Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лонгхорнские распри
Шрифт:

Охранники с Джимми были уже так близко, что Литтон различил голос Грега:

— Слушай, Джейк, я бы предпочел быть с остальными.

— А как же мальчишка?

— Давай пустим его в расход. Скажем шефу, что в кустах что-то зашевелилось, и мы, чтобы не рисковать, пристрелили парня.

— Отличный выход. Но если Дюваль нам не поверит, он с нас скальп снимет!

— А если Литтон действительно где-то рядом, что тогда?

— Совсем не уверен, что он сейчас в лесу. По-моему, босс просто решил нагнать на нас страху.

Огромный язык яркого пламени

взвился над костром и на мгновение высветил лица обоих бандитов. В этот момент Барри удалось разглядеть и сидевшего между ними мальчика.

— Очень хотелось бы послушать, как завопит твой дружок, когда в него всадят пулю, — обращаясь к нему, сказал Джейк. — Это будет даже не вопль, а визг дикой кошки или даже целой своры.

— Этого ты никогда не дождешься! — угрюмо буркнул Джимми. — Литтон такого удовольствия никому из вас ни за что не доставит, а вот громко посмеяться над вами, ублюдками, он может!

— Да я тебе, гаденыш, за такие слова язык отрежу! — взвизгнул Джейк.

Держа в обеих руках по револьверу, Барри Литтон вышел из кустов. В кармане пиджака у него лежал нож.

— Руки вверх, подонки! Встать и прижаться друг к другу спинами! — стиснув зубы, скомандовал он.

— Это Литтон! — в ужасе ахнул Джейк и поднял над головой руки.

— Тогда получи! — злобно прошипел Грег.

Но с выстрелом он явно запоздал — Барри его опередил. Еще до того, как бандит нажал на спусковой крючок, пуля, вылетевшая из кольта, который Литтон держал в левой руке, попала в него. Грег упал и уткнулся лицом в землю. Корчась от боли, он принялся судорожно ощупывать себя обеими руками и жалобно вопить.

— Повернись-ка, Джейк, лицом к дереву. Если не будешь сопротивляться, тебе ничто не грозит, — сказал Барри.

Тот со стоном подчинился.

Выхватив из кармана нож, юноша двумя быстрыми движениями освободил мальчика от веревок.

— Не шевелиться! Шума не поднимать! — приказал Литтон Джейку. — Джимми, следуй за мной! — И он тут же нырнул в кусты.

Подросток, стараясь не потерять в кромешной темноте своего спасителя, бежал за ним след в след.

Внезапно за их спиной раздались выстрелы, им на голову посыпались листья — это Джейк, выйдя из-за дерева, у которого ему велел стоять Барри, открыл стрельбу из обоих своих револьверов. Он непрерывно палил вдогонку беглецам и дико кричал: «На помощь! Эй, помогите! Литтон… Литтон здесь! Все, быстрее сюда! На помощь!»

Его истошные крики неслись за убегающими, словно стая голодных волков, готовых разорвать их на куски. А они летели вниз по склону к тому месту на опушке леса, где в кустах их ждала кобыла. При этом Барри не покидало ощущение только что свершившегося чуда. И хотел он в тот момент только одного — чтобы это чудо продолжалось как можно дольше, чтобы удача не покидала его и Джимми до самого Холи-Крика. «Если такое произойдет, я не стану больше размышлять над своим будущим — навсегда осяду в этом чудесном городке и только изредка буду вспоминать этот волнующий эпизод из своей жизни», — твердо решил Литтон.

Выстрелы,

раздававшиеся на другом склоне горы, неожиданно стихли — услышав крики Джейка, бандиты поспешили обратно к поляне.

«Это хорошо. На то, чтобы добраться до Джейка и выяснить у него, в каком направлении мы побежали, у них уйдет время. Нам удастся оседлать лошадь и оторваться от них на приличное расстояние», — радостно подумал юноша.

Подбежав к деревьям с переплетенными кронами, возле которых в густых высоких кустах лежала кобыла, он остановился и окликнул ее. Нэнси, услышав голос хозяина, тихо фыркнула, поднялась с земли и, позвякивая сбруей, вышла на опушку.

— Поскачем на ней вдвоем, — усаживаясь в седло, сказал Литтон мальчику. — Сейчас для нас самое главное — проскочить этот открытый участок местности. Она пронесет нас через него как ураганный ветер. Понял? Жаль, что далеко на такой скорости с двумя седоками Нэнси не ускачет. Нам бы только перевалить через горы, а там будет уже не так страшно. — С этими словами он наклонился, подхватил Джимми и усадил его позади себя.

— Ты, случайно, не ранен? — встревоженно спросил его из-за спины подросток.

— Со мной все в порядке, — успокоил его Барри. — А теперь держись крепче. Поехали!

Он тронул лошадь, и, отъехав от деревьев, они выбрались на дорогу. Проверять, насколько она безопасна, смысла не было, все равно это был единственный путь к спасению.

Литтон пришпорил кобылу, и та рысцой помчалась вперед. Внезапно впереди, справа от них, из леса выехали два всадника и, увидев беглецов, громко закричали.

Глава 32

НЕДОЛГАЯ УДАЧА

От этих разъяренных бандитов на свежих быстроногих лошадях далеко уйти было невозможно, и Джимми, всецело веривший в своего старшего друга и его резвую кобылу, отлично это понимал. Со склона горы уже слышались голоса людей Дюваля, которые со всех ног спешили на помощь своим товарищам.

То, что преследователи рано или поздно их догонят, конечно же знал и сам Литтон. Бросив поводья, он вонзил в бока кобылы шпоры и, стреляя из обоих кольтов, направил ее прямо навстречу появившимся из леса всадникам.

Сидевший за спиной Барри мальчик согнулся пополам, сдвинулся немного вбок и выглянул из-под его подмышки. К своему ужасу, он увидел, что эти двое, развернув коней и стреляя на ходу, тоже мчатся к ним.

Внезапно одна из их лошадей резко дернулась и, падая, сбросила с себя седока. Пролетев по воздуху несколько метров, он упал и кубарем прокатился по каменистой дороге.

Однако его напарник продолжал держаться в седле так же уверенно, как и Литтон. Сжав ногами бока лошади и низко пригнувшись к ней, он галопом приближался к Барри и Джимми и, подобно индейцу, при каждом скачке животного издавал ликующий вопль. Вытянув вперед руку с револьвером, бандит то и дело стрелял. Его мустанг, несмотря на то что дуло оружия изрыгало огонь у самой его головы, совсем не пугался и продолжал мчаться вперед.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя