Падение Левиафана
Шрифт:
Глава тридцать шестая: Джим
Пространство кольца было заполнено. Пятьдесят шесть кораблей плавали в жутковатой яркости врат, и вместо того, чтобы перегорать с места на место, они были неподвижны. Джим наблюдал за ними на объемном дисплее. Научных кораблей было больше, чем всего остального, но среди них были и грузовые корабли, и корабли-колонии. Их двигатели были направлены во все стороны, в зависимости от того, откуда они прилетели и как сжигали свою скорость. Ему потребовалось время, чтобы понять, что в них нервирует.
На
Они выглядели утопленниками.
"Так, мы видим корабль", - сказала Элви с борта "Сокола". Даже на таком близком расстоянии, как они находились, луч был плоским и искаженным из-за потери сигнала. Не настолько, чтобы сделать связь неясной, но достаточно, чтобы почувствовать клаустрофобию.
"Предполагаемый корабль", - сказал Джим, потянувшись за шуткой.
"Яйцеобразная штука. Яйцеобразная штука у нас на прицеле. Так что хорошая новость в том, что он все еще там".
"Были ли какие-нибудь признаки движения или активности?" спросила Наоми из оперативного отдела Роси.
"Нет", - ответила Элви. "Во всяком случае, не на станции".
"В других местах?" спросила Наоми.
"Все более активно, чем раньше. Количество лучистого тепла в этом месте на порядки больше, чем раньше. Больше света, больше радиации. Некоторые корабли, которые прибыли сюда первыми, нам, возможно, придется вскоре вывести в нормальное пространство, чтобы дать им возможность сбросить часть излишков. Теплообменники собирают больше энергии, чем теряют. У меня все свободные датчики принимают данные и ищут полезные закономерности".
"Первый порядок работы", - сказал Джим.
"Прямой осмотр станции?" ответила Элви.
"Я хотел сказать, убедиться, что все люди, которые провели последние несколько лет, пытаясь убить друг друга, в порядке, если отбросить это", - сказал Джим. "У нас есть несколько дюжин кораблей с каждой стороны, и надо полагать, что у всех них есть экипажи, у которых есть какие-то обиды на всю эту войну".
"Уже в курсе", - сказала Наоми. "Я обмениваюсь сообщениями с тех пор, как мы прошли ворота".
"Насколько все плохо?" спросил Джим.
"Ворчание, но ничего такого, чтобы поднять тревогу. Пока нет".
Джим снова посмотрел на маленьких утопленников. Они не пытались убить друг друга. Это стоило отпраздновать. "Хорошо. Мы должны пойти посмотреть, нет ли кого-нибудь дома на яйцеобразной штуке".
Голос Эльви умудрялся быть усталым
"Ты ведь знаешь, что эта штука всосала в себя вспышку гамма-излучения и все еще существует?" сказал Джим.
"Я не беспокоюсь о станции", - сказала Элви. "Я беспокоюсь о том, чтобы не сломать вещи, прежде чем я пойму, что это такое. Если Дуарте все еще в этом яйце, и я сожгу его дотла, прежде чем мы сможем поговорить, я буду чувствовать себя глупо".
"Справедливо", - сказал Джим. "Мы отправимся на рандеву".
Он отключил связь. Мгновением позже "Роси" сместился под ним, когда Алекс изменил их курс. Джим закрыл дисплей и сел на свою кушетку, ощущая стены вокруг себя, вибрацию корабля и периодически возникающее ощущение, что он - крошечный организм в огромной вселенной. У него болели челюсти, но в эти дни они часто болели, и если он обращал на это внимание, то в основании черепа ощущалось стеснение, которое никогда не проходило, даже когда он спал. Он привык к этому. Так он жил.
Когда-то у этого напряжения была цель, хотя иногда она менялась. Страх, что Лаконская империя пронесется и раздавит под своей пятой всех, кто с ней не согласен. Или страх перед апокалипсисом, который он видел на кольцевой станции, еще до того, как ворота открылись. Или постоянная, ноющая угроза того, что Дуарте откажется от защиты и Джима бросят в Перо. Почти уверенность в том, что, пытаясь выяснить, обладают ли вещи по ту сторону кольцевых врат сознанием и способностью к изменениям, Дуарте начнет войну, которую не сможет выиграть. И теперь, когда его индивидуальная жизнь - его "я", которое было Джеймсом Холденом, - будет потеряна в море сознания, огромного единого разума, созданного из человеческих существ, но не являющегося человеком. Он мог выбирать, и его тело было готово болеть за дело.
А может, это была просто привычка. Может быть, груз истории придавил его, потому что он не знал, как от него отмахнуться. И не знал, что выбрал бы, даже если бы мог. Два способа сказать одно и то же.
"Это будет одноразовая акция, - спросил Алекс с летной палубы, - или мы ожидаем, что захотим пожевать сало, когда ты закончишь?"
"Я не понимаю вопроса", - сказал Джим.
"Если мы просто высаживаем вас для работы с командой Элви, я припаркую нас рядом. Если ты думаешь, что мы захотим быть в одном помещении, ты можешь выскочить из грузового шлюза, а я подниму мостик".
Прежде чем он успел ответить, Наоми сказала. "Поднимите мостик. Будет хорошо, если другие корабли увидят его, даже если мы не будем им пользоваться".
"Принято", - сказал Алекс. "Я принимаю нас".
Джим отстегнул ремни и направился к грузовому шлюзу.
Тереза уже была там. Она была в скафандре, проверяла уплотнения на ботинках и перчатках и заряд на магических ботинках. Джим приостановился и выпрямился, пока корабль дрейфовал под ним. Ее волосы были убраны назад и уложены в плотную шапочку, которая подчеркивала форму ее глаз и грубость кожи. Она подняла подбородок в жесте, который мог быть и приветствием, и вызовом, и тем и другим.