Огонь и сталь
Шрифт:
— О чем секретничаете? — Деметра, запыхавшаяся, из-под капюшона выбились несколько золотистых прядей, подошла к мужчинам, отряхивая плащ. Аристократичные черты лица Мерцера тут же смягчились, северянин рассеянно отвел взгляд. Воображает, что любит его?! Он бросил Коллегию ради нее, сбежал в Рифтен, не побоялся проклятия, которое пало на Драконорожденную… на жертвы шел только он, Онмунд, Деметра же только брала. Его любовь, его жизнь, всего норда без остатка. Маг для девушки — открытая книга, а бретонка свои секреты хранит ревностно. Юноша обратил
— Онмунд рассказывал мне о Коллегии, — елейно пропел колдун, поглаживая древко посоха. — Не терпится увидеть статую Шалидора и зал Стихий. Правда, что в вашей библиотеке есть даже фалмерские рукописи?
— Они предпочитают, чтобы их называли снежными эльфами, — фыркнула Довакин, прижимаясь к супругу. В узких прорезях игриво мелькали серебристые искорки. Юноша коснулся мерцающего магией металла маски, будто надеясь ощутить мягкость кожи девушки. Бретон, стоящий чуть одаль, недовольно оскалился.
— Скоро мы будем в Винтерхолде? Я бы не хотел задерживаться, а это… дитя, — он чуть посторонился, пропуская Лис, чтобы девочка ненароком не задела край его одеяний. — Не лучше ли оставить ее в Вайтране? Уверен, о ней позаботятся.
— Приют находится в Рифтене, это в пяти днях пути отсюда, но ящерку мою туда не возьмут, — девочка повисла на руке бретонки, умильно что-то лепеча. Мою ящерку… лицо Мерцера скривилось, будто он обнаружил злокрыса в своей постели. Онмунд скрыл злорадную улыбку. Как же, благородный, надменный просто в ужасе, что его мятежная дочь возится с подобным отребьем, как аргониане. Юноша предвкушал тот момент, когда тесть познакомится с Цицероном.
— Надеюсь, ты не собираешься оставить ее? — он презрительно поморщился, спрятав ухоженные пальцы в складках своих рукавов. — Деметра, это… будто Шеогорат нашептал. Твоя мать…
— Моей матери здесь нет, — спокойно заметила девушка, но норд уловил в ее голосе истеричные нотки. И Мерцер тоже. Еще немного — и тонкая струна, удерживающая Деметру, лопнет. Бретон сухо кашлянул и направился к своей лошади, каждый его шаг был полон невысказанного негодования. Грзэин отозвалась ласковым ржанием на приближение хозяина, но мужчина грубо рванул за уздцы, и кобыла покорно замолчала. Тенегрив несколько раз ударил копытом об землю, косясь на мага алым глазом. Мерцер с юношеской легкостью взлетел в седло, не произнеся ни слова, и пришпорил кобылу. Симпатия Онмунда к Лис резко возросла. Кто бы мог подумать, что могущественного сиродильского мага осадит маленькая аргонианская девочка.
***
Вайтран встретил их наглухо запертыми воротами, но стражники, издалека завидев Тенегрива, бросились отпирать. На Мерцера поглядывали с опаской, магов после Великого Обвала в Винтерхолде не особо жаловали в Скайриме. Деметра осторожно, чтобы не потревожить задремавшую на руках мужа Лис, спрыгнула на землю.
— В чем дело? Почему город закрыт? — магесса была совершенно не настроена ждать. Уставшая, пропахшая лошадьми,
— Убийство у нас, тан. Девушку порвали прямо на рынке, изорвали всю, будто зверь какой напал. Уж не Мясник ли до нас добрался…
— Мясник? — блондинка раздраженно повела плечами. Полоумный старик из Виндхельма, собирающий свою мертвую сестру по частям, давно уже в могиле. Жрецы Аркея отпели по нему похоронные гимны, он теперь пляшет в Обливионе вместе с другими некромантами на потеху даэдра. Не он это порешил девицу… надо будет побеседовать со стражниками и с ярлом. Но это позже. Домой! Сейчас домой. Пусть Лидия повозится с Лис, а отец может поболтать с Фаренгаром. Деметра же изволит отдыхать.
========== GROHiiK KRiiD (Волк-убийца) ==========
Изольда почти все утро провела, бегая по городу, в ожидании Вилкаса. Вчера еще не стемнело как он ушел с Соратниками. Девушка скучала. Заветных септимов, которые она откладывала на собственное торговое дело, было до ужаса мало, кошатины торговать с ней отказывались, а о том, чтобы Белетор взял ее в долю, она даже и не думала — каждый раз, когда она заходит к нему в лавку, бретонец так гадко улыбается, руки потирает, а один раз вообще полез целоваться. Но пара оплеух быстро остудила его пыл, хотя нагло пялиться на Изольду торгаш не перестал.
Бросив печальный взгляд в сторону ворот, девушка побрела к рынку, раскачивая корзинку из стороны в сторону. Время шло к обеду, небо, утром такое чистое и безмятежное, чуть нахмурилось, набежали тучи. Редкий золотистый лучик, пробивающийся сквозь жемчужно–серую дымку, играючи пробегал по крышам Вайтрана, то пропадая, то вновь выглядывая из-за облаков. Дождя не было почти две недели, славно было бы посевы полить… Изольда откинула со лба темно–рыжий локон и направилась к лавке Карлотты. Мила, раскладывающая на прилавки яблоки, радостно улыбнулась начинающей торговке.
— Привет, Изольда, — прощебетала она и, очевидно, забывшись, откусила краснобокое яблоко. Тут же испуганно охнув, девочка бросила испуганный взгляд на мать и поспешно спрятала фрукт в кармане передника.
— Мила, перестань грызть товар, что мы продавать будем? — Валентия даже не обернулась, продолжала расставлять ящики, но в голосе ее, несмотря на строгое замечание, звучит смешинка, но дочка все равно опускает голову и ковыряет землю носком башмака. — Беги, поиграй, а потом, может быть, сменишь меня.
— Правда? — глаза Милы вспыхнули радостью и уже через мгновение она в припрыжку несется к храму Кинарет. Изольда успевает мимолетно потрепать ее по волосам, прежде чем девочка убегает прочь, успев выхватить из ее корзинки букетик горноцвета.
— Ты за покупками или так, поболтать? — отдуваясь, спросила Карлотта, начиная протирать прилавок.
— Слушай, ты Вилкаса не видела? — девушка снова огляделась по сторонам, но знакомой фигуры в тяжелой броне и двуручником за спиной нигде не было видно.