Королевская охота
Шрифт:
Эстеван тихо повторил про себя названные имена и закивал. Глаза его разгорелись от предстоящего задания.
— Пожалуйста, не задавай никому наводящих вопросов, — попросил я, заметив тень тревоги, лёгшей на лицо хозяйки виллы. — Просто слушай, не делись ни с кем своими мыслями. Встретишь друзей — болтай о чём угодно, сам не проявляй интереса. Пусть лучше они всё расскажут.
Эстеван оставил нас одних и умчался, горя желанием принести гораздо больше пользы не за столом, а в городе.
— Пожалуйста, присмотрите за ним, Игнат, — попросила сеньора Эскобето. — Видите, какой он горячий и несдержанный в поступках. В таком возрасте трудно быть разумным.
—
— И ещё… Эстеван случайно проговорился, что вы хотите отправиться на поиски его отца. Я тоже хочу обнять Ригольди, но стоит ли так рисковать?
— Это дело нескорое, — успокоил я женщину. — Мне нужно построить хотя бы пару новых кораблей, способных выдержать любой шторм. Так что год или два в запасе есть, а к тому времени командор Эскобето может вернуться в родной дом.
— Хочется на это надеяться, — грустно обронила хозяйка.
После завтрака я решил позаниматься клинковым боем с Наби-Сином. Он уже размахивал своим тальваром на внутреннем дворе виллы, пластично двигаясь по кругу чаши фонтана, с каждым шагом меняя позицию и ускоряя движение. Немногочисленные слуги, оставшиеся с сеньорой Эскобето, столпились неподалёку и с любопытством глядели на халь-фаюмца, не побоявшегося обнажиться до пояса. Нудный дождик, снова закапавший из громоздившихся над Фарисом туч, его нисколько не останавливал. Я скинул рубашку и присоединился к нему. Самое лучшее занятие выбросить из головы тревожные мысли. И Наби-Син сполна помог мне развеяться. Помахав клинками до боли в мышцах как-то сразу переключаешься на другие проблемы со свежей головой. А думал я о предложении герцога Тенгроуза. Он справедливо указал на недостатки короля. Надо предусмотреть всякие варианты, когда доставлю Петрика пред очи Аммара. Что меня ждёт впереди: тюрьма и эшафот, прощение и счастливая жизнь с молодой женой? Я не знаю. Встретиться бы снова со всемогущим куратором, узнать его планы на меня.
За целый день обстановка вокруг нас не поменялась. На Жемчужной улице спокойно расхаживали люди, на виллу Эскобето не ворвались люди герцога, спокойствие и умиротворение разливалось повсюду, как будто ночью в городе не бушевали страсти, а один из кварталов чуть не выжгло магическим огнём.
Вернулся Эстеван. Он стремительно ворвался в гостиную, где я с Ричем лениво кидали кости. Да, плебейской игрой увлекались даже аристократы, и у донны Асунты оказался набор для барбута, который мы использовали, чтобы убить тягуче тянущееся время.
— Господа! — парень щёлкнул пальцами, подзывая одного из слуг, больше похожего на вышибалу из таверны. — Раис, принеси мне воды, в глотке пересохло… Господа, позвольте мне отвлечь вас от столь интересной игры.
— Кажется, у тебя есть новости? — я правильно расценил лихорадочный блеск в глазах сына Ригольди.
— Было бы странно, если бы их не было, — усмехнулся Эстеван и рухнул в одно из кресел возле столика, где мы отчаянно пытались сорвать банк в виде кучки медяков. Он забрал у слуги стакан с водой и махнул ему рукой, чтобы тот удалился из гостиной. И сразу же отпил половину. — Итак, сеньоры, шуму вы наделали изрядно. В городе много патрулей, ищут некоего Игната Сироту и злоумышленников, напавших на дворец герцога Тенгроуза. Все дороги из города перекрыты пикетами. Вассалы герцога, разделившись на отряды, рыщут в округе. Перерыли каждую хижину, которую встретили на своём пути. На Рокане тоже установлены посты. Давненько такого веселья не было.
— Никого не поймали? — я переглянулся с Ричем. Реализовывался тот вариант, который мы просчитывали как наиболее вероятный.
— Кажется, нет. Иначе бы город гудел.
— За виконта я спокоен, — сказал пластун. — С ним Озава, а она умеет следы запутывать.
— С ним большой отряд, — я задумался, перекатывая в ладони игральные кости. — Столько народу не спрячешь, обязательно где-нибудь засветятся. Эсти, а что-нибудь слышно о происшествии неподалёку от Жемчужной улицы?
— Нет, ничего не слышал, — пожал плечами парень и допил воду. — А! Эрмандада в полном составе рыщет, магов привлекли. Гавань перекрыта, в порту идут проверки.
— Лишь бы никто из наших не вздумал в том сарае скрываться, — забеспокоился Рич.
— Ну, раз всё тихо, значит, у них хватило мозгов туда не соваться, — я бросил кости, загадав некое желание. С глухим стуком они шлёпнулись на крышку стола, дружно раскатились в разные стороны и застыли. — Шесть-шесть.
— Хо-хо! — Рич почесал затылок. — Отличная комбинация.
— Кракен порой невероятно коварен, — я усмехнулся. — Даже не знаешь, что порой прячется под удачей: скорая встреча с Белой Дамой или сундук, полный золота.
— Жребий?! — догадливо воскликнул Эстеван. — Вы бросили жребий, эрл Игнат!
Рич с интересом и ребячьей надеждой взглянул на меня.
— У нас всё получится, — уверенно ответил я. Нельзя рушить надежды тех, кто воспринимает меня как самого удачливого — чёрт возьми! — человека.
День заканчивался в маетных думах. Раз за разом я прокручивал план операции, заново мысленно проникал во дворец, похищал герцога и уходил от погони. Здесь я не видел каких-либо серьёзных ошибок. А вот поставить себя на место дона Ардио было очень трудно. Леон и штурмовики не знали город. Куда они могли пойти? В порт им нельзя, затеряться в бедных кварталах — так себе идея. Чужаков с радостью сдадут людям Тенгроуза. Если их до сих пор не поймали, значит, они точно где-то пережидают шумиху. А вот группа виконта, подозреваю, сейчас далеко от Фариса. Их там семь человек, да ещё чародейка запросто двоих-троих заменит как боевая единица.
Вспоминал карту южных провинций. Единственный путь из мышеловки — идти вдоль Роканы до Грёз. Но сначала нужно преодолеть равнину, на которой раскинулись многочисленные виноградники, оливковые и апельсиновые сады. И только потом появляется спасительные лесные дубравы.
Собаки! Я понял, что не давало мне покоя. Почему Эрмендада не воспользуется помощью специально натасканных на поиски людей псов? Но мы не оставляли следов после того, как сели на лошадей. Дождь. Он смыл даже их следы, поэтому егеря отказались от собак. Как же вовремя на Фарис обрушился шторм! Не иначе мои всемогущие покровители вмешались в ход событий, подсказывая мне, что до сих пор всё идёт по их плану, а я продолжаю оставаться ключевым игроком. Знать бы конечную цель кураторов, но, боюсь, не доживу. Я всего лишь — фигура промежуточного этапа, призванная создать некий фундамент для будущего этого мира. Ну что ж, надо дождаться следующей встречи, только и всего.
Чтобы хоть как-то скоротать время до ночи, я снова проведал герцога. На этот раз его охранял Наби-Син. Он сидел на полу, скрестив ноги, и равномерно водил точильным бруском по кромке клинка. Ничего не говоря, я открыл дверь и вошёл в коморку. Здесь уже стоял специфический запашок, хотя слуги опорожняли ночной горшок исправно.
— Расскажите, милорд, о бароне Шаттиме, — я снова встал в ту же позу, что и утром. Лежащий на кровати герцог поднялся, скинул ноги на пол, заинтересованно поглядел на меня.