Королева красоты
Шрифт:
– Дня за три до того, как я его исследовал.
– Каким образом вы пришли к этому мнению?
– На основании состояния цилиндра и данных анализов оставшихся следов пороха.
Диллон повернулся к Мейсону:
– У меня все. Можете допрашивать свидетеля.
– Значит, пулю в теле не нашли?
– спросил Мейсон.
– Нет, сэр.
– Не нашли вы ее и в комнате, где была убита Агнес Берлингтон?
– Нет, сэр.
– Но, тем не менее, Агнес Берлингтон была убита пулей из револьвера?
Лейтенант Трэгг, которому,
– Да, сэр. Это один из тех случаев, когда, к сожалению, роковая пуля не была найдена. И таких случаев не так уж мало.
– Что вы имеете в виду, говоря это?
– Часто бывает, сэр, что пуля, пройдя навылет, падает в непосредственной близости от жертвы. И тогда она может быть подобрана первым же человеком, оказавшимся на месте преступления.
– Вы имеете в виду полицейских?
– спросил Мейсон.
Трэгг хмуро сказал:
– Я имею в виду первого человека, который оказался на месте преступления.
– И где этот человек мог ее найти?
– Где угодно. И под конторкой, и под кроватью, и просто на полу.
– Зачем же, по вашему мнению, могла понадобиться эта пуля этому человеку?
Трэгг улыбнулся и сказал мягко:
– Без пули, выпущенной из револьвера, нельзя найти и сам револьвер.
– Это, разумеется, только ваше предположение, - сказал Мейсон.
– Вы и просили меня высказать мое мнение, - ответил Трэгг.
– Кроме того, пуля могла застрять в одежде убитой и потеряться где-то по дороге в морг. Если она выпала поблизости от дома на мокрую мягкую землю, то потом ее могли просто втоптать в грязь.
– Какие меры вы предприняли, чтобы найти пулю?
– спросил Мейсон.
Трэгг снова улыбнулся:
– Мы тщательно обыскали всю квартиру, заглянули в каждый ящик и в каждую щель, перебрали все белье, обследовали дюйм за дюймом все стены. Мы даже осмотрели обивку мебели и занавески.
– Вы говорите - занавески. Они были задернуты?
– Да, убитая, видимо собиралась принять ванну и в момент смерти была полураздета. А занавески на окнах были задернуты. Сами окна были закрыты изнутри на задвижку.
– А что вы скажете насчет потолка?
– спросил Мейсон.
– Если экспертиза показала, что пуля шла под углом снизу вверх, то она ведь могла угодить и в потолок.
– Мы тщательно осмотрели и потолок, - ответил Трэгг.
– Мы все внимательно осмотрели. Но пулю так и не нашли.
– Значит, вы не можете утверждать, что роковая пуля была выпущена из револьвера, который вы нашли в машине моей подзащитной?
– Мы не можем это доказать с абсолютной вероятностью, как могли бы сделать, будь пуля найдена. Но мы можем это доказать благодаря другим уликам: отсутствию одной пули в барабане револьвера Элен Эддар, тому факту, что из этого револьвера недавно стреляли и что это револьвер тридцать восьмого калибра... Если все это сложить вместе, то картина получается довольно ясная.
– Вы слышали показания доктора, господин лейтенант?
– улыбнулся Мейсон.
–
– Да, сэр, слышал.
– Под телом убитой был найден еще один револьвер?
– Да, сэр.
– Этот револьвер принадлежал самой покойной?
– Да, сэр.
– Во время следствия по этому делу вы пришли к какому-нибудь заключению, как этот револьвер мог оказаться под убитой?
– Нет, сэр... Его могли положить туда после ее смерти, вытащив, например, из ящика стола, где он лежал.
– А может быть убитая держала его в руке, направив на кого-то, кто ей угрожал или кому она угрожала. И этот некто, воспользовавшись ее нерасторопностью...
– Хорошенькая нерасторопность!
– усмехнулся Трэгг.
– Ведь у того человека тоже был револьвер...
– Такое бывает, - заметил Мейсон.
– Согласен, бывает, - снова усмехнулся Трэгг.
– Но такие случаи чрезвычайно редки.
– В найденном вами дневнике, - продолжал свой допрос Мейсон, - вы нашли что-нибудь достойное внимания?
– Да, и очень много.
– Там упоминается о подзащитной?
– Да, там имеются две записи, в которых говорится, что потерпевшая получала деньги от Элен Эддар, и что это доставалось убитой с большим трудом.
– У меня все, - неожиданно сказал Мейсон.
– Вопросов больше нет.
– Позовите на свидетельское место Максин Эдфилд!
– распорядился Диллон.
– С какой целью вы вызываете этого свидетеля?
– поинтересовался судья Элвилл.
– Для выяснения мотива преступления, Ваша Честь.
– Хорошо, в таком случае я выслушаю этого свидетеля, - решил судья. Но вы сами сказали, господин заместитель окружного прокурора, что это лишь предварительное слушание, которое созвано лишь для того, чтобы выяснить, было ли вообще совершено преступление и связана ли с ним наша подозреваемая. Сейчас у нас нет присяжных и обвинению не нужно предъявлять доказательства во всех деталях, к тому же я могу заявить, что именно дневник, пропавший у убитой и посланный подозреваемой на свое имя, послужил причиной того, что прокуратура выдала ордер на ее арест.
– Я думаю, что Высокий Суд не будет возражать, если мы представим ему другие улики и прокомментируем случившееся, - сказал Диллон.
– Вообще-то тут нечего комментировать, - ответил судья Элвилл.
– На предварительном слушании мы не выслушиваем свидетелей, не связанных с задачами предварительного следствия.
– Значит, я не могу привести аргументы в этом деле?
– Вовсе не значит, - ответил судья Элвилл.
– Я просто пытаюсь вам напомнить, что эта аргументация в данный момент может быть и не нужна и только затянет следствие. Но если сторона обвинения считает, что показания свидетеля внесут ясность в мотив преступления, я готов выслушать этого свидетеля. Спрашивайте, господин заместитель окружного прокурора... Как ее зовут?