Лето в большом городе
Шрифт:
—Ты хочешь оказаться на желтых страницах? Потому что это то, что произойдет.
Половина этих людей на наркотиках. Ты думаешь, полиция не заметит? А на следующий день они все будут на 6 странице.
Может быть, ты не заботишься о своей репутации. Но я забочусь о своей.
—Почему? — спрашиваю я, впечатленная его собственной важностью.
—Потому что.
—Потому что, что? — насмехаюсь я.
—На меня рассчитывают многие люди.
—Например, кто?
—Например, моя семья. Они очень хорошие
—Ты так говоришь, как будто женился на Янки.
—В точку.
— А что об этом думают все эти девушки—янки, с которыми ты встречаешься? Или ты просто не говоришь им?
—Я думаю, большинство женщин знают на что идут, встречаясь со мной. Я никогда не врал насчет своих намерений.
Я смотрю вниз на тротуар, удивляясь, что я делаю, стоя на углу середины чего—то, споря с Капоте Дунканом.
— Думаю, я тоже должна сказать тебе правду.
Я одна из ответственных за инцидент с Тензи.
—Ты?
—Я знала, что у Колина есть таблетки. Он сказал, что это аспирин. И я сказала Тензи пойти к нему взять аспирин.
Заняло некоторое время, пока Капоте переваривал информацию. Он тер глаза, в то время как я боялась, что он отвернется от меня.
Но затем он запрокинул свою голову и начал смеяться, так что его длинные кудряшки упали на плечи.
—Довольно смешно, да? — вижу я его одобрение. — Я никогда не думала, что она примет эту чертову штуку.
Без предупреждения, он прерывает меня поцелуем.
Я настолько удивлена, что не отвечаю на поцелуй, который с нетерпением проталкивается сквозь мои губы.
И тут мой разум возвращается ко мне. Я поражаюсь, насколько это мило и естественно ощущается, как будто мы целовались вечность. Затем я понимаю: это то, как он получает всех этих женщин. Он набрасывается на них.
Он целует женщину, когда она меньше всего этого ожидает, и, пользуясь ее дисбалансом, затаскивает ее в постель.
Но этого не произойдет на этот раз. Хотя ужасная часть меня надеялась на обратное.
—Нет, — толкаю я его.
—Кэрри, — говорит он.
—Я не могу. — Я только что изменила Бернарду?
А действительно ли я с Бернардом?
Одинокое такси спускается вниз по улице, светясь. Значит оно свободно. А я нет. Я ловлю его.
Копате открывает дверь для меня.
—Спасибо, — говорю я.
—Увидимся, — отвечает он, как будто ничего только что не произошло.
Я сажусь на заднее сиденье, качая головой.
Что за ночь. Может быть, это хорошее время выбраться из Доджа после всего этого.
Глава 23
—О, — сказала моя младшая сестра, поднимая взгляд с журнала. —
—Да, — отвечаю я, хотя это очевидно, я бросаю свою сумку и открываю холодильник, скорее по привычке, чем из-за голода.
Там стоит полупустая бутылка молока и упаковка заплесневелого сыра. Я беру бутылку молока и держу ее.
— Кто-нибудь вообще ходит по магазинам?
— Нет, — говорит Доррит угрюмо. Он взгляд переводится на отца, но, кажется, он не обращает внимания на ее недовольство.
—Мои девочки дома! — восклицает он, переполненный эмоциями.
Это одна их вещей, которая не поменялась в отце: он чрезмерно сентиментален. Я рада, что это часть осталась от моего старого отца. Потому что все остальное, по-моему забрали инопланетяне.
Во-первых, он носит джинсы. Мой отец никогда не носил джинсы. Мама бы не позволила ему. И на нем солнечные очки Рей Бен. Но большее недоумение вызывает его куртка. Она для членов этого общества и она оранжевая. Когда я вышла из поезда, я с трудом узнала его. У него, наверное, кризис среднего возраста.
— Где Мисси? — спрашиваю я, пытаясь игнорировать его странный наряд.
—Она в консерватории. Она учится играть на виолончели, — сказал мой отец с гордостью. — Она пишет симфонию для всего оркестра.
—Она хочет научиться играть на виолончели за один месяц? — пораженно спросила я.
—Она очень талантливая, — сказал мой отец.
А что насчет меня?
—Да правда, пап, — спросила Доррит.
—Ты тоже ничего, — ответил отец.
—Пошли, Доррит, — говорю я, поднимая мой портфель. — Ты поможешь мне распаковать вещи.
—Я занята.
—Доррит! — многозначительно говорю я, переведя взгляд на отца.
Она вздыхает, закрывает журнал и следует за мной по лестнице.
Моя комната в точности такая же, как когда я ее покинула.
На секунду, я погружаюсь в воспоминания, бреду вдоль полок и касаюсь руками старых книг, которые мама дала мне в детстве. Затем я открываю шкаф и заглядываю вовнутрь.
Это могло быть ошибкой, но выглядело так, что половина моих вещей пропала. Я оборачиваюсь и осуждающе смотрю на Доррит.
— Где мои вещи?
Она пожимает плечами.
— Некоторые взяла я. И Мисси. Мы поняли что, с тех пор как ты переехала в Нью-Йорк, они тебе больше не нужны.
—А что если нужны?
Она снова пожимает плечами.
Я махнула на это рукой. Еще слишком рано ссориться с Доррит, хотя учитывая ее мрачное отношение, в скором времени обязательно будет ссора, но я отложу ее на понедельник.
В то же время, мне нужно было выудить больше информации о моем отце и его предполагаемой девушке.