Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La main coup?e (Отрезанная рука)
Шрифт:

Mais ces femmes insoucieuses avaient d'ej`a oubli'e. L’Anglaise, avec un ent^etement d’ivrognesse, deux ou trois fois proposa de pr'esenter `a ses amis son compagnon : un Italien tr`es bien, disait-elle, le signor Mario Isolino. C’'etait un grand seigneur, qui malheureusement aimait trop les cartes, ce qui l’avait perdu. Apr`es avoir poss'ed'e une fortune immense, il 'etait en train de la reconstituer d'esormais par son travail et son adresse.

Tandis que Daisy Kissmi allait chercher par la main l’Italien qui, de loin multipliait les sourires et se confondait en petites salutations, Louppe, pendant ce temps, expliquait, brutalement en deux mots `a Juve et `a Fandor la profession du signor Isolino :

— Un grec, un tricheur, quoi, il fait le bonneteau.

Il 'etait minuit environ, Daisy Kissmi allait ^etre ivre morte bient^ot, Louppe, ayant en vain essay'e de s'eduire Juve, puis Fandor, et n’ayant pas r'eussi, s’'etait rabattue en fin de compte sur Isolino.

Le journaliste et le policier regagn`erent leurs couchettes laissant les deux demi-mondaines en t^ete `a t^ete avec l’Italien.

***

Le train roulait, le train roulait.

Juve et Fandor dormaient encore lorsque les premiers rayons d’une aube p^ale apparurent timidement sous les rideaux.

Soudain, r'eveil en sursaut.

Une secousse violente, un arr^et brusque venait de les jeter, pour ainsi dire, `a bas de leurs lits et Fandor qui se trouvait dans celui du dessus, d'egringolant sur Juve, se meurtrit les genoux contre les parois du wagon et jura comme un templier, tout en 'epongeant machinalement les gouttelettes de sang qui perlaient `a la peau de ses rotules.

Aucun bruit.

Fandor leva le store.

Malgr'e la bu'ee humide du matin, en d'epit de la brume 'epaisse, ils se rendirent compte que le train n’'etait pas arr^et'e dans une gare, mais en rase campagne.

Au silence du d'ebut succ'ed`erent quelques pas d’hommes press'es dont les souliers criss`erent sur le gravier. La locomotive poussa deux coups de sifflets. Sur ce, on entendit des 'eclats de voix, des exclamations, des discussions.

— Il y a quelque chose, murmura Juve, si on allait voir ?

Comme ils longeaient le convoi, Juve fit une remarque :

— Fandor, dit-il, regarde les rails sur lesquels se trouve notre train.

— Eh bien ?

— Ces rails sont rouill'es.

— Alors, que concluez-vous ? reprit le journaliste.

— J’en conclus que nous ne sommes pas sur la grande ligne, car sur la grande ligne il passe de nombreux trains et les rails y sont polis comme des miroirs. Nous sommes 'evidemment sur une voie de garage, mais pourquoi ?

— Pourquoi ? c’est ce que nous allons savoir en le demandant `a ces messieurs, les employ'es.

Le policier et le journaliste, en arrivant dans le groupe du personnel, trouv`erent des gens compl`etement affol'es.

Soudain le train avait 'et'e orient'e vers la gauche et s’engageait sur une voie que le m'ecanicien ne reconnaissait pas. Ignorant ce qui se passait, il avait bloqu'e aussit^ot ses freins et il n’avait pas eu tort : `a cent m`etres, la voie s’achevait par un butoir.

— Voil`a bien notre veine, souffla Fandor `a l’oreille de Juve.

Mais o`u sommes-nous ?

— `A douze kilom`etres apr`es Arles, r'epondit un employ'e, il y a, `a quinze cents m`etres d’ici, je crois bien, une petite gare.

Tandis que les employ'es continuaient `a commenter l’incident et que le chef de train courait au prochain disque pour s’efforcer de voir le signal, Juve tira Fandor en arri`ere.

Toujours doctoral et pr'ecis, le policier d'eclarait :

— Nous sommes sur une voie o`u nous ne devrions pas nous trouver. Pourquoi, Fandor ? Tu n’en sais peut-^etre rien, mais moi je m’en vais te le dire : c’est parce que notre train a 'et'e aiguill'e dans une fausse direction.

— Bravo, reconnut Fandor, en feignant l’enthousiasme. C’est une d'ecouverte sensationnelle que vous venez de faire l`a. Jamais, Juve, vous n’avez 'et'e aussi perspicace et M. de La Palisse lui-m^eme n’aurait pas mieux trouv'e.

Mais Juve poursuivait :

— Quand on veut conna^itre l’origine d’un fleuve, il faut remonter `a sa source, lorsqu’on veut comprendre une histoire, il faut en conna^itre le commencement. Viens avec moi, petit, nous allons examiner l’embranchement de cette voie de garage.

Comme ils passaient devant le wagon occup'e par le d'eput'e Laurans, la t^ete de Louppe apparut dans l’entreb^aillement de la vitre :

— C’est-y qu’on est chavir'e ? demanda-t-elle. Le d'eput'e m’est tomb'e sur la t^ete, tout `a l’heure, pendant que je roupillais. Pensez si je l’ai recu. Il dort tout de m^eme, mais je n’ai plus sommeil. O`u c’est-y que vous allez comme ca tous les deux ?

— Prendre l’air.

— Cavalez donc pas si vite. Je viens avec vous, j’en ai ma claque, de ce wagon, il fait trop chaud, il faut que je prenne l’air aussi.

Deux secondes plus tard, Louppe, sommairement v^etue, la chevelure 'ebouriff'ee maintenue sur sa t^ete par une 'echarpe, sautait sur le ballast, manquait d’ailleurs de d'egringoler et tombait dans les bras de Juve, ce qui l’emp^echa de rouler.

— Eh bien, mon vieux Dubois, s’'ecria-t-elle, tu peux dire que tu m’as sauv'e la vie. Mais c’est 'egal, il y en a plus d’un qui voudrait recevoir comme ca la nomm'ee Louppe dans les bras, sur le coup de six heures du matin.

Depuis longtemps, Juve avait d'epass'e l’extr'emit'e du train et voici qu’il atteignait la bifurcation.

Aucun poste d’aiguilleur ne se trouvait `a proximit'e, on voyait simplement, `a cinq cents m`etres de l`a, les abords d’une petite gare, si bien endormie que nul encore ne s’'etait apercu de l’arr^et du rapide demeur'e en d'etresse sur la voie de garage. Comment se faisait-il que ce train e^ut 'et'e aiguill'e de la sorte, hors de son parcours normal ?

Au moment o`u Fandor et Louppe rejoignaient Juve, celui-ci laissa 'echapper une exclamation de surprise, cependant qu’il se jetait `a genoux sur le sol :

Поделиться:
Популярные книги

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3