Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ненавижу тебя, Розали Прайс
Шрифт:

— Ты сделала из Нильса какого-то потерянного ласкового котенка, в то время, как он был настоящим лидером, — комментирует Гарри, и отходит, внимательно разглядывая меня и то, как я, даже не слушая его, касаюсь подвески, не переставая улыбаться, как умалишенная. — Розали?

— Да? — забываясь обо всем, я не могу сосредоточиться, но когда перевожу взгляд на Гарри, который держит в руках мазь и упакованные стерильные перчатки, онемеваю, прекратив улыбаться и посерьезнев.

— Пирс сказал, что мне нужно нанести мазь, — констатирует он, а я приоткрываю рот. Пирс что, следил

за Гарри, чтобы поставить его в известность?

— Это не обязательно, — придумываю я на ходу, не ожидав того, что Гарри узнает об этой процедуре. Стайлс прищуривается, его брови хмурятся и теперь он недоверчиво оглядывает меня под пристальным взглядом, пока я стараюсь не отвернуться в иную сторону.

— Серьезно? — изумился он. — Когда ты научилась врать мне в лицо, Прайс? — сердито кинул он, точно разозлившись, от чего я почувствовала неудобство перед молодым человеком, все же посмев предать себя и опустить голову, виновато отводя глаза.

— Я не вру, — прошептала я, попытавшись продолжить борьбу. В любом случае, я не хочу, чтобы кто-то прикасался к моим ранам.

— Как же тогда это называется, Прайс? — он вновь называет мою фамилию, довольно настойчиво, а звучит это грубо.

— Я уже все сделала. Пирс сказал, что я не справлюсь, но у меня все вышло. Мне не нужно больше на сегодня наносить мазь, — пролепетала я.

— Ты меня совсем за идиота держишь? — прошипел он, а я ошарашено поднимаю на него взгляд из-под бровей. Какого черта теперь?

— Что ты имеешь в виду, Гарри? — недоуменно спрашиваю я.

— То, что ты, Розали, лжешь мне! — свирепо выругался он, сделав шаг ко мне и нагнувшись так, что его лицо оказалось в миллиметре от моего, когда мои глаза расширились от шока. — Стерильные перчатки всегда упакованы, ангелок, тебе стоит подучиться врать, или хотя бы продумывать план, — проговорил он, яро глядя в мои глаза, когда его горели горечью и несколько обидой.

Я закусываю внутреннюю часть щеки, скрывая свои эмоции, сдерживая слезы, но достаточно почувствовала, как глаза увлажнились.

— Я руками, мне не зачем перчатки, — дрожащим голосом произношу я, а Гарри выправляется, схватив лист бумаги, оставленный Пирсом и пробегает глазами, кинув мне лишь единое, когда желудок скрутило от его строгого и не преклонного ответа:

— Снимай халат и повернись ко мне спиной, — спокойно заговорил Гарри.

Мои глаза расширились от этого… приказа, точно такого же, как умел отдавать Нильс, когда ставил меня только в известность, начиная делать лишь то, что видано ему одному.

— Нет, — наперекор выговорила я еле-еле слышным шепотом.

Пирс не должен был говорить. Гарри не должен был узнать. Я должна была раскрыть хотя бы упаковку перчаток, чтобы ложь выглядела правдоподобной.

— Не заставляй меня применять силу, милая, — отвечает он, разрывая упаковку, достав перчатки и немедля натягивает их себе на руки, пока я с дрожью в теле наблюдаю за этим процессом.

Сердце уходит в пятки, когда он устремляет свой решительный взгляд на меня, с раздражением схватив тюбик мази.

— Сними больничную рубашку и повернись ко мне спиной, ангелок, — повторяет Гарри,

в то время, как по щекам побежали слезы не столько от обиды, как от страха.

— Г-Гарри, прошу тебя, — с дрожью в голове зашептала я, попытавшись вызвать у него жалость, но Гарри стало быть не приклонен. Как только он сделал шаг, я запуганно перелезаю через кровать, став с другого края. Гарри удивленно приподнимает брови.

— Ты что, с ума сошла от скуки, Прайс? Я не собираюсь с тобой играть, как это вечно делал Нильс. Я тебе приказываю сесть и дать мне нанести мазь себе на спину, — громко и с нескрываемой злостью, он взмахивает рукой, указывая на кровать, пока я босыми ногами пячусь от него дальше, не желая этих прикосновений на своей спине.

Нет. Нельзя. Мне больно, а так мне будет больно не только на коже, но и внутри. Почему никто этого не понимает?

— Ты мне никто, чтобы приказывать, — фыркаю я, настояв на своем, но только слезы, что ручьем бегут по щекам предают меня.

— Никто? — переспрашивает он, и теперь я не могу прочесть на его лице эмоцию, когда его рука слабеет, и он опускает ее, больше не указывая на кровать, только смотря на меня. Да так, что его взгляд въелся под кожу, заставив меня почувствовать вину, за свои слова, но я не могу дать ему нанести мазь. Это отвратительно. Это больно. Я не хочу прикосновений, только не таких. — Никто, — кивает он головой, сказав это слово, что режет уши, совсем тихо и фактически не слышно.

Я судорожно выдыхаю, когда он кладет тюбик с мазью на прежнее место, отворачиваясь от меня, медленно стягивая перчатки с рук. Мое сердце предательски быстро бьется, когда дыхание сбивается, и я чувствую себя дурой, самой настоящей эгоистичной дурой!

— Гарри, — пораженно выговариваю его имя, когда он вновь поворачивается ко мне с уже нескрываемой злобой на лице, и я понимаю, как сильно его зацепили за живое мои необдуманные и гадкие слова. — Я не то хотела сказать, Гарри…

— О, не нужно, ангелок. Вправду, кто я для тебя? Совсем незнакомый тип, прошедший мимо. Не стоит, я все усвоил с первого раза, — заговорил он холодным, стальным голосом, заставляя меня чувствовать себя с каждой секундой все хуже и хуже.

— Нет, Гарри, не говори так… Извини, я… пожалуйста, я совсем так не думаю, — закачала я головой, занервничав, ясно понимая, что он может легко сейчас уйти и оставить меня.

— Разве? — рыкнул он, скрестив руки на груди. — А мне показалось, что ты так думаешь на самом деле, ангелок, — горячо бросил он, обжигая меня своими словами. — И знаешь, ты становишься настоящей, черт возьми, нью-йоркской сукой!

Его слова были произнесены с обидой не меньшей, которую он предоставил мне, отворачиваясь от меня, давая понять мне, что на самом деле я противна ему в моем облике, и он отворачивается. Ему противно смотреть на меня. Мир, казалось, остановился. Мне необычайно сильно захотелось вернуться на две минуты ранее и позволить ему принять участие в моем лечении, исполнив недолгую процедуру на спине. Захотелось, все переиграть, когда его слова были как хлыст в безопасном месте, а гнев и злость, как гром среди ясного неба.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8