Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красная королева
Шрифт:

Разумеется, никаких массовых казней не последовало. Преступников очень четко рассортировали на группы и разместили в тюрьмах соответственно градации. Я только вздохнула, когда мне сообщили общее количество новых заключенных. Теперь их нужно будет кормить как минимум до весны. И кормить достаточно хорошо, чтобы не передохли с голоду и выдержали дальний путь до новых земель.

Нужно будет выделить очень немаленькую сумму на приобретение зерна, инструментов, одежды и скота. Надеюсь, существующая уже почти три года колония на новой земле сможет поглотить и переварить и эту партию отребья. Разумеется, не все осужденные выживут. Впрочем, по этому поводу совесть меня особенно не грызла.

По законам Луарона все они уже покойники. В тюрьму каждый из них попал не просто так, а потому, что ему был вынесен смертный приговор. Это я своей властью заменила им повешение на площади Пеналти переездом на другой материк. Так что совесть меня не мучила: лучше жить, непрерывно работая, чем качаться на виселице.

Пожалуй, этой весной придется уже нанять добровольцев из королевской армии для службы на новых землях. Пусть поддерживают там хоть какую-то видимость порядка. Впрочем, по отчетам капитанов, и наша колония, и колония Сан-Меризо существовали вполне успешно. Туда везли готовые инструменты, некоторые продукты питания, скотину и даже саженцы плодовых деревьев. Оттуда Луарон получал прекрасную дорогую древесину, мастику для клея, ароматические смолы, цветные перья, которые все еще не выходили из моды, и, разумеется, жемчуг.

Основным покупателем несортового жемчуга у Луарона стал Шо-Син-Тай. Именно это и было еще одной из причин, по которой папский легат отправился на небеса. Я прекрасно помню, как он обозвал синтайцев идолопоклонниками! Болван.

Я же была бесконечно благодарна судьбе за то, что эта горная страна находилась на одном материке с Луароном. И хотя путь туда был долог и не слишком удобен, но торговля с ней не давала экономике Луарона загнуться окончательно. Впрочем, у наших стран бывали и некоторые разногласия.

Запрет на ввоз в страну опиума появился еще при жизни Ангердо. После того как на пограничных пунктах развесили несколько купцов, тайно пытающихся ввести отраву в страну. После того как император Шо-Син-Тая был предупрежден, что в случае, если контрабанда опиума в Луарон примет угрожающие масштабы, то все торговые сделки будут запрещены, и он ввел у себя необходимые законы и правила… После всего этого мне оставалось только сказать: «Слава тебе Господи, что у нас такой замечательный сосед».

Мы покупали у них шелк, некоторые специи, красители и частично порох и железо. Мы продавали им древесину, шерсть, и весьма выгодно для Луарона. Некоторые виды сухофруктов и спиртных напитков, а также весь несортовой жемчуг и даже раковины экзотических форм. Страна без моря была в восторге от таких вещей.

* * *

Благодаря голубиной почте соседние города узнали о том, что ворота Сольгетто открыты, и в город потянулись обозы с продовольствием. Так что некоторый дефицит продуктов был восполнен достаточно быстро.

К моему глубокому сожалению, мне пришлось перевезти детей в Сольгетто. Нравится мне это или нет, но Малый Шаниз теперь для меня пройденный этап. Дети не смогут жить там без меня, а я практически прикована ко дворцу. Именно поэтому вновь появился мэтр Корет.

Больше никто во дворце не мог мне указывать, где и как жить, когда следовать правилам этикета, а когда, возможно, и пренебречь ими. Потому я планировала устроить свою частную жизнь таким образом, чтобы у меня с детьми было некое семейное гнездо, закрытое от посторонних.

Несколько неприятно поразил меня лорд Ферзон, чей визит состоялся во дворец почти сразу же после снятия карантина. В качестве благодарности за войска Сан-Меризо лорд хотел получить неприлично больше количество торговых привилегий. Разумеется, получить их хотел не сам лорд, а мой отец.

Честно говоря, у меня сложилось впечатление, что Геральдо Великолепный так и не понял, насколько изменилась его дочь. Понятно, что он не видел Элен, а точнее меня, довольно давно, но ведь он получал частые доклады от дипломатической миссии и должен был понять, что маленькая бестолковая Элен слегка подросла. Между тем, лорд Ферзон, стоя передо мной, держал себя даже излишне самоуверенно и практически диктовал мне, какие именно торговые преференции желает получить его королевское величество.

— Лорд Ферзон, я отправлю моему отцу ответ через наше посольство. Вы можете идти.

Претензии папеньки изрядно выбесили меня. Я прекрасно понимала, что рвать отношения между странами нельзя ни в коем случае. Но и спускать такую наглость не стоит. Вряд ли отец инициирует сейчас войну: он же не безумец. Часть привилегий все же придется дать. Но и ответ от меня он получит достаточно скоро, не пройдет и пары лет.

— Энрике… — окликнула я пажа. — Отнесите секретарю министра финансов мою записку.

Энрике ушел, сопровождаемый Гаспаром. Дениза только высунула любопытную мордочку из корзинки, но за ними не последовала: в корзине копошились и попискивали очередные четверо щенков. Я отметила про себя, что мальчик-паж не просто подрос, а вполне уже вырос. Он давно не годится на роль пажа, и, пожалуй, с ним стоит побеседовать о будущем. Решит ли он связать свою судьбу со службой в моей канцелярии или надумает вернуться домой под крыло отца — выбирать только ему.

Министр финансов был тих, скромен и послушен. Покорно кивал головой на все мои слова и твердил:

— Как скажете, ваше королевское величество, все, как вы пожелаете.

А пожелала я следующего: максимально близко к границе будет поставлен еще один спиртзавод, и вся продукция этого самого завода пойдет в Сан-Меризо. Пойдет с достаточно высокой наценкой. Разумеется, для поддержания интереса к нашей продукции Геральдо Великолепный будет регулярно получать кувшины лучшего пойла, которое мы будем производить. Вполне понятно, что пробовать вместе с ним будет и все его окружение. В Сан-Меризо неплохие виноградники, и страна славится своими винами, довольно большую часть которых везут как раз в Луарон. Так что этот спиртзавод — всего лишь симметричный ответ.

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8