Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королевская канарейка
Шрифт:

— Приветствую владыку Эрин Ласгалена, властелина лесов и полей, — удивительно показалось, что таким рычащим басом можно осмысленно говорить.

Пока он молчал, казалось, что говорить он будет косноязычно, но нет, быстрота и плавность речи удивляли, причём так же неприятно, как и быстрота его движений.

Был такой учёный-робототехник, Масахиро Мори, и он сформировал гипотезу «эффекта зловещей долины». Коротенечко смысл в том, что робот или другой объект, выглядящий или действующий примерно как человек (но не точно так, как настоящий), вызывает неприязнь и отвращение у людей-наблюдателей.

И медвед для меня этот эффект олицетворял. При дыхании он похрипывал и сопел; долгота вздоха была нечеловеческая; ритм дыхания и все его движения кричали, что он не человек — хоть и похож на него, и от этого было нехорошо.

Но весь он при этом был частью этого места, как будто сливаясь с окружающими

камнями, кустами… похоже, тут он как раз на своей территории находился.

Начав здороваться, он уж заодно и со свитой поздоровался, и со мной — и посмотрел внимательно. Пока я думала, надо ли отвечать, меня как-то очень органично отпихали на задворки встречающей делегации, а Трандуил вроде бы ничего не сделал, но груда мечей встала дыбом и начала раскручиваться. Дальнейший разговор шёл под въедливый свист железного смерча и пение Глоренлина. Говорили громко, я всё слышала. Собеседники не спешили, нарочито хорошо артикулируя, как будто стихи читали:

— О светозарный владыка, — было очень понятно, что для оборотня это только раздражающая фигура речи, вежливость к врагу, — тебя со свитой в ущелье Сириэн ждёт засада. Я — предупреждаю.

Голос светозарного владыки был полон участия и яда:

— Бедные недоумки, как они решились на такое! — и, меланхолично: — Поведай, о благороднейший из Беорнингов, да будут твои годы жизни такими же долгими, как твой ум, как ты узнал о том, и что сподвигло тебя предупредить нас?

Я из-за спин почти ничего не видела, но засопел благороднейший из Беорнингов с отчётливым недовольством.

Трандуил, выдержав паузу, елейно рассказал о многих и многих годах мирного сосуществования эльфов и оборотней, и предположил, что в медведе долг гостеприимства играет, а также всем известная честность и прямодушие Беорнингов, и что медвежонок Бьярки, как никто, достоин своего славного предка Беорна. Далее шли обещания всяческих милостей, вплоть до того, что такой прекрасный поступок увековечат эльфийские барды, и это прославит Бьярки на всю Арду. И как будут сим славным деянием гордиться его дед и отец.

Бьярки слушал и сопел с откровенной уже неприязнью.

Закончив прочувствованным пассажем, что, несомненно, выдающаяся скромность мешает Бьярки подтвердить всё вышесказанное, король уже попросту, с практичностью поинтересовался:

— Кто там засел-то? Неужто окрестные племена орочьи? Вот уж не ждал от них…

— Орки. Не местные. Местных я бы и сам… — Бьярки осёкся, как будто лишнего сказал. Судя по бесцветному, полному тихого гнева голосу, за время разговора он успел возненавидеть владыку в несколько раз сильнее. — И каменные тролли. Много, сосчитать не смог. И дракон. Главное, откуда они там взялись, понять не могу — не было день назад, и поблизости не было, я проверял, — и снова умолк.

По-моему, не хотел лишку сказать.

Зато Трандуил в этом смысле не стеснялся, изощряясь на квенья: «Морготовы ублюдки», «орочья кровь» и «мордорские недоноски» так и сыпались. Я аж заслушалась. Таких интонаций у владыки только Ганконер удостаивался.

На душе вдруг потеплело, появились дурацкие разрозненные мысли: «вот, помнит, любит…» и «как бы хорошо сына обнять», но они и правда были дурацкие. Не такой ценой.

Отругавшись, владыка поступил неожиданно: велел ночевать здесь. Дескать, пусть ублюдки Моргота подождут и бдительность потеряют.

Бьярки остался при лагере — прилёг в отдалении, став меховой кучей и тут же уподобившись окрестным валунам: не присмотришься, так и не отличишь.

Трандуил самолично расставил посты — нарочито, не скрываясь. Одного лучника поставил рядом с моей палаткой, остальных в каком-то непонятном для меня порядке. В непосредственной близости расположился и Глоренлин с грудой клинков. Мне показалось, что это медведю намекают, чтобы не удумал чего.

Аранена Трандуил отправил в разведку к Кирит-Сириэн — дескать, может, ещё кто туда припрётся, надо проследить. Ущелье, похоже, слабоумных со всей Арды притягивает. Сказал громко, и мне показалось, что меховой холм зло напрягся — но и только.

125. Небесный огонь

Засыпалось плохо. Куча клинков, не живых и не мёртвых, рядом совсем, Беорнинг этот, засада в ущелье… вздыхала и ворочалась, думая неприятное. — Богиня, ну что ты… клинки я сдерживаю. И Беорнинга сдержу, если что, — Глоренлин совсем рядом за стенкой был и все думки, похоже, слышал. — Всё хорошо будет. Усыпить тебя? Сразу вспомнила сердечное предложение усыпить в Эрин Ласгалене, и как визжала негодующе. Цинично подумала, что вот сейчас-то неплохо было бы, да… стресс снять, расслабиться. Ну да, как в незабвенном фильме «Здравствуйте, я ваша тётя»: ' — Донна Роза, умоляю, скажите, что может

утолить жажду измученного путника? — Стакан виски. — Неплохо бы'. За стенкой заинтригованно молчали. Всё-таки какой молодец, никакого дерьма не сказал. Ни разу. Понятно же, что уж сейчас-то он не то в виду имел. Но и я не виновата, что думаю. — Ты ни в чём не виновата. Вовсе, — он так убеждённо говорил, что хотелось поверить и расплакаться от облегчения, а он всё продолжал, тихо и… ну, как будто сам во всё это верит: — Ты радость, ты счастье, на тебе нет крови, ты создана из цветов, — и, сам себя оборвав, с практичностью: — Усыпить? «Нет. Я так полежу», — поняла, что и говорить-то ни к чему, и так услышит. Завернулась в одеяло и притихла, слушая ветер, задувающий в скалах наверху. Король, отходивший распорядиться, вернулся к костерку у палатки не один, судя по звуку шагов. Они похрустели галькой и остановились поблизости. Помолчали, потом Трандуил негромко сказал: — Всё, защита поставлена. Можно говорить, он не услышит. — Владыка, почему вы не изгоните его? — о, кто-то из сарычей, и голос злой. Владыка вздохнул: — Пусть на виду будет, лучше, чем за каждым поворотом нападения ждать. А убить — так глава рода никогда не забудет. Ты, Морралхиор, не дипломат, а мне ещё и об этом думать надо. Пусть на глазах будет. Убить успеем. Что по ущелью? Немного глуховатый голос аранена (что с ним, не болен ли?): — Дракон точно есть. Вонь характерная. — Из именных? — Нет, небольшой, без имени… видно, большого Тёмный перекинуть не смог. Но довезти богиню с сопровождающим и этот довёз бы. Троллей и орков полно, аж камни шевелятся. Мы близко подходить не стали, и так понятно, что кишмя кишат. Трандуил успокоенно пробормотал: — Теперь понятно, почему этот аtangolmo na laiwave упомянул его последним… подозревал сначала, что он хочет обмануть и подставить Глаурунгу какому-нибудь… с такими-то совсем другая стратегия нужна. Хорошо. Стало быть, ничего не меняем. Они ещё говорили, но меня наконец развезло — стало тепло, уютно, и сон утащил в себя.

* * *

Утром проснулась от тихого звяканья. В ужасе вспомнив про мечи, на четвереньках метнулась к выходу, осторожно высунула нос: нет, обындевевшая груда лежит, рядом стоит Глоренлин и смотрит с насмешкой. Посмотрел и глазами повёл в сторону. Проследила взглядом: лиса. Пытается вытащить лосося из корзины, и та позвякивает содержимым. На лису с интересом смотрят Глоренлин и эльф-часовой с луком в руках, но не похоже, чтобы они собирались отгонять животное. Ну понятно, народ сидхе живёт в мире с лесным зверьём. Глоренлин перевёл взгляд на меня, вопросительно приподнял брови. Отрицательно покачала головой: «Не надо». Зима — с едой, наверное, плохо. Пусть зверь тащит рыбину, ему наверняка нужнее. А мне и сухарики еда. И смотрела, как лиса допотрошила корзину, ухватила лосося и поволокла, гордо задрав хвост, ослепительно-рыжая на выпавшей пороше, и чёткая цепочка следов оставалась за ней. И траншея от лосося) Вот и избавилась от медвежьей еды. Сама-то не выкинула бы.

* * *

Бежать рядом с лошадками Бьярки почему-то предпочитал в образе мужика. Наверное, чтобы не пугать их. Места были пустынные, но примерно к середине дня потянуло дымком. Запринюхивалась, начала вертеть головой — и была огорошена тем, что медведь издалека, через всадников, обратился ко мне: — Блодьювидд, там деревушка рыбацкая на излучине. Они в это время рыбу коптят — дух стоит такой, что слюной захлебнёшься. Только скажи, я схожу к ним и принесу тебе самых лучших копчёных лососей и вяленых мелких ёршиков ещё. Их приятно грызть вместе с костями, и вот уж они пахнут, так пахнут! И без того молчавшие высокородные начали молчать неодобрительно, и только Трандуил захохотал. Я смущённо подбирала слова для отказа, но король меня опередил: — Нет. Ёршиками Блодьювидд кормлю я, и не позволяю тебе дарить ей что-либо. Тот как и не слышал: — Эти… — он помолчал, видно, не находя приличных слов, а за неприличные, похоже, прямо сейчас огребать не хотел, — они даже не смогли усторожить еду от какой-то лисицы! Я видел! Будь ты со мной, лосось был бы при тебе, а твоя шея украсилась бы лисьим хвостом! — и он бахнул себя в грудь кулаком. Звук раздался глухой и гулкий, как будто по бочке кувалдой ударили. Я привяла, начав остро жалеть себя, лису и всё сущее. Трандуила, похоже, всё это забавляло, поэтому он позволил Бьярки говорить дальше, и я узнала, что дом того построен из трёхсотлетних кедров, и кладовые его полны мяса, рыбы, ягод и грибов, мёда и пшеницы, и что торф в его очаге не переводится, а сидру из его яблоневых садов да стоялым медам и эльфы позавиствуют. И что неужто такую живую и прекрасную женщину могут подкупить бездушное золото и бриллианты из рук замшелого от старости лесного короля? Он не хочет верить в такую безнравственность.

Поделиться:
Популярные книги

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8