Ошейник для Лисицы
Шрифт:
Гиен кивнул, и лис вытащил из его пасти кляп.
— Лучше вы убейте меня, а не она!! Мужики! Вы же нормальные мужики, не оставляйте меня с ней! Она безумна!!
— Тихо-тихо! Люк трюма открыт, так что она может тебя услышать и захотеть спуститься сюда, чтобы выяснить, что здесь происходит. Ты ведь не хочешь этого?
Гиен молча замотал головой.
— Очень хорошо, — Арен прислонил связанного пленника к стенке. — Тогда начнём.
Я поставил перед ним лампу и уселся. Лис сел рядом, а Флёр продолжала стоять в тени.
— Начнём с простого, —
— Фарр, — Гиен немного расслабился.
— Отлично, Фарр. Лисицу ты конечно знаешь, — гиен кивнул. — Это Арен, а я Ренар.
— Ренар? Тот самый?
— Это смотря что ты вкладываешь в слова «Тот самый».
— Вор?
— Тогда да.
— Наслышан.
— Лестно. Но продолжим. Зачем вы за нами гнались, Фарр?
— Красная жемчужина. Знаешь такую? Тебе ведь наверняка хочется заиметь её? Могу обрадовать: она у лисицы в левом сапоге.
— Очень ценные сведения, вот только они устарели ещё три дня назад. Жемчужина уже в клане, и как её оттуда достать, я не знаю, — кто-то пнул меня сзади в спину. — Ну, то есть знаю, но не хочу, — Флёр пнула меня ещё чувствительней, но я не подал виду.
Гиен выругался сквозь зубы и посмотрел в пол.
— Какие будут ещё планы?
Гиен молчал, но я ещё раз припугнул его Флёр, и он тихо-тихо проговорил:
— Тардиф говорил, что, если не удастся украсть жемчужину, он пойдёт войной на клан лис…
Кто-то сзади меня отшатнулся, но гиен ничего не заметил.
— Когда это произойдёт?
— 14 августа.
Флёр неожиданно притопнула сапогом, чуть не выдав себя.
— Точно знаешь?
— Да, да… Тардиф сам сказал мне, что 14 августа он соберёт весь наш клан и пойдёт на вас.
— Но откуда такая уверенность?
— Мы с Тардифом, вообще-то, давно дружим…
— Очень интересно. Как давно?
Гиен промолчал.
— Что он ещё тебе говорил?
— Ничего.
— Может быть, всё же позвать Флёр и проверить: вдруг ты ещё что-нибудь вспомнишь?
— Что ещё вы хотите знать?
— А как ты познакомился с Флёр? — вдруг поинтересовался Арен
Гиен заулыбался:
— Так же, как и добрая половина нашего клана.
— Это как?
— Так же, как и все. А Тардиф разрешал мне с ней побаловаться отдельно, пока ещё цела была.
Странно, но Флёр стояла позади меня тихо, хотя сжимала кулаки так, что я слышал, как трещат суставы.
— Цела?
— Да, потом она была не совсем…
— Это когда?
— Ну, потом, после того, как на неё надели…
— Что?! — вскрикнула лисица, бросилась на связанного гиена и, схватив за горло, прижала его к стене.
Глаза гиена снова вылезли из орбит, и он буквально облился потом.
— Ты про ошейник? — постепенно сжимая горло, вкрадчиво спросила его Флёр.
Гиен скосил глаза на её шею и слегка кивнул.
— Что ты знаешь о нём? — отпустила горло Фарра лисица.
— Всё… — прохрипел гиен.
— Как вы его надели, уроды?
— Это старый способ… между двух наковален…
— Какой это металл, говори! — лисица тряхнула его и чувствительно стукнула затылком о стену.
— Это мирфил…
— Где на нём шов, знаешь?
— На нём нет швов…
Флёр встала, медленно и тяжело дыша.
— Я уже узнала всё, что мне было нужно… — и с размаху врезала гиену сапогом в зубы.
Но на этом дело не закончилось. Гиен взвыл, Арен куда-то пропал, а лисица продолжала осыпать несчастного пленника тяжёлыми ударами. Она отлично справлялась без своих кастетов — буквально через минуту на теле Фарра не осталось живого места. Обезумевшая от крови и беззащитности гиена, Флёр выхватила из сапога длинный нож. Я понял, что если её не остановить сейчас, то Фарр повторит судьбу мелкого. Вскочив со своего места, я попытался оттянуть лисицу, но мои лапы скользили по ней так, словно вся её шерсть была облита маслом. Она выворачивалась, и нож уже приближался к груди пленника, как вдруг я почувствовал под пальцами что-то прочное, за что можно было ухватиться. Боясь оторвать это, я зацепился за железку и сильно потянул на себя, остановив лисицу на выпаде.
Она издала неопределённый звук, потом вскрикнула от боли. В это время откуда-то появился Арен и что-то проговорил. Я взглянул на свою лапу — и мои самые ужасные ожидания подтвердились. Я схватил её за ошейник…
Флёр медленно встала. Мои пальцы были так напряжены, что я не смог отпустить кольцо, но она повернулась прямо в нём и посмотрела мне в глаза.
Я понял, что мне конец. Она воплотит все свои угрозы в жизнь сегодня, и это будет последнее, что я почувствую в своей жизни.
— Я велела тебе не прикасаться к нему.
Я покивал головой и зажмурился.
— Лапу убери.
Я разжал пальцы, и в тот же миг в моей лапе не осталось ни одной целой кости. То ли она просто сильно ударила, то ли использовала какой-то хитрый приём, не знаю. Я схватился за лапу, которую пронзила невыносимая боль, попытался её как-то зафиксировать, чтобы не было так больно, но тут же получил ещё один сильнейший удар по морде. В ушах зазвенело, голова закружилась, меня зашатало. Следующим ударом ногой в живот Флёр повалила меня на спину и начала пинать ногами. Каждый удар обязательно что-нибудь ломал, и через несколько мгновений у меня не осталось ни одного целого ребра. Ещё один удар пришелся мне в висок — в глазах помутнело, а в пасти появился привкус крови. Ещё один удар в голову — и я не выдержал.
Я умер…
====== Глава десятая. Кошмары тайного города ======
Лис уже не шевелился, но я продолжала кипеть от злости. Попавший под горячую лапу Арен тоже схлопотал по носу и отбежал в угол трюма. Я посмотрела на полумёртвого, едва дышавшего Ренара, и моя ярость вдруг испарилась, когда я поняла, что натворила.
— Ренар… Ренар! — я бросилась перед ним на колени, хотя только что сама, не сознавая того, жестоко избила его почти до смерти, едва сумев остановиться на самом краю… — Очнись! Ренар, пожалуйста, очнись! — я продолжала теребить безжизненное окровавленное тело лиса.