Квантовая ночь
Шрифт:
Я видел, как меняется выражение лиц студентов по мере того, как они, один за другим, осознавали, что речь идёт о гипотетической ситуации.
— Мы и правда вас хорошо знаем, — сказал Борис. — И если бы это произошло на самом деле, вы бы вмешались.
Я улыбнулся.
— Вмешался бы. Но почему?
— Потому что жизнь девочки гораздо ценнее, чем пара любых туфель. Собственно, нет такого материального объекта, которым вы бы не пожертвовали, чтобы спасти жизнь человека.
— Именно, —
— Каждая, — ответила Фелисити, улыбаясь.
— Так что же? Ты полезла бы за девочкой в воду?
— Я бы их сначала сняла.
— А что, если…
Но она уже разулась.
— Ладно, — сказал я, разводя руками в знак поражения. — Но что если на тебе были туфли вроде моих…
— Да ни за что, — сказала Фелисити, закатывая глаза. По аудитории прокатился смех.
— …которые надо расшнуровывать. На это нет времени; нужно действовать быстро. Ты бы полезла в воду?
— Без сомнения, — ответила Фелисити.
— Хорошо. Я знал, что это в тебе есть. — Я оглядел аудиторию. — Кто-нибудь ещё? Есть здесь кто-нибудь, кто не пожертвовал бы парой реально дорогих туфель, чтобы спасти тонущую девочку?
Никто не вызвался; несколько человек покачали головами.
— Хорошо, очень хорошо. Потому что знаете, что за историю я вам только что рассказал? Она произошла на самом деле. Только та девочка тонула не в Ред-Ривер рядом с моим домом. Она умирала от голода в Африке. И двести долларов, которые я потратил на свои туфли, легко могли спасти её жизнь, будучи перечисленными в уважаемое гуманитарное агентство. Если бы я пустил сейчас по кругу шляпу, многие ли из вас почувствовали себя обязанными положить в неё 200 долларов или долговую расписку на эту сумму, если бы знали, что деньги пойдут напрямую на спасение жизни в Африке? Я не спрашиваю, кто из вас считает, что это было бы добрым делом; я спрашиваю, кто почувствовал бы, что обязан это сделать?
Никто не ответил.
— Ладно, — сказал я. — Среди вас есть треккеры [52] ?
Поднялось несколько рук, потом, видя, что нашлись люди, готовые в этом признаться, подняли руки ещё несколько человек — одна из студенток изобразила при этом вулканское приветствие.
— Отлично. Мелоди, — сказал я, — насколько хорошо ты знакома с подробностями вселенной «Стартрека»?
52
Имеются в виду фанаты сериала «Стартрек» («Звёздный путь»).
— Тиберий [53] , — тут же отозвалась она.
— Ха.
— Конечно.
— Помнишь, как Спока в детстве тестировали компьютеры на Вулкане, сразу после того, как вулканские дети начали к нему приставать?
53
Второе имя капитана Джеймса Кирка, одного из основных персонажей сериала.
— Да.
— Задаваемых вопросов не видно, но сцена кончается его уверенным ответом: «Когда с точки зрения морали действие достойно похвалы, но не обязательно». Помнишь этот эпизод?
— Да.
— Отлично. Итак, вопрос на тысячу из категории «философская терминология»: какой вопрос был задан Споку?
— Эммм… — сказала Мелодии. — Э-э…
— Нет-нет, не по-вулкански, — сказал я. — По-английски.
Она рассмеялась, её смех подхватили остальные.
— Без малейшего понятия.
— У кого-нибудь есть идеи? — спросил я, оглядывая аудиторию. — Какой вопрос компьютер задал Споку?
Паскаль в четвёртом ряду решил рискнуть.
— Что такое суперэрогация?
— Именно! И нет, это не излишне частый полив комнатных растений. Суперэрогация — это когда ты делаешь доброе дело, которое не обязан делать. Итак: почему вы считаете, что спасение девочки, которая тонет на ваших глазах — это моральный императив, даже ценой потери 200 долларов, но дать денег на спасение ребёнка в далёкой стране — это в лучшем случае добровольное деяние или, другими словами, мицва?
Бойфренда Виктории Чен звали Росс. Он преподавал английский в старших классах Сити-Парк-Коллегии, на противоположном берегу реки Южный Саскачеван от синхротрона. По понедельникам у него было свободное окно после ланча, и сегодня, как всегда, он заехал за Викторией, и они отправились в ресторан «У Александра». Викки, как обычно, была одета в чёрное, Росс же — в свою любимый синий цвет.
Сделав заказ — чашка тайской лапши для неё, куриный бургер с халапеньо и гуакамолем для него — Росс сказал:
— Одна из моих учениц сдала в пятницу сочинение с эмодзи, — он покачал головой. — Можешь себе представить?
Викки посмотрела на него. Он ей об этом рассказывал буквально вчера. Росс тем временем продолжал:
— Ненавижу такое. Так и подмывало поставить ей F только за них.
Она наклонила голову на бок. Конечно, люди делают так всё время: с ними что-то происходит, и они делятся своим опытом с каждым, с кем сталкиваются; они не ведут журнал того, кому и что рассказывали. Викки нравилось думать, что она в этом отношении исключение, но, опять же, это, вероятно, могло быть как со статистикой, которую она любила цитировать — вполне возможно, некоторым людям по нескольку раз — что восемьдесят процентов людей думают, что их привлекательность выше средней, что по определению невозможно.