Чтение онлайн

на главную

Жанры

Миллиардер Скрудж по соседству
Шрифт:

— Спасибо! Какие манеры, Холли, иди посмотри на это. Адам принес цветы!

Я потираю шею.

— Спасибо, что пригласили меня, миссис Майклсон. Счастливого Рождества.

— О, зови меня Джейн, — говорит она. Ее руки заняты тем, что расставляют цветы в вазе. — Мы все так рады, что ты смог это сделать. Чем больше, тем веселее, как и положено.

Холли появляется в дверях. На ней темно-красное платье, облегающее изгибы, а светлые волосы рассыпаны по плечам. Она даже накрасила губы в красный цвет, отчего желудок скручивает от желания.

Привет, — говорит она.

— Привет, Холли.

Она улыбается в ответ, слегка и интимно, отчего сжимается грудь.

— Мы пьем глинтвейн в гостиной. Хочешь присоединиться?

— Да, спасибо.

Требуется большая сила воли, чтобы не притянуть ее к себе, не обнять за талию или не поцеловать в висок.

Эван представляет меня своей невесте Саре. Она миниатюрная брюнетка с застенчивой улыбкой, голос немного дрожит, когда мы пожимаем друг другу руки.

— Поздравляю, — говорю я, указывая на ее левую руку. — Эван рассказал о помолвке. Вы назначили дату?

Эван выдвигает стул рядом с собой, и я присаживаюсь. Мы говорим о предстоящей свадьбе, и я пытаюсь сосредоточиться на разговоре. Но это трудно, когда Холли сидит прямо напротив меня на диване. Такая целомудренная, такая правильная, но улыбается в свой глинтвейн. Я еще не поцеловал ее.

Это похоже на преступление.

— О, посмотрите на это, — говорит мистер Майклсон. — Он хочет поздороваться.

Я смотрю вниз на собаку, сидящую возле ног. Хвост Уинстона стучит по ковру.

— Привет, приятель, — я глажу его по голове, замечая, что на шее красная бабочка. Это заставляет улыбнуться, без сомнения, зная, кто за произошедшее в ответе.

— Слышал, у него были какие-то неприятности?

— О, да, — говорит мистер Майклсон. — Он нас всех напугал, не так ли?

Семья рассказывает историю, и я слушаю ее, наслаждаясь тем, как одна тема переходит в другую. В их голосах нет напряжения. Нет натянутости. Никто не ждет телефонного звонка, чтобы прерваться.

Дом украшен в пух и прах, но все в порядке.… Мне это даже немного нравится.

Я замечаю, что у Санты не хватает половины бороды, Джейн замечает, что я смотрю на него, и хихикает.

— Холли сделала это, когда ей было восемь, — говорит она.

— Красиво.

Холли смеется.

— Лжец.

— Ты даже тогда была артисткой, — говорю я.

— Копаешь глубже, — предупреждает она, улыбаясь через гостиную. Я поднимаю руки в знак капитуляции, и мне приходится прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от улыбки. Я на полпути к тому, чтобы по уши влюбиться в эту женщину.

Хорошо. Гораздо больше, чем на полпути.

По ходу вечера мы направляемся к обеденному столу. Здесь мило, тепло и дружелюбно, семья шутит и поддразнивает друг друга. Они регулярно протягивают руку мне и Саре, приглашая к разговору, задавая вопросы.

Мистер Майклсон — тот, кто благодарит нас всех за то, что пришли. Его голос звучит тепло, когда тот оглядывает сидящих за столом.

— Мы с Джейн так благодарны

за вас, дети, и за каждое Рождество, которое проводим вместе. Это самое яркое событие прошедшего года. Что ж, оставшиеся бутерброды с индейкой, которые мы приготовим завтра, мои.

— Выпью за это, — говорит Эван. — Не могу дождаться.

У Холли мягкое выражение лица. Теплое и открытое. И в этот момент я вижу то, что замечает она. Рождество — прекрасная традиция. Это сахар, специи и семья, не приправленные горечью или ожиданиями.

Я вижу мир таким, каким его видит она, и хочу, чтобы в моей жизни было больше этого.

После ужина Эван и Холли приглашают всех обратно в столовую на представление «Тайного Санты». Ее щеки раскраснелись от еды и гоголь-моголя, глаза сверкают.

— Итак, все! Это момент, которого мы ждали весь год! Готовы?

Раздается хор одобрительных возгласов, и Холли достает огромный джутовый мешок с надписью «Игрушки Санты», вышитой крестиком сбоку. Он выглядит изрядно потрепанным.

Я откидываюсь на спинку стула и оглядываю комнату. Лица открыты и полны энтузиазма, внимание приковано к Холли, когда та раздает подарки голосом старомодной телеведущей. Каждый достают по одному, включая Уинстона, перед которым стоит огромная красная упаковка. Он с большим интересом ее нюхает.

— О, и у нас еще одна осталась… Это для Адама! — говорит Холли.

Я ставлю свое пиво.

— Прости?

— Это тебе, — повторяет она, протягивая тщательно упакованный подарок. — Счастливого Рождества!

Я принимаю его. Провожу пальцем по оберточной бумаге. На ней нарисованы крошечные пингвины.

— Не следовало этого делать, — говорю я. — Кто бы ни был ответственен за подарок.

— Придется сохранить его, пока правильно не угадаешь, кто тебе это подарил, — говорит Джейн. Она тепло улыбается в мою сторону. — Все, кто придет ко мне домой на Рождество, будут включены в игры.

— Спасибо, — бормочу я.

Не могу придумать, что еще сказать.

Возможно, Холли замечает это, потому что отвлекает всеобщее внимание.

— Давайте начнем!

Один за другим члены семьи Майклсон открывают подарки и пытаются угадать, кто из членов семьи купил его. В воздухе витает смех и ощущение хорошего настроения, что невозможно смотреть на них без улыбки.

— Клюшки для гольфа, — говорит мистер Майклсон. — Это может быть только от Эвана. Верно?

Эван фыркает и качает головой.

— Нет. Думаешь, я бы поощрял это? Прошлым летом ты слишком часто меня бил.

Мистер Майклсон не угадывает свою жену до последней попытки, и в этот момент она прикрывает рот, чтобы скрыть ухмылку.

Я внимательно наблюдаю за Холли, когда та открывает гигантскую упаковку. Ее щеки порозовели, губы растянулись в улыбке. Глаза расширяются, когда она видит, что внутри. Это фальшивая рождественская елка, разобранная на три части… но, судя по картинке на упаковке, когда ее соберут, та будет высокой и объемной.

Поделиться:
Популярные книги

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи