Le magistrat cambrioleur (Служащий-грабитель)
Шрифт:
— Madame n’a plus besoin de moi ?
— Non, Rosa, vous pouvez vous retirer.
Antoinette de Tergall venait de se raisonner. Une pens'ee avait surgi tout `a coup dans son esprit.
— Non, cette femme de chambre n’'etait pas la ma^itresse de son mari, pour cette bonne raison qu’il en avait une autre. Antoinette de Tergall avait entendu parler `a maintes reprises d’une certaine artiste, chanteuse de concert ou de th'e^atre, – elle ne savait au juste, – qui, par ses excentricit'es et ses toilettes tapageuses, s’'etait fait remarquer au Mans pendant l’hiver de l’ann'ee pr'ec'edente et dont les journaux locaux annoncaient le retour.
— Oh, pensait Antoinette de Tergall, ce n’est pas par amour que cette fille s’est donn'ee `a Maxime. D’ailleurs, ces sortes de femmes ne se donnent pas, elles se vendent.
Il 'etait maintenant une heure du matin.
Soudain, un bruit de pas pr'ecipit'es. 'Etait-ce lui qui revenait ? ou 'etait-ce un porteur d’excuse, bonne ou mauvaise ?
La marquise courut `a la porte de sa chambre, se pr'ecipita au haut de l’escalier :
— Maxime ? est-ce donc vous enfin ?
— C’est moi, je suis `a vous dans un instant.
— Maxime, qu’avez-vous ? que vous est-il arriv'e ? Un accident ? Vous ^etes bless'e ?
Et la jeune femme, tendrement, s’approchait du marquis. Mais celui-ci l’'ecarta d’un geste brusque, d’une voix sourde il gronda :
— Foutu, je suis foutu.
La t^ete entre les mains, les yeux fix'es sur le sol, Maxime de Tergall ne s’expliquait pas, et, d’autre part, la marquise n’osait l’interroger. Puis, brusquement, il se leva, courut au cabinet de toilette voisin, se plongea la t^ete dans une cuvette remplie d’eau froide, r'epara en quelques instants le d'esordre de sa toilette, de sa coiffure, sans para^itre le moins du monde se pr'eoccuper de l’anxi'et'e de sa femme. Le marquis s’'etant enfin rappropri'e quitta le cabinet de toilette, revint dans la chambre `a coucher et prit les mains de sa femme :
— Antoinette, dit-il, un malheur 'epouvantable vient d’arriver. Je me demande encore comment il se fait que je sois encore vivant.
— Mon Dieu. Qu’avez-vous ?
— Un cataclysme s’est abattu sur nous. Les bijoux…
— Ne vous ^etes-vous pas entendu avec cet homme qui devait les acheter ?
— Si, r'epliqua le marquis, j’en ai m^eme obtenu deux cent cinquante mille francs.
— Il vous les a pay'es ?
— Il me les a pay'es.
— Vous aurez donc, poursuivit la marquise, la possibilit'e d’acheter cette for^et que vous d'esirez tant.
— Je n’aurai ni la for^et ni les deux cent cinquante mille francs.
— Je ne comprends plus, Maxime, que voulez vous dire ?
— On vient de nous les voler.
Et Maxime de Tergall montrait `a sa femme son v^etement tout frip'e, la poche int'erieure de son veston veuve du portefeuille qu’elle contenait habituellement, arrach'ee.
— Je vous en prie, Maxime, calmez-vous. Dites-moi ce qui est arriv'e.
Tergall raconta sa journ'ee, jusqu’`a l’arrestation de l’abb'e Jeandron.
— Ensuite ? demanda-t-elle presque rudement, lorsque Maxime de Tergall eut racont'e que, vu l’heure tardive, il avait d^in'e `a l’ H^otel Europ'een`a Saint-Calais, avant de rentrer.
— J’ai quitt'e Saint-Calais vers dix heures. Il faisait nuit noire comme vous le savez et ma lanterne 'eclairait mal. Il n’y avait pas assez de p'etrole dedans. J’ai song'e un instant `a en remettre, mais j’'etais en retard et je me suis figur'e que le carburant durerait jusqu’`a mon arriv'ee ici. Erreur fatale. J’'etais `a peine `a cinq minutes de Saint-Calais que la m`eche s’est 'eteinte. J’ai continu'e dans le noir. Apr`es la ferme de Pierre-Marie, dans la descente, je marchais `a bonne allure, lorsque soudain ma bicyclette s’est arr^et'ee net et j’ai 'et'e projet'e sur le sol. Je n’'etais pas bless'e gri`evement, mes mains et mes genoux avaient seuls port'e. Je me suis relev'e aussit^ot pour prendre ma machine rest'ee en arri`ere et dont je voyais scintiller le m'etal. J’'etais `a peine relev'e que je suis retomb'e. Je venais de me prendre le pied dans une corde tendue au travers de la route. Oh, je n’ai pas eu le temps de r'efl'echir longtemps. Comme je me relevais pour la seconde fois, on m’a pris par derri`ere, aux 'epaules. Un coup de poing formidable sur la tempe m’a 'etourdi `a moiti'e, mais j’ai senti qu’on d'efaisait mon veston, fouillait dans ma poche, enlevait mon portefeuille qui contenait les billets de banque. Quand j’ai pu me relever, le voleur 'etait loin. Je suis rentr'e lentement, avec ma bicyclette `a moiti'e d'emolie et me voil`a. Deux cent cinquante mille francs. Cette aventure nous co^ute deux cent cinquante mille francs.
— Et alors ?
— Alors, g'emit Maxime de Tergall, qu’est-ce que vous voulez que je vous dise de plus ? Le fait est l`a, indiscutable, brutal, certain, nous sommes vol'es.
Changeant brusquement d’attitude, Antoinette de Tergall se jeta au cou de son mari, l’embrassant longuement :
— Mon pauvre, pauvre ch'eri, fit-elle, c’est 'epouvantable ce qui t’est arriv'e, quel bonheur que tu ne sois pas bless'e.
Insensible, le marquis serra les poings, grinca des dents :
— Il me le paiera, grommela-t-il sourdement, il me le paiera cher.
— Qui donc ? interrogea Antoinette.
— Parbleu, Chamb'erieux, cette crapule de Chamb'erieux, il n’y a pas le moindre doute `a cet 'egard, mon agresseur, c’est s^urement Chamb'erieux. Furieux du vol dont je ne suis pas responsable, il a voulu rattraper son argent co^ute que co^ute. Au lieu de repartir pour le Mans, hier soir, comme il devait le faire, il est venu m’attendre sur la route.
— L’avez-vous donc reconnu ?
— Non, s’'ecria son mari, il est bien trop habile. Mon agresseur avait dissimul'e son visage sous un masque derri`ere un loup. C’est donc qu’il savait que j’aurais pu identifier sa figure d'ecouverte. Tout accuse Chamb'erieux dans cette affaire, et vous verrez que l’avenir prouvera combien j’ai raison.
— Qu’allez-vous faire ? demanda la ch^atelaine.
— C’est bien simple, je vais d’abord mettre opposition sur les billets de banque. Le Comptoir d’Escompte, qui me les a vers'es ce matin, en conna^it s^urement les num'eros. Je vais aussi porter plainte, `a la premi`ere heure, et j’accuserai formellement Chamb'erieux. D’ailleurs, voici le jour. Je vais dire qu’on attelle.
Pas une minute `a perdre.
Le marquis repartait pour la ville.
***
— Alors, fit M. Morel, qui, tout en s’efforcant de s’'eveiller, avait 'ecout'e le r'ecit que le marquis de Tergall 'etait venu lui faire `a son domicile, vous ^etes convaincu que celui qui vous a vol'e votre portefeuille, n’est autre que M. Chamb'erieux ?
— J’en suis convaincu, monsieur le juge.
Le magistrat s’'etira longuement, se frotta les yeux, regarda curieusement son interlocuteur.