Красавец опекун
Шрифт:
Очень скоро они подошли к той тонкой черте, переступив которую нельзя повернуть назад. Макс отлично это понимал, но сомневался, что и Каролине это известно. К собственному удивлению, он остановился, затем мягко отстранился и, развернув ее, прижал к своему торсу, не переставая покрывать поцелуями ее теплую шейку и гладить груди. Каролина ничего не заподозрила, а сам он отчаянно размышлял, как поступить дальше.
Преимущества создавшейся ситуации были очевидны, но Каролина, несомненно, пришла бы к нему вне зависимости от его желания, сейчас или в будущем. Например, завтра. Макс понимал, что сейчас
— Каро?
Она промурлыкала «Макс», и провела рукой по его лицу. Он улыбнулся:
— Милая, как бы мне ни хотелось завершить процесс твоего обучения здесь и сейчас, меня не покидает ужасное предчувствие, что твои сестры сочинят какую-нибудь ужасную историю, если заметят наше с тобой отсутствие в бальном зале.
Он знал, что это — самая верная отговорка, и действительно, Каролина тут же пришла в чувство.
— О боже, — разочарованно вздохнула она, отчего улыбка Макса сделалась еще шире. — Подозреваю, что ты прав.
— Я знаю, что прав, — заявил он, выпрямляясь и заставляя ее сделать то же самое. — Идем восстановим твое честное имя.
Решив, что надежно спряталась от глаз своего опекуна в пестрой толпе поклонников, Лиззи Твиннинг, выждав немного, направилась к окну, находящемуся дальше всего от двери в бальный зал, — именно сюда по требованию Сары должен был подойти сэр Ральф для получения дальнейших инструкций. Он уже был на месте, облаченный в темно-зеленое домино и черную маску.
Лиззи протянула ему руку.
— Хорошо! — Рука, держащая ее ладонь, подрагивала. Она внимательно всмотрелась в прорези маски. — Вы же не хотите разочаровать Арабеллу, не так ли?
К ее облегчению, сэр Ральф сглотнул и отрицательно покачал головой:
— Нет. Разумеется, нет. Мой экипаж ожидает наготове, как и просила мисс Сара.
Хотя он говорил слабым голосом, Лиззи осталась довольна.
— Все в порядке, — заверила она его. — На Арабелле — розовое домино. Это ее любимый цвет, так что вы без труда ее узнаете. Мы приведем ее к вам, как и договорились. Не беспокойтесь, — добавила она, пожимая его ладонь, — так будет лучше, вот увидите. — Похлопав его по руке, она ушла.
Продвигаясь по бальному залу, Лиззи заметила Каролину в домино цвета морской волны, вальсирующую в объятиях фигуры в черном домино. Это, несомненно, был их опекун. Усмехнувшись, она на мгновение потеряла бдительность и тут же врезалась в кого-то в темно-синем домино, вставшего прямо у нее на пути.
— Ой! — Она отступила на шаг и поспешно поднесла руку к съехавшей
— Лиззи, — произнес человек, и она тут же его узнала, — о чем это вы разговаривали с Кейли?
— Мартин! Как вы меня напугали. У меня чуть маска не упала. Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, мисс Невинность, — твердым голосом ответил Мартин, беря ее под руку и силой выводя на террасу, — что видел, как вы вошли в бальный зал и, едва оказавшись вне зоны видимости Макса, тут же бросились к Кейли. Так что не отпирайтесь. Что происходит?
Его заявление шокировало Лиззи. Она не знала, что делать, и ни секунды не сомневалась, что Мартин не станет закрывать глаза на их интриги. К тому же она совсем не умела лгать, но попытаться все же стоило. К счастью, маска скрывает большую часть ее лица.
— Мартин, я не понимаю, о чем вы. Верно, я говорила с сэром Ральфом, но лишь потому, что он оказался единственным, кого я узнала.
Объяснение Лиззи показалось Мартину на удивление разумным, а его собственные подозрения — нелепыми. Он вдруг почувствовал себя круглым дураком.
— Вот как.
— К счастью, теперь вы здесь, — продолжила Лиззи, беря его за руку, — и я могу прогуляться с вами.
На губах Мартина вновь появилась привычная усмешка.
— Вот именно, можете. — Он окинул взглядом уединенные дорожки сада, почти пустынные, потому что танцы начались совсем недавно. — Почему бы нам не осмотреть сад, пока будем беседовать?
Обычно Лиззи отказывалась от подобного рода предложений, но сейчас с радостью ухватилась за эту возможность отвлечь внимание Мартина от их предприятия.
Она согласно кивнула, и они вместе сошли с террасы и зашагали по извилистой гравиевой дорожке, по бокам которой рос кустарник. Наконец, особняк превратился в тусклое пятнышко света в отдалении и шум затих. Мартин с Лиззи нашли искусственный источник и последовали вдоль него к озеру. Посреди озера располагался небольшой островок, на котором стоял летний домик. Попасть в него можно было по грубо сколоченному мосту, что они и сделали. Дверь оказалась открытой.
— Как здесь мило, не правда ли? — воскликнула Лиззи, зачарованная открывшейся ее глазам картиной. Лучи лунного света танцевали на резных деревянных ставнях дома, а единственным достигающим слуха звуком было мягкое журчание воды, текущей вдоль заросших камышом берегов.
— М-м-м, да, довольно мило, — согласился Мартин, имея в виду совсем иное. Даже простодушная Лиззи уловила в его голосе предупреждающие нотки и, повернувшись, тут же оказалась в его объятиях. Мартин заставил ее запрокинуть голову и улыбнулся. — Лиззи, сладкая Лиззи, знаешь ли ты, какая ты красивая?
Лиззи широко раскрыла глаза. Мартин нежно, но крепко прижат ее к себе. Ей казалось невероятным, что от подобной близости стало трудно дышать, а странный блеск в глазах Мартина и вовсе вызывал головокружение. Она еще раньше хотела спросить у сестер, как лучше всего поступать в подобных ситуациях, но, поглощенная разработкой тайной операции с Ральфом, напрочь об этом забыла. Лиззи подозревала, что ей на выручку может прийти остроумие, но язык будто прирос к нёбу, так что она могла лишь отрицательно качать головой и надеяться, что этого будет достаточно.