Любовь или опека
Шрифт:
Она открыла коробку, достала кулон «тяжелый», — Шеридан взглянула на герцогиню и искренне сказала, — Спасибо.
Элоиза улыбнулась и обняла девушку, прекрасно понимая, что эта благодарность не только за подарок.
Они ещё немного посидели, Элоиза расспрашивала о занятиях с Месье Дебуа, всё ли её устраивает. Шеридан заверила что всё прекрасно и даже процитировала любимого писателя на французском. Герцогиня осталась довольна их общением, казалось, они ещё больше сблизились.
«Как же трудно ей было», — рассуждала она после того как Шеридан отправилась на очередной урок танцев, который отказалась пропускать, даже
Графиня Хоксуорт сразу откликнулась на просьбу герцогини, она и сама жуть как хотела поскорее познакомиться с Мисс Шеридан, так как муж не удовлетворил её любопытство, отказавшись всё рассказывать о подопечной герцога, сославшись на то, что и сам ничего толком не знает, а она, т. е Каландра, сама скоро всё увидит.
Разговор с герцогиней, оказал свое положительное воздействие, Шеридан чувствовала огромное облегчение, тяжёлый груз обмана свалился с плеч, к тому же вина которую девушка за собой постоянно ощущала и которая разъедала её как затаившийся уголёк, в затушенном костре, не горит ярким пламенем, но тлеет, выжигая раны в душе. Теперь благодаря герцогине, Шеридан взглянула на ситуацию по-другому и наконец сумела затушить тлеющий костёр.
На уроке все получалось с первого раза, все па легко давались, отчего настроение было превосходным, Шеридан танцевала непринуждённо, словно скользила по волнам.
По окончании занятий Дебуа не удержался и спросил, — Не знаю чем, вызваны эти перемены, но хотелось бы так каждый день, — он улыбнулся, собирая ноты.
Шеридан улыбнулась в ответ, — Благодарю Месье Дебуа, — и присела в реверансе, отныне так будет всегда, — и буквально выпорхнула из зала.
Спешила поделиться радостью с герцогиней, не часто Моаран Дебуа снисходит до похвалы. Приближаясь к лестнице, она услышала какой-то шум внизу и немного замедлила шаг, появилось лёгкое волнение в предчувствии чего-то. Внизу у подножия стоял Сэмюэль и обворожительно улыбался, рядом герцогиня и ещё незнакомая ей ранее дама, чуть дальше граф Хоксуорт и конечно же он, герцог Ровендейл как всегда красивый и обаятельный.
Волнение Шеридан выросло как минимум в три раза, «ну почему она всегда теряет контроль при виде его?». Зато он, даже не смотрит в её сторону, стоит и преспокойно разговаривает с графом.
Шеридан переключила внимание на Сэмюэля, он так искренне и заразительно улыбался, что девушка расплылась в улыбке в ответ. Лорд Харрисон, в свою очередь не стал дожидаться, пока Шеридан спуститься, а медленно поднимался навстречу к ней. — С днём рождения, — поздравил он и подал руку.
— Спасибо, — улыбаясь, ответила Шеридан.
Лорд Харрисон однозначно хорошо на неё действовал, рядом с ним Шеридан чувствовала себя более смелой. «Определенно нужно держаться его и тогда, никакие волнения связанные с герцогом ей не страшны», — предположила она мысленно.
Герцогиня подошла и обняла девушку, — Сегодня твой день моя дорогая, жаль, что пока мы не можем устроить грандиозный праздник,
— Можно просто Каландра, — отмахнулась она, — эти формальности нам ни к чему, надеюсь в будущем мы подружимся, — не скрывая восторга проговорила графиня. — А сейчас позволь поздравить тебя с днём рождения, — она обняла девушку и быстро прошептала на ухо, — не волнуйся так, всё хорошо, — и улыбнулась поддерживающей улыбкой.
Шеридан, которая уже к тому времени покраснела, улыбнулась в ответ. Она догадалась, что пришла очередь поздравлений графа с герцогом и буквально хотела сбежать. На помощь пришёл Сэмюэль, словно предугадав желание девушки, он просто подошёл и…
— Я думаю было бы неплохо выпить бокальчик другой, перед ужином, не так ли? — предложил руку Шеридан, — не будете ли так любезны, — улыбаясь, осведомился он, — составить мне компанию?
— С огромным удовольствием, — ответила, улыбаясь, Шеридан и они направились в библиотеку.
От графини не ускользнуло волнение Шеридан и отчуждённость герцога, сделав для себя определенные выводы, решила во что бы то ни стало всё выяснить. — Граф Хоксуорт, — обратилась она к мужу, — не желаете ли и вы проводить меня, я бы тоже не отказалась от вина.
Ни слова не говоря он многозначительно, как показалось Каландре, переглянулся с герцогом и улыбаясь подошёл к ней. «По-моему всё то вы знаете граф», — подумала графиня, — «ну ничего, скоро я тоже всё узнаю».
Они последовали примеру лорда и Шеридан. Последними покинули зал, герцогиня с сыном.
В библиотеке, атмосфера была, как заметила Каландра, в какой-то степени, немного напряжённой, в тоже время волнительной со стороны Мисс Мелиорас, со стороны же герцога Ровендейла помимо отчужденности прощупывалось ещё что-то. Вот только что? Графине Хоксуорт ещё предстояло разобраться. И только герцогиня Ронвелл искренне радовалась и наслаждалась общением с собравшимися, надеясь что это пойдёт на пользу Шеридан.
Сэмюэль предусмотрительно усадил Шеридан на диван, и сам сел рядом, как рыцарь готовый защитить в любую минуту. Шеридан села на край, стараясь держать спину прямо, руки положила на колени. Барон Фарклайн же наоборот, откинулся на спинку дивана, закинул ногу на ногу. Герцогиня устроилась в кресле, граф Хоксуорт с женой сели на софу напротив. Викториан остался стоять, опершись плечом о камин. Дворецкий подал всем шампанское.
— Лорд Харрисон!? — прервала тишину графиня Хоксуорт. — Вам не кажется, что вы ведёте себя как собственник. Забирая всё внимание Мисс Шеридан, себе.
— Разве? — Сэмюэль улыбнулся. Викториан выпил шампанское, отставил бокал и налил себе виски.
— Да, — ответила графиня, — я бы тоже желала сесть рядом с Мисс Мелиорас.
Сэмюэль поднялся, поклонился, — прошу, — указал рукой на свободное место возле Шеридан.
— Благодарю, — довольная Каландра, посмотрела на мужа и пересела на диван. Она чувствовала, что девушка напряжена, — Как проходят занятия? — пытаясь помочь ей немного расслабиться, спросила графиня.
— Всё отлично, — ответила, Шеридан и отпила немного шампанского, приятное тепло от игристого напитка разлилось по всему телу.