Мне приснилось лондонское небо. В поисках мистера Дарси
Шрифт:
– Вот почему он пропал по весне, – вздохнула Арина.
– Ариночка, не жалейте, зачем вам такой мужик нужен? Вы молодая, красивая, у вас ещё всё в жизни сложится. Вы «Четыре свадьбы и одни похороны» смотрели? Хью Гранта помните? Вот вам типичный англичанин. Сам не знает, что ему нужно, только бабам голову морочит.
– Опоздала я, выходит.
– Да вы не туда и ехали, собственно. А хотите – оставайтесь со мной, – вдруг воодушевилась женщина. – Будете по хозяйству помогать. Я хотела работу найти на полный день, чтобы поменьше дома сидеть, да мужа уже избаловала обедами и уходом. Будем путешествовать на машине по Англии, ходить в кино, на выставки, по выходным в Лондон в театр выезжать или на шопинг. Будете мне компаньонкой. Мне не так скучно, и вы, может, кого найдёте.
– Что же вы приглашаете жить молодую девушку? Меня ведь нигде не берут. За мужей боятся.
– Чего мне бояться? Что муж изменит? Я уже ничего не боюсь. Боятся за тех, кого потерять не хотят. А мне всё равно. Если и загуляет – что я от этого теряю? Скорее наоборот. Ему приключение на стороне, а мне – полдома и пожизненное обеспечение. Мне, может, так оно и
Арина помолчала, пытаясь найти правильные слова и не обидеть добрую женщину. Возможно, ещё месяц назад она сочла бы такое предложение заманчивым. Согласившись на щедрые условия новой знакомой, она могла бы жить в красивом доме, посещать колледж, откладывать деньги, устраивать культурные вылазки в Лондон и – что самое ценное – прикоснуться к самой сердцевине английской жизни, примерить её на себя как театральный костюм. Но жить в соседнем доме с Джонатаном, каждый день видеть его, общаться с ним, с его женой, ребёнком и знать, что он воспринимает её как соседскую прислугу, будет невыносимо.
– Вы извините, но я откажусь. Не потому что я бы не хотела жить в таком доме и таком городе, я ведь за тем и приехала. Но вот только так – не хочу. Это правда, у меня ни документов, ни английского языка, ни жилья. Наверное, другая бы обрадовалась вашему предложению. Но у меня другая жизнь и другие цели. Я, вот, работу в Лондоне нашла хорошую, в офисе. Может, в люди выбьюсь.
По дороге на станцию Арина не могла отделаться от мысли: «Вот она, казалось бы, классическая сказка про русскую Золушку: выбралась женщина из российской глубинки в заморскую страну, живёт в красивом доме, с обеспеченным мужем, ни в чём не нуждается. Муж не пьёт, не бьёт, налево не ходит. По закону жанра, должен быть либо счастливый конец, либо несчастный. А тут сплошная проза. Ни плохая концовка, ни хорошая. Просто никакая. А Джонатана жалко. Не столько даже этого конкретного человека, сколько идею…»
Глава 21. Слава
Первое время девчонки с новой работы держались поодаль – видимо, уже привыкли к частой смене состава и не хотели особо сближаться с человеком, который может уйти через две недели. А может, просто были очень заняты работой. В любом случае, взаимодействовали они с Ариной осторожно и на контакт не шли. Анютка, как самая добрая и общительная, а от хорошей жизни за широкой спиной мужа – ещё и не озлобившаяся на весь белый свет, иногда останавливалась поболтать возле её стола и охотно перехватывала телефонные звонки, когда видела, что Арина уже в полном отчаянии. Другим девчонкам тоже приходилось принимать звонки, но Гульнара большей частью не замечала ничего вокруг себя, погружённая в работу, а Анастасия, которую язык даже не поворачивался назвать Настей или Настенькой, ибо была она недосягаема, как звезда, переключала на себя очередной проблематичный звонок с холодным непроницаемым лицом, всем видом показывая, что людям, не способным общаться по-английски, следует ехать прямиком в свои Васюки. Арина негодовала, потому что наличие английского мужа упрощало процесс овладения языком во много раз, и кичиться тут было нечем. Впрочем, Анастасия уже приехала в Лондон с хорошим уровнем – сказалась языковая школа в Москве. Узнав об этом, Арина даже рассердилась. Столичные жители имели привычку так гордиться своим происхождением, как будто они что-то сделали для того, чтобы родиться в столице. Что касается языковой школы, то Арина бы непременно посещала её, если бы таковая имелась в Краснознамённом. В общем, Анастасию Арина остерегалась и обходила стороной. Сусанна тоже, казалось, общаться не жаждала, но внимательно наблюдала за новой сотрудницей и фиксировала любой промах.
Единственный сотрудник, обративший на Арину внимание, был Слава, который совершенно не скрывал своего чисто мужского интереса и оказывал Арине некоторое покровительство. Слава очень нравился Арине, ей казалось, в нём было всё, что можно ожидать от мужчины – ум, красота, мужество, щедрость души. Время от времени она ловила себя на мысли, что любуется этим высоким, хорошо сложенным мужчиной, и незнакомые волнующие чувства одолевали её при этом. Она была не настолько наивна, чтобы не понимать природу этих чувств, но не настолько опытна, чтобы знать, как с ними справляться.
Анютка приехала из Ростова со своим самоваром, как любила она выражаться. Самоваром в данном случае был муж, который нашёл в Лондоне хорошую работу, оформил рабочую визу и приехал работать по контракту. Год назад он продлил свою двухлетнюю визу на три года, и теперь ему оставалось подождать ещё пару лет, чтобы получить вид на жительство. Такой путь эмиграции считался самым надёжным и продуманным. Но и муж у Анютки был мозговитый, компьютерщик, поэтому он всё ещё дома спланировал. Самоваром она его называла потому, что в Туле (читай: в Лондоне) самоваров (мужчин) было пруд пруди, и все на неё вдруг стали обращать внимание. Она внезапно стала пользоваться необыкновенной популярностью у противоположного пола и постоянно получала приглашения на чашечку кофе или «на дринк». Для этого ей даже делать ничего было не нужно – она просто широко улыбалась и часто смеялась, звонко, от души. Шла ли она в магазин за продуктами, или ждала автобуса на станции, или выходила в обеденный перерыв в ближайшую китайскую забегаловку за порцией риса с курицей – мужчины, особенно смуглые итальянцы, испанцы и латиносы, слетались, как мухи на мёд. В России она привыкла считать себя полной и оттого не попадающей под стандартные каноны красоты, здесь же она вдруг обнаружила, что её фигура, напоминающая песочные часы – восхитительная, соблазнительная, сексуальная и просто не оставляет никого безучастным. Муж, который с самого начала супружества определил ей роль домашней наседки, в чьи обязанности входило наведение чистоты
Про Анастасию и Гульнару Арина узнала от Анютки, потому что сами они Арину не особо жаловали. Обе женщины приехали в Лондон к английским мужьям, обе погорели на неудачном браке, обе воспитывали мальчишек-школьников, и работа была для них путём к финансовой независимости. Разница состояла только в том, что Гульнара уже развелась со своим мужем и считалась одинокой работающей матерью, а Анастасия балансировала на грани развода, но окончательного решения принять не могла, потому что развод оставлял её у разбитого корыта. Строгие родители сказали, чтобы даже не вздумала появляться домой разведённой матерью-одиночкой, а терпела и пристраивалась к мужу, как это делает всякая порядочная русская и грузинская женщина.
Анастасии не так уж и плохо жилось, муж у неё был обеспеченный и амбициозный, жили они в отдельном доме за Лондоном, он занимался политикой, и умная яркая жена была частью его политической презентации. Как всякому политику, ему полагалось демонстрировать благополучную семью, для чего красивой жене надо было регулярно появляться на приёмах в декольтированных вечерних платьях и вести непринуждённые светские разговоры или мотаться по разным благотворительным мероприятиям, демонстрируя своего ребёнка. При этом человек он был сдержанный, неласковый и сексом занимался по расписанию. «На этой неделе секс у нас будет в четверг», – заявлял он без малейшего смущения, как человек, который привык всё планировать в своей жизни. От этой фразы кровь бросалась в лицо Анастасии, и ей хотелось хлопнуть дверью и уйти навсегда, чтобы больше не терпеть такого унижения. Женщиной она была страстной, горячей и, совсем изголодавшись по вниманию, нездоровым блеском в глазах провожала каждого мало-мальски симпатичного мужчину, но на последний шаг не решалась, потому что при публичном статусе мужа даже одна-единственная измена означала скандал и полнейший разрыв, а отступать ей было некуда.
Став гражданкой Великобритании, она, конечно, могла не бояться, что будет голодать и жить на улице, но частную школу ребёнка государство оплачивать не будет, а ребёнок был для неё всем. У неё не было ни своих денег, ни своего жилья, ни даже надёжного мужчины, который бы принял её, вздумай она уйти от мужа. К тому же, в случае измены муж мог бы запросто отобрать ребёнка, а этого она допустить не могла. Поэтому тихо страдая от сексуальной и эмоциональной неудовлетворённости, Анастасия тешила себя мечтами о побеге. Работа на Сусанну не сулила большой перспективы, но с чего-то надо было начинать. В Москве она работала в компании по продаже авиабилетов, там и познакомилась со своим английским мужем. Другой работы она не знала, поэтому вернулась в туризм. Работала она много и горячо, выплескивая нереализованную энергию и откладывая деньги на случай побега. Альтернативу она видела только в том, чтобы найти по-настоящему хорошую работу, позволяющую ей подняться до статуса мужа, чтобы противостоять ему в суде на равных и отвоевать своё право на самостоятельную жизнь и ребёнка.
Ах, если бы можно было поймать мужа на какой-нибудь измене или домашнем насилии – она была даже готова позволить ударить себя, чтобы иметь законное основание уйти от него и забрать ребёнка, но этот хладнокровный, лишённых каких-либо эмоций мужчина был не способен ни на измену, ни на побои. Обвинить его в импотенции и на этом основании получить развод было тоже нельзя, потому что, по медицинским понятиям, он импотентом не был, речь шла, скорее об уклонении от супружеских обязанностей, но обсудить своё щекотливое положение с кем-то Анастасии не позволяла гордость. Собственно, и Анютка знала все эти подробности только потому, что в один прекрасный день у Анастасии сорвало крышу, и, напившись до чёртиков, она выплеснула свои проблемы на первого попавшегося человека, о чём потом неоднократно жалела, ибо человек для хранения чужих секретов был более чем неподходящий.