Памела или награжденная добродетель
Шрифт:
Я очень была тмъ не довольна, что она напросилась меня показать ему, и чрезъ то много я не счастія претерпла какъ вы изъ слдующаго усмотрть изволите. Не льзя статся онъ отвчалъ ей чтобъ она была Памелы пожалуй приведи ее сюда.
Госпожа Жервисъ пришедъ ко мн сказала, что не обходимо надобно итти къ нашему господину, но токмо не открывай ему лица говорила, пусть теперь узнаетъ самъ онъ тебя когда не узналъ, видя тебя въ зал.
Ахъ госпожа Жервисъ я ей говорила! что вы здлали, для чево доводите меня до такихъ поступокъ, которые ни ему ни мн не приличны: надобно итти она отвчала, довольно что я сказала не открывай лица. Я пошла за нею безпамети, думая однакожъ что хотя не теперь но посл онъ меня увидитъ же.
Вошедъ
Я въ превеликомъ смятеніи хотла ему отвчать, но онъ обнявъ меня говорилъ, ежелибъ то сестра твоя была я бы не осмлился съ нею такъ поступать, а тебя мой свтъ поцлую, твоя воля хоть и асердисся.
Государь мой я вскричала, полно издватся я сама Памела. Не льзя статся онъ мн отвчалъ цлуя, ты въ двое лутче Памелы можноль мн имть непорочной смлости нсколько съ тобою, въ разсужденіи съ обоихъ сторонъ беспристрастія, Памел ябъ никогда не здлалъ столько чести. Я таковыхъ изъ двокъ отъ него никогда не ожидала. А госпожа Жервисъ казалась весьма смущенна раскаясь въ своихъ поступкахъ: тотчасъ вырвавшись я отъ нево побжала въ спальню въ грусти не сказанной.
Онъ поговоря нсколько съ госпожею Жервисъ, сталъ кликать меня, поди сюда плутовка; о Боже мой думала достойна ли я сего званія, смешь ли ты такъ мною издватся. Я былъ намренъ во вс тебя мерскую презирать, а ты вымышляешь притворствомъ привлекать на себя мои взоры, и хочешь лукавствомъ ослпить меня…
Въ тотчасъ терпнія у меня боле уже не стало, обратясь къ нему сказала. Напрасно государь мой меня тмъ упрекать изволите, я со всю моею подлостію и нищетою не на вижу притворства, и лукавства также не имю, а стараюся какъ бы убгать отъ васъ, а не привлкатьваши взоры. Кой жечортъ, вскричалъ онъ на что такъ нарядилась, чево чрезъ то и сказать за хотла? Ищу Государь мой я ему отвчала правильнаго и честнаго дла, когда меня взяла покойная Мать ваша въ свои услуги, и по ее милости здсь находилась, то и носила платье, которое она мн пожаловала, нынжъ возвращаюсь къ родителямъ моимъ, мн уже здшнія наряды не приличны, и не могу надть ихъ, и для тово купила себ сіе платье пристойное моему состоянію, въ немъ я буду всегда весела и нарядна, живучи съ родителями моими.
Въ тотчасъ онъ схватилъ меня руками, и вдрукъ толкнувъ отъ себя, говорилъ госпож Жервисъ, выведи пожалуй отъ меня сію злодйку, не могу терпть, и не убгать ее присутствія. Нтъ, постой какъ мн ее выгнать?… По томъ вдругъ обернувшись ко мн говорилъ, поди вонъ злая… нтъ постой… Возвратися… Я думала что онъ взбсился, не знала что длать, пошла вонъ, а онъ за мною, и взявъ меня подъ руки ввелъ опять въ полату; и такъ давилъ руку, что еще и теперь син. Полно государь мой, умилосердись я ему кричала, я поду когда угодно.
Онъ же подошедъ къ кресламъ селъ власно какъ обезумленной, устремя на меня взоръ свой. Мн тогда казалось, что ево смятеніе больше моево было, по томъ оборотясь къ госпож Жервисъ говорилъ: я вамъ сказалъ, чтобъ она опомнилась и раскаялась о всмъ томъ поношеній, которое я претерплъ ее ради безъ винно. Правда Государь мой она ему отвчала, хотя вы мн и не однажды на нее жаловались, только Памела ни чему тому виновною себя не признаваетъ? Видитель, вскричалъ онъ, какое то упрямство, а со всмъ тмъ вамъ кажется, что она во всемъ права, изрядно взглянувъ на меня говорилъ, хочу еще себя унизить даже до снисхожденія, теб непременно остатся должно у меня въ дом, пока я повидаюсь съ моею сестрою. Слышитъ ли она, что я говорю? Слышишъ ли болванъ? можноль теб отвчать и показать благодарность. Вы меня такъ испужали я ему отвчала, что мой языкъ говорить не можетъ, а при томъ бру смлость, испросить у васъ послднюю милость,
Съ радостію бы государь мой я имть ту честь желала, только вы сами мн сказали, что я опасности великой подвержена буду отъ ее племянниковъ, или сама прельщу ихъ. Проклятая! помолча нсколько сказалъ онъ, слышитель госпожа Жервисъ, какъ она меня упрекаетъ, гджъ видана такая грубость. Тфу, тфу Памела! госпожа Жервисъ мн сказала, стыдися въ правду что затяла.
Услыша сіе залилась слезами и въ горести говорила, нын вижу ясно, что мое несчастіе совершается, ни кому на свт напрасно досаждать я не умла, но со всмъ тмъ въ невинности чинятъ меня винной, уличаютъ не воздержностью тайны, которая наводитъ мн великой гнвъ отъ моего господина, не хотятъ боле держать въ дом, а когда время пришло возвратится къ родителямъ моимъ, и мое на то есть желаніе не отпускаютъ. О государь мой! чемъ я провинилась, за что такъ не милосердо со мною поступать изволите, власно какъбы съ какою не потребною, что я у васъ украла? Какъ злая отвчалъ онъ, что ты у меня украла. Подлинно украла проклятая. Что государь мой я у васъ украла? Вы судьи здсь въ узд, пошлите меня въ темницу, велите судить меня, и естли сыщется что я украла, велите казнить мня.
Вы дознайтесь сами, что я словъ ево не разумла, и весьма тому была не рада, когда мн ихъ истолковали; что ето длается со мною! Я тогда думала, что будетъ, естли меня и вс воровкой признавать будутъ! Какъ мн къ родителямъ моимъ показатся, естли будутъ меня тмъ попрекать, или покрайней мр подозрніе имть станутъ. Позволите мн государь мой спросить васъ? И не гнвайтесь за то безъвинно? Я никогда въ мысляхъ не имла почтеніе мое къ замъ умалить, и естли въ чемъ проступилась, для чево ваша домостроительница не выгнала меня, такъ какъ прочихъ. Ежели Анна, Рахиль и другіе служанки въ чемъ проступятся, то никогда не удостоиваете знать вину ихъ, для чего о моихъ стараетесь быть извстны? Ежели я не больше ихъ проступилась, для чево со мною поступаете сурове? Лутче бы меня вдругъ изъ дому выгнать, и тмъ все окончать, стоюль я того, чтобъ господинъ вашъ для меня трудился, и сердился на такую подлую двку?
Слышитель госпожа Жервисъ онъ вскричалъ! Слышитель какъ дерзостно она меня вопрошаетъ? Безпутная говорилъ мн, или ты не знаешь, что мать моя приказывала тебя не покинуть, не длалъ ли я всегда теб въ дом передъ другими отмну? Можетъ ли въ теб такъ велика быть не благодарность, чтобъ благодяніями моими мн упрекать, ставя ихъ въ обиду.
Я тогда сама себ подъ носъ шептала, а онъ между тмъ примтя, непремнно за хотлъ знать, что я говорила. Какъ много сему ни противилась, но принуждена была сказать. Изрядно государь мой, когда вамъ знать то угодно, то я говорила, что покойная мать ваша никогда вамъ не приказывала простирать обо мн стараніе даже до кабинету въ саду, и до ея уборной палаты, вы и сами скажете, что то было нсколько дерзновенно, и тмъ я ево такъ разсердила, что принуждена была вонъ бжать. Госпожа Жервисъ сказала, что я много счастлива тмъ что ушла изъ глазъ ево.
Въ сей часъ господинъ Іоанафанъ прислалъ ко мн записочку, въ которой была написано берегись дарагая Памела, Рахиль слышала что господинъ нашъ сказалъ, госпож Жервисъ, которая за тбя вступилась, не говори больше госпожа Жервисъ, поди, я такъ хочу силою или лаской, какъ скоро прочтешь сіе, не мешкавъ сожги. Боже мой, что мн длать! молитесь Богу любезные родители о вашей нещастной дочери: госпожа Жервисъ меня спать кличетъ, уже одинатцать часовъ било, я ей обо всмъ выговорю, она сему причина хотя совершенно и не повинна, я уврена, что она ни какова худова вымыслу не имла; въ великомъ нын я безпокойств и думаю что она меня за смлость мою журить станетъ.