Ночью 16 января
Шрифт:
Тони.Закончить свою мысль? А зачем, как думаете, я начал? Вам не обязательно меня спрашивать. Я сам расскажу. Не уверен, что поймете, но мне все равно. (Вытягивает руки вперед.)Посмотрите на мои руки. Мистер Брекенридж говорил, что это руки великого хирурга. Он говорил, как много я могу сделать, скольким страдающим людям помочь, и он устроил меня в медицинский колледж. Очень хороший колледж.
Гастингс.Ну?
Тони.Это все. Если не считать, что я ненавидел медицину больше всего на свете. И что я хотел быть только пианистом. (Гастингс
Гастингс.Но почему вместо этого он не помог вам получить музыкальное образование?
Тони (смотрит на него с некоторой жалостью, как старший на ребенка, говорит устало, без иронии).Почему? (Пожимает плечами.)Мистер Гастингс, если вы хотите, чтобы люди зависели от вас, не позволяйте им быть счастливыми. Счастливые люди — свободные люди.
Гастингс.Но если вы были несчастливы, почему не бросили все это? Что вас держало?
Тони (тем же мудрым, усталым голосом).Мистер Гастингс, вы не знаете, каким страшным оружием может быть доброта. Когда против вас враг — вы можете бороться. Но когда против вас друг — нежный, добрый, улыбающийся друг, — вы оказываетесь против самого себя. Вы думаете, что вы низки и неблагодарны. Лучшее, что в вас есть, восстает против вас. Вот что ужасно… И требуется много времени, чтобы понять. Я думаю, я это понял только сегодня.
Гастингс.Почему?
Тони.Не знаю. Все совпало. Дом, лошадь, дар человечеству… (Поворачивается к остальным.)Один из нас, находящихся здесь, убийца. Я не знаю кто. Надеюсь, никогда не узнаю, ради его же блага. Но я хочу, чтобы он знал, что я благодарен… так ужасно благодарен…
Молчание.
Гастингс (поворачивается к Ингэлсу).Стив?
Ингэлс.Да?
Гастингс.Что думал об Уолтере Брекенридже ты?
Ингэлс (спокойным, совершенно естественным голосом).Он был мне омерзителен во всех аспектах и по всем причинам. Можешь состряпать из этого любой мотив.
Гастингс смотрит на него.
Эдриен.Прекрати так на него смотреть. Обычно люди предпочитают смотреть на меня. Кроме того, я не привыкла быть на вторых ролях.
Гастингс.Вы, мисс Ноуланд? Но выже не ненавидели мистера Брекенриджа.
Эдриен. Нет?
Гастингс.Но
Эдриен.Потому что он принудил меня заниматься благородным, полезным делом, которое я терпеть не могла. Потому что у него был гениальный дар — находить у людей талант и наилучшим образом губить его. Потому что он достаточно прочно меня застолбил — пятилетием контрактом. Сегодня я умоляла его отпустить меня. Он отказался. У нас произошла серьезная ссора. Спроси Стива. Он слышал, как я кричала.
Хелен.Эдриен, мне очень жаль. Я об этом не знала.
Эдриен (смотрит на нее не отвечая, поворачивается к Гастингсу).Как скоро вы позволите нам разойтись? Здесь было достаточно плохо, пока это был дом Уолтера. Но теперь, когда он ее, я здесь не останусь.
Гастингс. Почему,мисс Ноуланд?
Тони.Эдриен, не надо…
Эдриен.О, какая разница? Он узнает рано или поздно, так что с таким же успехом может узнать теперь. (Гастингсу.)Сегодня днем мы с Уолтером и остальными вошли из сада и застали любовную сцену, очень красивую любовную сцену между Хелен и Стивом. Мне никогда не удавалось заставить мужчину поцеловать себя так. (Обращаясь к Хелен.)Стив это делает так хорошо, как можно подумать, глядя на него, да, дорогая? (Хелен продолжает смотреть на нее ледяным взглядом. Эдриен поворачивается к Гастингсу.)Вы этого не знали?
Гастингс.Нет. Я не знал ни одного из этих двух весьма интересных фактов.
Эдриен.Двух?
Гастингс.Первый — любовная сцена. Второй — то, что она произвела на вас именно такое впечатление.
Эдриен.Ну теперь вы это знаете.
Ингэлс.Эдриен, лучше прекрати.
Эдриен.Прекратить что?
Ингэлс.То, что ты делаешь.
Эдриен.Ты не знаешь, что я делаю.
Ингэлс.Нет, я знаю.
Гастингс.Не знаю, заметил ли это кто-нибудь из вас, но в этом расследовании я уже допустил одну ошибку. Я думал, никто не захочет говорить.
Ингэлс.Я заметил.
Гастингс.Да, ты заметил. (Поворачивается к Билли.)Теперь, Билли, я постараюсь не держать тебя здесь слишком долго. Но ты провел здесь, в комнате, весь вечер, так?
Билли.Да.
Гастингс.Теперь я хочу, чтобы ты рассказал все, что вспомнишь, кто и когда выходил из комнаты.
Билли.Ну, думаю… Думаю, сначала ушел Стив. Когда мы говорили об операции. Он вышел.
Гастингс.Куда он пошел?
Билли.В сад.
Гастингс.Кто выходил потом?
Билли.Папа. Он поднялся наверх.
Флэш.И унес с собой бутылку из буфета.
Гастингс.Вы гувернер Билли?
Флэш.Да. Флэш Козински. Станислав Козинский.
Гастингс. И вы были здесь с Билли весь вечер?