Мир культуры. Основы культурологии
Шрифт:
трубадуры (прованс. trobar “находить”, “изобретать”), чтобы снискать себе
внимание и почет, слагая стихи, восхваляющие владыку, его дом, двор, семью, а
также доблести и благодеяния. В стихах и музыке они выражали свою любовь к
прекрасной даме.
В истории провансальской поэзии обнаружено почти 500 поэтов-трубадуров, среди
которых было 5 королей, несколько десятков крупных феодалов, духовные лица,
мастеровые, купцы и даже около 30
поэтами.
Трубадуры создали множество различных стихотворных жанров: серена —
печальная вечерняя песня с обращением к возлюбленной (итал. serena “вечерняя
роса”; ср. серенада); пасторелла (лат. pastoralis “пастушеский”), рисующая
сельскую идиллию и любовь прекрасной пастушки; альба (прованс. albe “рассвет”)
— утренняя песня о расставании влюбленных. Иногда рыцарь писал грозную
сирвенту (прованс. sirventes “служащий”), которая посвящалась войне или
изобличала личных врагов, призывала к действию против них. В сирвенте могла
выражаться скорбь по умершему другу, соратнику или по поводу какой-либо другой
утраты. Были стихи-диалоги, в которых автор или его вымышленный друг
рассуждали по преимуществу о том, какой должна и может быть любовь к
прекрасной даме — идеальной или плотской, кто более достоин ее любви —
знатный вельможа, рыцарь или простой виллан (крестьянин).
Таким образом, трубадуры создали в своих стихах и кодекс любовного
служения женщине, и литературный язык, и разнообразную поэтическую форму.
Ведь именно Прованс открыл для себя рифму и новую метрическую (ритмическую)
систему. А. С. Пушкин писал о поэзии трубадуров: “Когда в XII веке под
небом полуденной Франции отозвалась рифма в провансальском наречии, ухо ей
обрадовалось: трубадуры стали играть ею, придумывать для нее всевозможные
изменения стихов, окружили ее самыми затруднительными формами”. Сами
трубадуры говорили о себе и своих стихах, например, Бернарт де Вентадорн,
воспевавший любовь как величайшее благо жизни: “Поэзия имеет для меня цену
лишь тогда, когда она исходит из глубины сердца, но это возможно лишь тогда, когда
в сердце царит совершенная любовь. Вот почему мои песни выше всех других
песен, ибо любовь заполняет все мое существо — рот, глаза, сердце и чувства”. Или
Пейре Видаль, весельчак и хвастун, писавший задорные, бравурные песни: “Я один
взял в плен сто рыцарей, а у ста других отнял доспехи; я заставил плакать сто дам, а
ста другим доставил радость и веселье”.
Тема любви никогда не замолкала в средневековой Европе — и в ученой, и в
358
классической традиции, и на латыни, и на народных наречиях.
В период зрелого средневековья от латинского языка, на котором совершалось
церковное богослужение, велась дипломатическая деятельность, писались все
государственные указы, ученые труды и многие литературные произведения, стали
постепенно отходить. Все большее место в жизни и деятельности общества стал
занимать народный язык, существовавший еще с варварского периода. В Испании и
Франции он назывался романским наречием. От этого термина остались названия
литературных и музыкальных жанров: роман — литературное произведение на
народном языке, романс — стихотворение на историческую, бытовую тему. Однако
долгое время латынь оставалась языком церкви, а также языком учености и
образования.
§ 5 Образование и образованность в средние века
После крестовых походов повысился спрос на грамотных людей, поэтому в XI
веке увеличивается количество обучающихся в соборных школах клириков
(священнослужителей). Появляются и нецерковные школы, преподаватели которых
— магистры (лат. magister “начальник; наставник”) — жили за счет платы,
взимаемой с учащихся. В XI—XII веках возникают первые университеты (лат.
universitas “совокупность”): сначала в Болонье, затем в Париже — знаменитая
Сорбонна, а позже и в других городах. Каждый университет имел свою
профессиональную направленность, хотя в него входили и такие обязательные
факультеты (лат. facultas “способность”), как богословский. Например, в Болонском
университете обучались юристы, в Саламанке (Испания), Монпелье (Франция),
Салерно (Италия) изучали медицину, в Оксфорде (Англия) лучше всего преподавали
математику и астрономию. В Сорбонне готовили богословов, и именно она стала в
более поздние времена оплотом обскурантизма (лат. obscurans “затемняющий”) —
мракобесия, крайне враждебного отношения к знанию, просвещению и науке.
359