разговорные выражения, распространенные в основном в молодежной среде: Не лечи меня; Дурак, а не лечится, где лечение означает «изменение убеждений, мировоззрения», своего рода «перенастройку» сознания.
Глава V
«Свои» и «чужие»
Фольклористические и этнографические описания полны свидетельств того, что колдунами — или более сильными колдунами — обычно считаются проживающие по соседству инородцы или иноверцы [353] . Приведем два примера, зафиксированные с разницей в сто лет. По данным И. Я. Неклепаева 1903 г., сургутяне боялись остяков (хантов) «как людей, водящих более или менее близкое знакомство с нечистым духом, особенно же остяцких колдунов и ворожеев…», это удерживало русских от причинения обид и неприятностей инородцам. Особенно славились своей волшебной силой «остяки более глухих мест»: «Там что ни остяк, то ворожей, — говорят сургутяне про реку Вах, — и с ними нужно держать ухо востро» [Неклепаев 1903: 73].
353
Об этом подробно, опираясь на многочисленные примеры из разных районов ойкумены, писал еще Э. Тайлор в 1870 г. [Тайлор 1989: 92–94].
Во время полевой работы в Кировской области в 2003 г. мы обнаружили, что русское население этих мест (как старообрядцы-беспоповцы, так и православные) приписывает владение магическими практиками почти исключительно соседям-марийцам (крещеным в православие, но якобы сохраняющим и языческие обряды), тем самым избавляя от подозрений в колдовстве единоверцев. Схожие наблюдения были сделаны ранее А. А. Ивановой:
Марийцы — они колдуны и еретники. Они раньше килы садили. И сейчас садят, но уже меньше. Что за народ? Всю жизнь с има прожила, не пойму, что за люди?! Но худое могут сделать, это точно. Колдовство знают. И нашептать могут, изурочить <…> И на грудь себе всего навешают — будто бы от дурного глазу, что ли? А им самим-то надо ли? Сколь ни белись, все равно сажа видна: черный глаз не замажешь.
Мы марийцев всегда боялись. Люди говорят, они колдуны. Когда мы маленькие были, нас бабка учила: «Увидите если марийку, кукиш сложите, держите за ж. ой, а сами приговаривайте тихонько: „На тебе кукиш-мякиш“».
У меня тетя Тамара на ферме работала. И у нее везде-везде были булавки: на ферме в основном марийцы работали. Марийцы больше порчу насылают [Иванова 2000: 57, 61].