Чтение онлайн

на главную

Жанры

La main coup?e (Отрезанная рука)
Шрифт:

Le Russe que questionnait famili`erement, sur un ton d’intimit'e ou de camaraderie, un 'el'egant jeune homme, jeta un regard rapide et furtif vers la rade de Monaco.

Au large, `a deux kilom`etres environ du quai, on devinait la silhouette d’un b^atiment de guerre peint en gris sombre.

Le Russe, encore une fois haussa les 'epaules :

— Non, se contenta-t-il de r'epondre, je ne retournerai pas ce soir, `a bord du Skobeleff.

— Mon Commandant, on vous voit rarement sur votre navire.

Cette phrase, 'etait dite d’un ton de plaisanterie. Le Russe y r'epondit d’un ton bref, net, rien moins qu’aimable :

— Je ne dois de comptes qu’au Tsar, mon Ma^itre, fit-il, et suis, quand je le veux, `a mon bord.

Puis, Ivan Ivanovitch tourna les talons, saluant l'eg`erement.

— Fichtre, monologua en apart'e le jeune homme qui venait de s’attirer cette r'eponse un peu brusque, le commandant Ivan Ivanovitch est bien nerveux. Est-ce que Dame Roulette, par hasard, ne l’aurait pas favoris'e ?

***

Qu’Ivan Ivanovitch, f^ut fort nerveux en effet, cela ne faisait pas de doute.

Traversant l’Atrium de son grand pas d’homme de mer, Ivan Ivanovitch se dirigeait vers les jardins.

L`a, il alla au hasard, avant de se heurter `a des massifs terminant l’all'ee qu’il suivait, et formant une sorte de baie ouverte sur la rade. Il s’y pencha :

Le Skobeleff, murmura-t-il, mon navire, le cuirass'e que S. M. l’Empereur m’a confi'e et que j’'etais si fier de commander…

Longtemps, le marin consid'era le vaisseau. Il le regardait avec des yeux fixes, qui par moments, s’embuaient.

Puis, `a la fin, il m^achonna un sourd juron, pointant l’index, bien qu’il f^ut seul, dans la direction du b^atiment :

— Parbleu, s’'ecria-t-il, j’ai l`a des canons qui sont des merveilles, des pointeurs qui sont les meilleurs pointeurs de toute la Marine russe. C’est un fier navire, que le Skobeleff, il faudra…

Mais comme si l’officier e^ut de lui-m^eme renonc'e `a ce qu’il m'editait `a la minute pr'ecise, il fronca encore les sourcils, haussa les 'epaules, semblant vouloir s’arracher `a sa pr'eoccupation.

— Le plus press'e d’abord. Les hommes.

Ivan Ivanovitch rebroussa chemin. Il jeta sur ses 'epaules le pardessus qu’il avait jusqu’alors tenu sur le bras, puis il descendit `a grands pas en direction du port.

L’officier avait `a peine fait la moiti'e du trajet, il se trouvait `a mi-c^ote, lorsqu’il s’arr^eta.

`A sa rencontre, montait un officier de marine, en tenue qui, visiblement, l’avait reconnu et se h^atait vers lui.

L’officier traversa la chauss'ee pour se rendre sur le trottoir o`u se trouvait Ivan Ivanovitch. Il fit le salut militaire, puis, dans une pose correcte et pleine de d'ef'erence, semblait attendre que son sup'erieur lui adress^at la parole :

— Vous venez aux ordres, monsieur ?

— Oui, mon Commandant ; je venais m’informer de vos intentions relativement au canot de service. Les hommes de la baleini`ere doivent-ils vous attendre ?

— J’allais les pr'evenir qu’ils pouvaient rallier le bord.

— Bien, mon Commandant. Devront-ils venir vous chercher un peu plus tard ?

— Non point. Monsieur le Commissaire, vous allez imm'ediatement r'eembarquer et porter ce message `a M. le Commandant en second.

— Quel message, mon Commandant ?

— Celui-ci. Vous lui direz de consigner rigoureusement tout le monde `a bord, de donner un quart de vin suppl'ementaire en compensation, `a l’'equipage, vous le prendrez sur ma cave personnelle. Je ne veux de permissionnaires, ni demain, ni la nuit prochaine.

— Bien, mon Commandant.

— Je compte sur vous, n’est-ce pas ? Pas de permissionnaires. C’est bien compris ? les officiers consign'es `a bord. Vous pouvez disposer, monsieur. Vous n’avez rien `a me signaler ?

— Vous m’excuserez, mon Commandant, mais la paye ?

— C’est juste. Vous ferez annoncer la paye pour demain soir. Tard, quand j’aurai ralli'e le bord.

— Bien, mon Commandant.

Le Commissaire, – car l’officier qui venait de s’entretenir avec Ivan Ivanovitch, commandant du cuirass'e russe Skobeleff, en station `a Monaco, n’'etait autre que l’officier d’administration du bord, – s’effaca poliment, apr`es avoir salu'e son chef.

Pour Ivan Ivanovitch, tr`es aimablement, ce qui n’'etait point dans ses coutumes, car il 'etait d’ordinaire, dans les rapports du service, rude, brusque et presque dur, il rendit le salut `a son subordonn'e, puis, rebroussant encore une fois chemin, il se redirigea vers le Casino.

Ivan Ivanovitch, toutefois ne rentra point dans l’Atrium.

Parvenu sous le p'eristyle du Casino, il se dirigeait vers les salons de lecture et l`a, s’asseyant `a une petite table, tirant son portefeuille et y prenant du papier `a lettre `a en-t^ete du Skobeleff, il se mit en devoir d’'ecrire une lettre, une lettre dont il semblait peser tous les mots et qu’il r'edigeait d’une 'ecriture appliqu'ee, ferme, qui marquait le papier comme d’une gravure faite au burin…

Sa lettre finie, – il avait 'ecrit pendant pr`es d’une demi-heure – Ivan Ivanovitch la signa de son nom et de ses qualit'es, appuyant un large paraphe, qui rayait la blancheur du papier, d’un trait 'epais et volontaire, la glissa dans sa poche.

Ivan Ivanovitch, quelques secondes, la t^ete appuy'ee dans ses mains, semblait alors s’absorber dans une r'eflexion profonde, si profonde, qu’il devenait en r'ealit'e compl`etement indiff'erent `a tout ce qui l’environnait, qu’il ne s’apercevait m^eme pas que deux personnages qui se tenaient dans le salon de lecture, `a quelque distance de lui, le regardaient, avec une inqui'etude habilement dissimul'ee.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9