Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обыкновенный принц
Шрифт:

И для планов Энрике это будет не самый лучший вариант, хотя, этот месяц может пойти на пользу...

Камериры начали уговаривать Её величество остаться здесь, в Ааламе, и подумать над более удачной, чем предложенная безродным мастером, тактикой обучения девиц.

“Наш не-ликтор предложил увезти нас на Острова”, — пока шла перепалка в изысканной и витиеватой форме, Алисия вернулась к разговору с братом.

“Идея дважды дурная. Мне сложно будет передавать тебе туда артефакты: магии здесь не ахти сколько собирается. Что, если я не смогу построить портал?”

“Пф!

Ты так говоришь, как будто это от меня зависит! — фыркнула принцесса. — Кстати, мои сегодня сели. Я чуть было не попалась. Если бы не своевременный переполох — трёх Советников приняли за наших... Что, в самом деле была жуткая буря?”

“А вы не слышали? Кое-где черепицу побросало”.

“Я же тебе говорила: в наших коробках, куда нас поселили, даже окон нет. И я спала отлично... А ты где был утром? Здесь кто-то сказал, что драконица одна умерла...”

“Да, вот новость, кстати. Мы отвозили завтрак ущербным, так что я собственными глазами видел лысого. Злющий, примчался к Пещерам. С ним был секретарь, этот ЯрвудСирнаннос и ещё кто-то, чтоб их Алатус проклял. В общем, знатная получилась взбучка охранникам. Говорят, любимая драконица Либериса последние дни плохо ела, а ему никто не сказал. Сгорела в пещере вместе с колыбелью. Наверное, срок был маленький, иначе не сгорела бы...”

“О боги созидания! Значит, правда? — охнула мысленно Алисия и расстроилась. — Я подумала, что это просто сплетни. Бедняжечка... Но как это ужасно — сгореть в пещере! Проклятый лысый, даже умереть не даёт достойно — в небе! Мразь тёмная!”

“Лучше смерть, чем рабство, — Энрике вздохнул. — Однако, это уже второй случай за неделю. Если так пойдёт дальше, нам некого будет спасать”.

Тем временем Её величество выслушала все возражения камериров и символично сложила ладони, как бы показывая, что решение принято:

Итак, уважаемые эве! Мы полагаем, что у вас каждого имеются свои прямые обязанности, которые идут вразрез с нашими намерениями. Мы высоко ценим ваш опыт и мудрость, однако с сожалением уведомляем о нашем непоколебимом решении удалиться на месяц на Острова и выражаем надежду, что наш супруг и ваш повелитель поддержит наше желание уединиться и тем самым помочь новому виду королевской гвардии, алазонской, подготовиться подобающим образом, с тем чтобы представить результаты тренировок на грядущем весеннем турнире.

За спиной Алисии несколько девушек тихо охнули. Королева собиралась ради смеха противопоставить плохо подготовленных девиц хорошо тренированным мужланам? Кажется, аналогичное пришло в голову и другим присутствующим, потому что Рифелур-эве спросил о том же.

— Разве я так выразилась, о мудрейший? — с лёгким раздражением сказала королева. — В моих намерениях, касающихся создания моей личной гвардии, изначально не было учтено чьё-либо вероятное желание развлекать народ или королевский двор.

“Что у вас происходит?” — заинтригованный мысленным охом сестры, спросил Энрике.

“Всё в порядке. Показалось. Но решение не изменилось. Завтра я уезжаю, братец. Всё-таки Острова...”

“Всё к лучшему, мы не знаем, что в воле Создателя”, — Энрике попытался философски успокоить сестру и хотел было ещё что-то добавить, как вдруг в их диалоге появился некто третий.

Хрипловатый и незнакомый Алисии мужской голос заговорил настолько неожиданно, что она дёрнулась, привлекая к себе внимание: “Я Грэйг, сын Хлои и Назариуса! Прошу связи и обращаюсь к моим собратьям».

От “сюрприза” холодок побежал по спине Алисии, и она растерялась: “Энрике, кто это?” — беспомощно спросила она.

В ту самую минуту в зале что-то начало происходить, а мешанина в голове была совершенно некстати и очень опасна!

“Оборви связь, Ал! Я вернусь... в час, когда ты разбила коленку. Поняла?” — Энрике тоже был недоволен и немного напуган. Он что-то ночью говорил про странного якобы алатуса, которому удалось сбежать из казематов. Конечно, не поверил. И вдруг этот Грэйг влез свободно в их разговор. На всякий случай такой момент был оговорен давно — что имел в виду брат, Алисия поняла прекрасно и мгновенно оборвала мысленные две нити, прочную, с братом, и тонкую, незнакомую...

От испуга и сумбура в мыслях, закрутивших всё, что сейчас варилось в голове, Алисия пропустила какой-то момент. Самар-эве подошла к трону, поднялась к Её величеству и что-то сказала.

— Хорошо, — согласилась королева. — Если у кого-то есть неотложные дела, связанные с близкими, пусть каждый оповестит лично мою временную помощницу Самар-эве. Всем семьям, где необходима мужская помощь для возделывания поля или других дел, требующих присутствия кормильца, она будет оказана, мы возьмём на личный контроль этот вопрос. Мастер-Тео присоединится к нам через два дня, а пока его место займёт уважаемый Рифелур-эве, чья мудрость и опыт не подвергаются сомнениям.

Через несколько минут аудиенция была окончена. Королева с дочерью величественно удалилась через дверь позади трона, и из залы начал вытекать людской поток.

— Я не поняла, что за помощь обещала оказать Её величество, — тихо обратилась Алисия к идушей рядом новой подруге Иве. Это была та девушка, которой Алисия помогала на испытаниях, и с тех пор та сначала из душевных обязательств, а потом искренне привязалась к сильной и вечно о чём-то думающей южанке. Сама Ива была с востока, имела приятную внешность с некоторой долей мужественности — слишком высокой и широкоплечей казалась рядом с Алисией.

— Ты разве не слышала? — удивилась Ива.

— Я задумалась.

Ива хмыкнула:

— И поэтому дёргалась? На тебя наш мастер то и дело смотрел. Он попросил через Самар-эве отпустить его на два дня к отцу. У них поле незасеяно, сказал, и слишком неожиданно его забрали на службу, без предупреждения. А нашим семьям, если надо, королева предложила отправить ратников, чтобы те помогли возделать землю или ещё что. О Алатус, какая она великодушная! Разве это не счастье быть с ней целый месяц? На Островах, я слышала, удивительный воздух. И много воды — океан целый!

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает