Ложь
Шрифт:
– Я буду только рада, – согласилась Вероника.
– Ну а теперь я побегу, пожалуй, – спохватилась Адела. – Я и так, должно быть, надоела, да и Вам нужно написать письмо. До свидания, Вероника, и будьте счастливы в своем новом доме. Вы того заслуживаете, и я от души Вам этого желаю… До завтра, подружка моя, как же я Вас люблю! – Адела звонко расцеловала подругу в обе щеки. – Спокойной ночи, Сан Тельмо, – попрощалась она с Деметрио. – В добрый час!.. Будьте счастливы со своей женой… Не провожайте меня, не стоит беспокоиться. На днях я приглашу вас на завтрак…
– Эта сеньора Ботель просто невыносима! – недовольно пробурчал Деметрио.
– Адела – славная, искренняя женщина, – заступилась за подругу Вероника, – а здесь так мало добрых душ… С твоего позволения.
– Вероника, – тихо начал Сан Тельмо.
– Что? – спросила она.
Деметрио остановился и посмотрел жене прямо в глаза, но под взглядом бездонных черных глаз смешался и умолк, не зная, что сказать. Он разомлел от одного лишь взгляда Вероники, поскольку на всем свете не найти было лица красивее этого, правильно очерченного, хранящего величие античной богини.
– Хочешь сообщить, что идешь в таверну? – с насмешливой горечью продолжила Вероника.
– Никуда я не пойду, а останусь здесь, – вздохнул Деметрио и робко предложил: – Давай посидим на веранде. Здесь так хорошо, прохладно…
– С твоего позволения, я пойду писать письмо.
– Писать письмо?.. Я думал ты его уже написала. Разве преподобный Джонсон не отправил его? – в вопросе Деметрио прозвучала тревога, и такая же тревога засветилась в его серых, отчаявшихся глазах. Вероника помедлила с ответом, словно наслаждаясь страданиями мужа.
– Надеюсь, ты не запретишь мне написать письмо родным, – сухо сказала она, наконец.
– Я никогда тебе этого не запрещал, и думал, что ты уже написала письмо, – Деметрио немного помолчал, а затем задал еще один, волнующий его, вопрос. – Что ты будешь делать теперь? Просить помощи?
– Спрашивать о том, что я собираюсь написать в письме еще хуже, чем запрещать его писать.
– Хорошо! – вспыхнул Деметрио. – Можешь ничего не говорить!
– А теперь ты идешь в таверну? – в свою очередь поинтересовалась Вероника.
– Чтобы напиться, мне не нужно идти в таверну, – грубо ответил Сан Тельмо. – Аеша! – гаркнул он, подзывая служанку. – Аеша!..
– Ты звал меня, хозяин?..
– Тащи виски… Прямо сюда, на веранду, – приказал Деметрио. – Целую бутылку, и стакан не забудь.
– Сейчас, сейчас принесу, патрон, – босоногая Аеша умчалась стремительно и неслышно, а Вероника подошла к балюстраде веранды.
– Игуасу! – громко позвала она, перегнувшись через перила. – Ты здесь?..
– Я здесь, белая королева, – невозмутимо отозвался он. – Жду письмо, о котором ты говорила. Оно уже готово?
– Поднимись на веранду и садись сюда, – велела Вероника. – Я отдам его тебе, как только напишу, и ты тут же отвезешь его в Куябу…
– Как прикажешь, белая королева… Я повезу твое письмо, и моя пирога помчится по реке.
– Вот виски, патрон Деметрио, – Аеша
– Налей стакан до краев, и подай его мне, – ответил тот, – а сама останься тут, будешь наливать стакан, когда он опустеет.
– Ты разрешаешь мне остаться здесь?..
– Сама слышала, – буркнул Деметрио. – Наливай еще…
– Сейчас, хозяин, – Аеша грациозно, как молодая, дикая тигрица, примостилась у ног Деметрио и с вызовом посмотрела на Веронику.
– Чудесная семейная картина, – презрительно усмехнулась в ответ Вероника и добавила, глядя на индейца: – Не сиди, как на иголках, Игуасу, я сейчас же допишу письмо.
– Не хочешь, чтобы я тебе спела, хозяин Деметрио?
– Да, Аеша… спой, – попросил тот.
– Я знаю одну очень красивую песню… Ее поют женщины из таверны.
Вероника прошла в обеденную залу. Ручка медленно скользила по белоснежному листку бумаги, а с веранды доносилось вызывающе-радостное пение Аеши.
Глава 25
– Теодоро, пришло письмо от Вероники! – сообщила мужу радостную весть донья Сара.
– Ну слава богу, наконец-то у нее нашлось время ответить на мое письмо, – дон Теодоро облегченно вздохнул.
– Да, но она написала не тебе, а мне.
– Тебе? С чего бы это? – удивился дон Теодоро.
– Мы написали ей в один и тот же день, и Вирхиния отправила наши письма вместе.
– Вот как? – Теодоро де Кастело Бранко отодвинул стул и быстро поднялся из-за письменного стола. – Я думал, что сначала Вероника напишет мне, – досадливо поморщился он, напрасно пытаясь скрыть свое недовольство.
– Теодоро, я вообще боялась, что она забудет мне ответить, но впервые в жизни Вероника поступила как воспитанная девушка из благородной семьи.
– Ты уверена, что не было другого письма для меня?
– Абсолютно. Хенаро только что принес почту, и там были приглашения, счета, журналы и вот это письмо от Вероники.
– Что ты сказала, мама? Письмо? – нетерпеливо спросил Джонни, появляясь в дверях кабинета. Кто знает, что привело его сюда в эту минуту: предчувствие любящей души, случайность, рок? Побледнев от волнения, он поспешно подошел к отцу. – Письмо от Вероники! – повторил он снова.
– Ну да, я только что получила с почтой письмо от нее, – подтвердила донья Сара.
– Ты? – Джонни изумленно уставился на мать.
– Да, я, – донья Сара с недоумением посмотрела на сына. – Не понимаю, почему все так удивлены. Я написала Веронике, и она мне ответила. Кажется, рудник и счастье делают более воспитанными и культурными даже таких норовистых людей как Вероника!
– Счастье? – убитым голосом переспросил Джонни.
– Да, сынок, похоже, что так, – дон Теодоро прочел первые строчки письма и посмотрел на Джонни, но тот был слишком возбужен, чтобы ждать продолжения. Он нетерпеливо наклонился над отцовским плечом, чтобы самому прочесть письмо, как можно быстрее.