Охотник и его горгулья
Шрифт:
Все эти знаки длились дня три. Потом приходила гроза. Она бушевала сутки, а когда стихала, на город падал туман. Бывало, он поднимался почти до перевала Пьяной Кукушки, захватывал весь залив и висел с десяток дней, липкой, зябкой сыростью каким-то невероятным образом заползая в дома, щедро делясь плесенью и тоской. Говорят, от этой тоски некоторые не выдерживали, бросались в море. Только интересно, как они его находили? В эти дни с трудом ориентируешься даже в собственном жилище. Разве что по песням рыб? Мелодия, навязчиво пробиваясь сквозь стены, стекла и ставни, не прекращалась
Жители привыкли к этому явлению. Виресе самой в детстве нравился большой туман. Тогда не нужно было учиться. И со спокойным сердцем она читала книги о приключениях и великой любви. Но сейчас вынужденное безделье плодило неуютные мысли о собственной непутевой жизни.
Огнеметательница сотню раз пожалела, что, поддавшись внезапному наваждению, сорвалась из Манеиса, бросив все и всех, кто был ей дорог. О, ей так и слышался низкий грудной голос горгульи, нашептывающий Ванитару:
– Она предала тебя! Чего о ней вспоминать, раз она променяла тебя на другого? Она недостойна тебя!
– Ты права Нюка, - она сама продолжала выдуманный диалог.
– Я наделала много глупостей. И совсем не любила Фехая. Я обманула и его, и Ванитара. Но я найду себе какое-нибудь занятие, чтобы забыть ЕГО и никогда больше не вспоминать. Недостойна я этой любви. Недостойна!
И все равно она ждала любимого долгих два месяца с тех пор, как пристроила Фехая. Какое счастье, что неудавшийся кавалер не мучился, разобрался в угасших к ней чувствах и проникся симпатией к взбалмошной Ивириде. Хоть одной разбитой судьбой меньше. Теперь, после поспешного побега, возвращаться в Манеис стыдно и страшно. Вот уж действительно, проще сойти с ума от любви, чем покаяться в собственной ошибке.
Ванитар так и не приехал. Придется отправляться на поклон к колдунам с просьбой освободить ее от опасного украшения…
Виреса снова принялась за туман. Но, фантазия и силы иссякли, а решение проблемы затерялось в блеклой невесомой дымке. Расстроившись, девушка разочаровано открыла первую попавшуюся под руку книгу и принялась за чтение, вначале сбиваясь, теряя нить повествования, потом втянувшись и увлекшись… Магический огонь лампы лишь немного разгонял туман, больше всего напоминающий разбавленную водой густую кашу. Местами более плотный, с комочками, облачками, местами истончившийся, почти прозрачный, он висел, шевелился, образуя завихрения, волны. Хорошо, что в дом вместе с ним не проникают светящиеся образования, напоминающие осьминогов и змей. Иначе стало бы совсем неуютно…
– Будь сюда проще добраться, вы представляете, сколько бы туристов понаехало? Особенно в начале. Тогда невероятно красиво!
– мечтательно вздыхал хозяин гостиницы, лично проводивший нас по тропинке на горную смотровую площадку, чтобы мы смогли насладиться поистине удивительным зрелищем.
Небо напоминало слоеный пирог из-за множества длинных темных туч, растянувшихся вдоль горизонта. От далеко вдающихся в серо-синее море скал почти до гостиницы лежал туман. Даже деревья на перевале за стеной словно стояли по колено в снегу. Книзу туман густел и
– Откуда он берется?
– допытывался я.
– Зачаровал вас кто?
– Не-е-е. Сюда комиссия приезжала из столицы лет пять назад. Маги говорили, такова особенность места. Что-то про горы лопотали, про испарения, про особенный ветер. Я мало что понял. Знаю только, так всегда было. Когда-то здесь руду добывали. Поселок большой был. А когда запасы иссякли, люди все равно остались. Так Тидьер и возник.
– В тумане опасно находиться!
– я не мог сдержать волнения.
– Мне стражники сказали…
– Не слушай этих олухов на воротах!
– перебил меня хозяин.
– Не становись доверчив, как голубь при виде кормушки! Туман - отличное прикрытие для местных прохвостов, коим самое место на дне морском! Лгут, помяните мое слово! Лгут и не моргают!
– А нет ли пути в обход?
– осторожно начал я.
– Тропки, лазеечки…
– Нет, что вы! Все, что были, засыпали, перегородили. Дорога одна. Эта.
Все с ним ясно. Придется Нюку отправлять. Я взглянул на горгулью. Та понимающе кивнула и, пропустив нас с хозяином вперед, полетела вдоль стены. Мне оставалось дожидаться ее в гостинице.
– Вот увидишь, когда туман спадет, какой карнавал здесь будет. Со всей округи съедутся гости!
– продолжал вещать толстяк, вразвалочку спускаясь вниз.
– Как только слухари заработают, местные родню вызовут. Пока та доедет, совсем прояснится.
… Нюка вернулась после полудня и сразу заявила:
– Ждем тут. Там действительно ничего не видно. Я пробовала спуститься вниз, чуть не запуталась - где небо, где земля. Ориентации никакой. Собственных крыльев не разглядеть! Зато туманные змеи одолели. Кружили возле, сияли. Аж шерсть дыбом встала. Я деру!
– Никаких шансов?
– почти распрощавшись с надеждой, спросил я.
– И не думай! Не пущу! Расшибешься, Всевеликий не соберет! Никуда твоя Виреса оттуда не денется, если она действительно там. Еще выяснить надо - стоит ли она наших усилий? Ой!
Она увернулась от брошенной мной подушки и обиженно вскарабкалась на шкаф, демонстративно царапая лакированные дверцы. Ну, ее, пакостницу, и не подумаю ругаться, чести много!
Кажется, проясняется. Если чуть-чуть увеличить истечение силы? Да! Комната медленно очищалась от белого облака, проступали очертания предметов в соседней.
– Я же говорил, что у нашей дочери получится!
– оторвался от бумаг отец.
Виреса вымучено улыбнулась. И в туман ему покоя нет. Все просчитывает выгоды прошлого каравана да планирует новый. Эрино Дайса считали удачливым купцом. Он неизменно возвращался с прибылью. Экономя на охране (всего один маг на девять экипажей), он выбирал легкие маршруты, ни разу не напоровшись на разбойничью засаду. Завистники поговаривали, будто Эрино сам чародей. Так оно и было. Купца никто не учил, способностей его не развивал. Просто Эрино умел прислушиваться к внутреннему чутью, ни разу его не подводившему.