Меч Королей
Шрифт:
Я не ответил. Всё думал о словах Бритвульфа, что восточные англы ненавидят западных саксов. Думал о Вздохе змея, о клятве, которую дал Этельстану. Думал, что Бритвульф презирает меня за трусость и желание сбежать. Думал, что судьба — злая и капризная сука, и мы должны перебить людей в красных плащах, украсть три хороших корабля и уплыть из Лундена.
— Эй, вы! Кто такие? — Высокий воин в красном плаще Этельхельма пялился на нас с пристани. — И почему никуда не торопитесь?
— И кто мы? — пробормотал Бритвульф, глядя на меня.
Ответил отец Ода. Он встал,
— Мы люди лорда Эльстана из Херуткестера!
Высокий не заинтересовался ни именем, ни названием, выдуманными Одой.
— Тогда почему вы здесь прохлаждаетесь? — проревел он. — Вы должны быть на стенах!
— Почему ты убил того человека? — сурово спросил Ода.
Убийца в красном плаще колебался, явно оскорбленный тем, что ему задают вопросы, но властные манеры Оды и то, что он священник, вынудили воина ответить, хотя и с неохотой.
— Его и дюжину других. Ублюдки надумали сбежать. Не хотели сражаться. Так что поторапливайтесь!
Пожалуй, звон колоколов, гибель людей на пристани и гнев кричавшего на нас — слишком сильный переполох из-за двухсот воинов Меревала.
— Куда идти-то? — крикнул Бритвульф в ответ. — Мы прибыли только этой ночью. Никто не сказал нам, что делать.
— Вот я и говорю! Идите на стены!
— Что происходит? — крикнул отец Ода.
— Заявился Красавчик со всей своей армией. Похоже, ему приспичило умереть именно сегодня, так что шевелите задницами и прибейте врагов! Идите туда! — Он указал на запад. — Кто-нибудь скажет вам, что делать, когда доберетесь. Ступайте!
И мы пошли. Похоже, западный ветер действительно был предзнаменованием.
Потому что принес с запада Этельстана. Он пришел в Лунден.
А значит, мы будем сражаться.
Глава двенадцатая
— Красавчик? — спросил Бритвульф, шагая рядом со мной.
— Он имел в виду Этельстана.
— А почему Красавчик?
Я пожал плечами.
— Такое прозвище.
— И он собирается атаковать Лунден? — удивился Бритвульф.
— Так сказал этот тип, но кто знает?
У меня не было ответа, разве что гарнизон принял две сотни Меревала за армию Этельстана, но это казалось маловероятным.
Два всадника в красных плащах пронеслись мимо нас на запад.
— Что случилось? — крикнул им вслед Бритвульф, но они не обратили на него внимания. Мы прошли через пролом в стене у реки и направились на запад по улице. Миновали двор Гуннальда с закрытыми воротами, и я внезапно вспомнил Бенедетту в плаще с капюшоном. Если я переживу сегодняшний день, то обязательно поеду в Верламикестер и найду её. Эти размышления навели меня на мысли об Эдит, и я отогнал их прочь, как только мы дошли до поворота, после которого улица вывела нас к северному концу большого моста.
— Это наверняка Этельстан, — произнес Финан.
Он смотрел за реку — на юг.
Меревал отправил гонца к Этельстану, желая получить одобрение нашей безумной затеи, но не могло ли послание побудить Этельстана присоединиться
Воины, снующие среди домов Судгевеорка, находились слишком далеко, и я не мог разглядеть символы на их щитах, хотя видел, что они в кольчугах и шлемах. Если это люди Этельстана, то, должно быть, они пересекли реку выше Лундена и спустились вниз по течению, чтобы окружить форт Судгевеорк. Их, или, по крайней мере, тех, кого я видел, было недостаточно для захвата форта, и я не заметил лестниц, но самого присутствия людей уже достаточно, чтобы отвлечь защитников со стен Лундена.
На северной оконечности моста десятка два воинов все еще удерживали баррикаду. Ими командовал всадник в красном плаще, привставший в стременах и наблюдавший за южным берегом. Когда мы приблизились, он повернулся.
— Кто вы? — выкрикнул он. Отец Ода ответил, как и прежде, что мы люди Эльстана из Херуткестера, и опять эта версия не вызвала вопросов. — Какие у вас приказы? — спросил всадник, и когда никто из нас не ответил, нахмурился. — Так куда вы идете?
Я подтолкнул Бритвульфа. Меня слишком хорошо знали в Уэссексе, и я не хотел привлекать к себе внимание.
— У нас нет приказов, — ответил Бритвульф, — нас просто послали сюда.
Всадник сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул, чтобы привлечь внимание воинов, пересекающих мост.
— Сколько тебе нужно? — крикнул он.
— Много, все, кто у тебя есть! — откликнулся мужчина.
— Так кто из вас главный? — спросил всадник, приближаясь к нам.
— Давай ты, — пробормотал я Бритвульфу, и он шагнул вперед.
— Я олдермен Эльстан.
— Тогда веди своих людей через мост, господин, — приказал всадник с принужденной вежливостью, — и останови ублюдков, напавших на форт.
Бритвульф колебался. Как и я, он ни минуту даже не предполагал, что мы переправимся на южный берег Темеза. Мы пришли, чтобы убить Этельхельма и Этельвирда, и эти двое будут здесь, на северном берегу, но внезапно я понял, что судьба дарит мне шанс из чистого золота.
— Пошли через мост, — пробормотал я Бритвульфу.
— Поспешите, ради Бога! — закричал всадник.
— Что происходит? — спросил Финан.
— А ты как думаешь, дедуля? Красавчик явился. Шевелись!
— Убью засранца, — пробормотал Финан.
Я не поднимал головы. На мне был шлем со Спирхафока, шлем моего отца. Я завязал нащечники из толстой вываренной кожи, чтобы скрыть лицо, но всё равно опасался, что кто-то из западных саксов меня узнает. Уж больно часто я сражался рядом с ними, хотя в тот день на мне не было привычной великолепной кольчуги и шлема с навершием. Мы с Финаном пролезли через небольшую щель в баррикаде, и охранявшие её люди засмеялись над нами.