Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья
Шрифт:
– Лин, сзади! – заметив за спиной подруги зомби, Зико мгновенно нажала на курок.
Дробь просвистела в полуметре от блондинки и размозжила голову мертвеца.
– Ты чокнутая! – в сердцах закричала Митоку. – У меня душа в пятки провалилась!
– Всегда рада помочь, – улыбнулась Зико и прислушалась. – К нам, похоже, приближаются ещё мертвецы. Давайте разделаемся с ними!
Зомби пробирались между вагонами, желая поскорее отведать свежей плоти, но студентки, успев зарядить ружья, встретили их огнём. Ошмётки полуразложившихся тел разлетались в стороны, а у девушек с каждым
– Мама! – закричала Морриган, когда из-под вагона возле её ног показалась уродливая голова с раздробленной черепной костью.
Мертвец крепко схватил Ханзо за щиколотку. Неизвестно, чем бы это закончилось, потеряй студентка хоть на секунду самообладание. Свободной ногой она несколько раз ударила врага по голове и, когда тот ослабил хватку, освободилась. Сделав шаг назад, Морриган выстрелом в упор разнесла уродливую башку.
– Ты в порядке? – Лин поспешила к подруге, но внезапно увидела ещё одного ползуна.
Раздался выстрел, и мозг зомби остался возле торчавшего из земли камня.
Когда путешественницы решили, что всё кончено, над их головами на большом черепе пролетел джокер. Он двигался подобно стрекозе: то зависал в воздухе, то резко менял направление. Увидев на его изуродованном лице мерзкую ухмылку, девушки поняли, что впереди – большие неприятности.
Лин решила попытать счастье и несколько раз выстрелила в монстра, но тот ловко увернулся от дроби и принялся тасовать колоду Вытащив двойку бубен, он злобно засмеялся. Карта превратилась в огненный шар, который в ту же секунду обрушился на студенток. Те среагировали молниеносно и отскочили в разные стороны. Шар врезался в землю, оставив после себя воронку и горящие угли.
– Нам повезло, – с немалым облегчением вздохнула Зико, поднимаясь с земли.
– Повезло?! – Лин совсем не разделяла оптимистичного настроя подруги. – Следующая карта может оказаться фатальной для нас! – в истерике закричала она, указывая на джокера, тасующего колоду для следующего удара.
Услышав взрыв, Чен не на шутку испугался за попутчиц. Ловко увернувшись от двух вражеских мечей, намеревавшихся срубить его голову, он сделал сальто назад и забрался на крышу вагона. Увидев джокера, перебрасывавшего карты из руки в руку, и напуганных студенток, каратист поднял руки к небу и произнёс:
– Сверкающие стрелы, подчинитесь моей воле и пронзите врагов моих!
Над его головой образовалась маленькая искрящаяся туча. Разросшись, она устремилась к джокеру, причём так быстро, словно была воздушным шаром, подгоняемым сильным ветром. Подождав, пока грозовое облако зависнет прямо над головой монстра, Чен обхватил скрещенными руками плечи и прокричал:
– Ударь, молния!
Электрический разряд небывалой мощи пронзил джокера, и тот забился в судорогах предсмертной агонии. Его мерзкая ухмылка превратилась в гримасу ужаса и боли, а одежда начала тлеть. Истошный гнусавый крик эхом пронёсся над поездом, и огромный череп, осыпанный пеплом, рухнул к ногам студенток.
Когда заклинание рассеялось, Лу переключил своё внимание на скелета, забиравшегося на вагон. Он подбежал к лестнице и мощным ударом ноги скинул его вниз. Обойдя
Сокрушительными ударами он проламывал врагам грудные клетки, сбивал их с ног и сносил черепа. Вскоре перед бойцом остался всего один противник – крупный скелет с булавой. Увидев, как тот замахивается для удара, Чен выполнил вертикальный нырок и, крутанувшись на носке левой ноги, подбил опорную ногу монстра. Скелет попытался встать, но кулак юноши оказался быстрее.
– Вы в порядке? – подойдя к девушкам, спросил Лу.
– Жить будем, – посмотрев на подруг, ответила Морриган.
– Как ты, Зико? – Чен обеспокоенно посмотрел на тяжело дышавшую Токугаву.
– Я в порядке, – ответила та с улыбкой.
Бой был выигран, но путешественники не имели ни малейшего представления, что будет дальше. Энергии в них заметно поубавилось, но нужно было что-то решать – в любой момент к железнодорожному полотну могли стянуться новые силы врага.
– Нам необходимо добраться до локомотива, – решил Чен после недолгих раздумий.
– Ещё бредовые идеи будут? – план Лу показался Лин абсурдным.
– Вы же не собираетесь добираться до Зеладана пешком?
– Ты хочешь сказать, что займёшь место машиниста? – язвительно улыбнулась Митоку.
– А что здесь такого?
– Ты хоть раз управлял газотурбовозом [7] ?
– Нет, но я уверен, что у меня всё получится! – самоуверенности в Чене было хоть отбавляй.
– Так я и думала, – Лин обречённо вздохнула. – Очередной выпендрёж.
7
Газотурбовоз – локомотив с газотурбинным двигателем, электрическим генератороми тяговыми электрическими двигателями. Имеет простую конструкцию и меньшую удельную массу, но обладает низким КПД
– Чен у нас молодец! – Зико звонко поддержала нового друга.
– Закройте мне глаза, иначе я сейчас ослепну от его крутости.
– Прекрати, он помог нам! – одёрнула подругу Морриган.
– У кого-нибудь есть другие предложения? – Зико окинула взглядом подруг и, не дожидаясь ответа, решительным тоном произнесла: – Идём к локомотиву.
Когда путешественники двинулись вдоль состава, Токугава, сгорая от любопытства, спросила:
– Откуда появилась туча, спасшая нам жизни?
– Я её вызвал, – спокойным голосом ответил Чен.
– Ты?! – ответ юноши сразил студенток наповал.
– Болтая с вами, я не упомянул о том, что владею магией. К сожалению, мои заклинания эффективны лишь против некоторых монстров.
– Ты полон сюрпризов! – поразилась Зико. – Я таких людей ещё не встречала.
– Брось, – сказал Чен застенчиво.
– Кто тебя обучал? – поинтересовалась Морриган.
– Никто. Я прочитал много книг и рукописей. В них, кстати, сказано, что магическая сила даётся каждому человеку с рождения, и если её развивать, то можно стать могущественным магом.