Чтение онлайн

на главную

Жанры

Крейстонские туманы
Шрифт:

— Кажется, обошлось...

Черри прерывисто всхлипнула во сне и тут же задышала ровно и спокойно. Крейстон вышел из комнаты, освещенной ночником, и подошел к маленькому камину в личной гостиной миссис Рой. Спальня и гостиная находились в самом отдаленном от гостиничных помещений крыле. Здесь царили тишина и мирный уют, и именно сюда, в короткие минуты отдыха от хлопот и проблем удалялась хозяйка.

— Это мои покои, милорд, я глаз не спущу c девочки... Сегодня он больше не доберется до нее, кто бы он ни был. Черри удалось поранить негодяя, вы знаете? Чудовище уползло в свою берлогу и зализывает раны. Несколько дней, пока знаки на его лице еще будут сохраняться, он не посмеет высунуть носа. А полиции не худо было бы прикинуть, кто именно из жителей городка и округи исчезнет из поля зрения на эти несколько дней.

Лорд согласно кивнул и протянул руки к огню. Яркое,

веселое пламя освещало его сумрачное лицо, которое сделалось объектом пристальнейшего внимания профессора Ривза. Профессор довольно бесцеремонно оглядел высокий лоб под кольцами темно-каштановых кудрей, прорезанный горизонтальной складкой, темные, несколько темнее шевелюры, сдвинутые брови, полузакрытые серо-стальные глаза... С особой тщательностью Ривз рассматривал тонкий нос с горбинкой, строгие, безупречного рисунка губы и твердый подбородок с ямочкой, разделявшей его. Потом объектом внимания Ривза стали руки лорда. Кисти рук на портрете, считай второй портрет. Хороший художник уделит им не меньше внимания, чем лицу. На портрете Шарля Моретта работы Ганса Гольбейна Младшего эта задача выполнена с блеском и даже некоторой кичливой самоуверенностью мастера. Правая рука обнажена, левая в перчатке на ножнах кинжала и от них невозможно отвести взгляд. Написаны с фантастической виртуозностью. Лицо же почти всегда маска. Редко встретишь такие распахнутые лица, как у Черри. Девочка, чистый цветок. Дитя, посланное милосердной судьбой им с Лейзерсом в утешение на склоне лет. А они ее чуть не потеряли... Чья же рука не дрогнула... Или все же дрогнула?

Когда Падди первым, надо отдать ему должное, сообразил что происходит и, метнувшись к камину, схватил кочергу, а потом понесся к двери в комнату Черри, Ривз подумал, что девушка нуждается в защите от сбесившегося шакала прессы. Он крикнул: "Лейзерс, за мной!» и тут же увидел своего коллегу впереди всей журналисткой братии, ворвавшейся в гостиницу по первому же боевому кличу Падди. Репортер во главе колонны, извивающейся змеей по лестнице, достиг цели, с разбегу ударил ботинком в дверь около ручки и принялся колотить кочергой, стараясь высадить филенку над засовом. Тонкий шпон на глазах покрывался сеткой трещин, но не поддавался. Потом Ривз ощутил, что ноги сами несут его вперед. Он обошел арьергард колонны, толпившейся у лестницы, и не стал расталкивать журналистов. Он просто подпрыгнул, ухватился за балюстраду антресолей и, в два сильных толчка, раскачавшись маятником, забросил себя на перила. Ему удалось обойти даже Лейзерса, но когда он подлетел к Падди, дверь в комнату Черри уже распахнулась и журналист с силой, неожиданной для его тощего, неказистого коротконогого тела, оттолкнул профессора на набегавший людской вал… Ривз даже не успел ничего толком увидеть. Увидел Падди, скорчившуюся фигурку девушки с косичками и петлей на шее посреди калейдоскопа цветных осколков. Падди перешагнул порог и, захлопнув перед остальными остатки расползшейся в щепу двери, только через бесконечный отрезок времени крикнул:

— Жива! Врача, нашатырь, бренди! Тьфу, черт меня побери, прежде всего, бренди!

Ривз усилием воли отогнал бередившую душу сцену и снова уставился на руки Крейстона. Руки как руки… Душитель? Хм, достаточно сильны для любой работы. Достаточно тонки и гибки для выверенных движений хирурга. Красивые руки, благородной, характерной формы. Такие приметы генотип повторяет из поколения в поколение, практически делая его родовым признаком. Красивый молодец, но красота и внешнее благородство облика не служат гарантией чистоты душевной. Увы, Крейстон может быть способен на что угодно. Род Крейстонов не запятнал себя кровавыми историями, но уж очень удачно расположено их родовое гнездо. Туманные покровы над бездонными воронками зыбучих песков, практически у них на заднем дворе. Кто знает, сколько тайн содержат эти пески забвения… Забвение, забытье, небытие. Уснуть и видеть сны. Вот и ответ. Какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят… Туманные покровы. Ривз припомнил, как стлался туман у подножия Крейстонского холма и снова ощутил то спонтанное необъяснимо болезненное ощущение, заставившее его скомандовать сегодня на поле маундов: «Черри, бегом!»

Черри, девочка, тоненький стебелек, она могла бы быть его внучкой, но и тогда он вряд ли любил ее сильнее. Потеряла сознание от ужаса… Покров земного чувства. Господи, какое же это благо для живущих, этот хранящий душу покров… Старина Лейзерс пристал к нему потом со своими фантомами, не успели они толком отъехать и вырваться из туманных тисков. Нашел время и место где спрашивать! Нет, все-таки материалисты временами несносны. Надо будет его отвлечь, а то еще и к Крейстону полезет со своими расспросами о «мю», «фи» и «кю» стадиях этой чертовщины…

— Черри нанесла нападавшему удар в лицо, — вдруг сказал Лейзерс. — Она резко и силой откинула голову назад. На полу у окна много капель крови. Не ее, на ней нет ран.

— Следователи и инспектор Хоули сейчас наверху, а констебль организовал патрулирование по признаку чрезвычайной ситуации. Почти всех поставил под ружье, — уведомил собравшихся в малой гостиной, вынырнувший из недр гостиницы хозяин.

Лорд оглянулся и красивым жестом руки поприветствовал его.

— Рой, рад приветствовать... давно не виделись.

— Давненько, с прошлых дерби... Все никак не соберусь заглянуть к вам за саженцами. Теперь до осени... Слива уже в цвету. Почему бы вам не организовать питомник?

— Не знаю, право, почему, — пожал плечами Крейстон, — некому распространять отводки и семена.

— Не станет за этим дело, сэр, могу предложить свой пикап и своих мальчишек.

— О, чудесно, осенью и приступим... С мисс Ливси точно всё в порядке, мисс Рой? Сон, это не очень естественная реакция, вам не кажется?

— Доктор дал ей снотворного, милорд...

— Зря, следовало дать ей выговориться и даже выплакаться всласть.

— Согласен, — отозвался Лейзерс, — просто не успел вмешаться. Впрочем, она справится. Едва придя в сознание, принялась твердить, что напавший ниже вас ростом, плотнее и с другим тембром голоса...

— Это не приметы, — ответил лорд, — впрочем, теперь у него еще и лицо разбито. Но и это тоже пустяки. Холодный компресс в течение ближайшего часа и от кровоподтёка не останется и следа. Вряд ли она могла рассечь ему лицо, кровь хлынула из носа. Слегка распухший нос приметой не послужит. Насморк — это хронический признак каждого второго жителя Крейстонских холмов, а уж теперь в пору цветения... У кого нет простуды, у того сенная лихорадка. Он опять неуловим. Это чудовищно. Теперь, после нападения на мисс Ливси, становится ясно, это действительно серийник.

— Господи только не это! — выкрикнул Ривз. — Он не завершил свой цикл, он нападет на нее снова!

Все присутствовавшие повернулись к нему. Крейстон оторвался от каминной полки, на которую облокачивался и сделал несколько стремительных шагов к двери в спальню, где спала Черри. Профессора и Рой тут же последовали за ним и встали рядом, как в строю. Миссис Рой вняла безмолвно высказанной просьбе мужчин и, подойдя к двери в спальню, тихонько приоткрыла ее. Потом успокаивающе кивнула и оставила дверь приоткрытой.

— Проклятый зверь! Ну, чем, черт возьми, я так ему досадил! — воскликнул Крейстон и сев в кресло у камина, замер в исступленном негодовании.

— Если вы установите чем, то поймете, кто он, — заметил Лейзерс и устроился в кресле напротив.

— Казалось бы, чего проще? — саркастически отозвался Крейстон.

Последнее время он не расставался с ощущением двойственности своего положения. Округа явно выбрала этот кризис, для того чтобы свести с ним мелкие счеты за все. Может быть, за все семь сотен лет владения его рода Крейстонхиллом. Шериф совершенно прав, ни одна семья не младше его рода. Что же касается Монстров, Вильерсов, Симменсов, Стюартов, их предки ловили здесь кроликов в силки задолго до появления владетеля Крейстона. И это их преимущество исконных автохтонов чувствовалось до сих пор. Лорд иногда даже ощущал себя захватчиком по отношению к ним. И поэтому чувствовал себя в чем-то виноватым перед этими неистребимыми бездельниками, браконьерами и контрабандистами, мелкими жуликами, йоменами, вольными стрелками. Неизвестно как обстояли дела до того, как король Ричард пожаловал своему соратнику эти земли во владение, но после, преступления и пролитая кровь случались в округе крайне редко. Если убийства и случались, то на бытовой почве. Просто рука карающая оказывалась тяжелее, чем ее владелец сам мог предположить. Изнасилования? Недоразумения с девушками, как деликатно выражались сплетницы городка, случались, конечно, где их не случалось? Здесь лет тридцать назад. Он тогда что-то смутно слышал от Эсфирь. Детские впечатления самые глубокие и травмирующие. Черт возьми, но ведь убитые девушки не были подвергнуты сексуальному насилию. Да и к чему? Обе были доступны любому желающему. Кейси, горе горькое, с ранних лет блудня. Фелпс, не лучше, курсировала по дорогам, зарабатывая себе на жизнь. Не раз попадала в поле зрения полиции нравов. Убийца не воспользовался доступностью девушек. Наверное, и не собирался. Его мотивы не ясны до сих пор. Но теперь он напал на Черри. Подло подстерег девчонку в ее же комнате. И где теперь ее укрыть?

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь