Памела или награжденная добродетель
Шрифт:
Любезные родители, вы сами знаете, чтро власть и богатство не требуетъ стряпчихъ, Жервисъ бдная неможетъ прожить безъ помощи нашего господина, и правда что должитъ онъ ее очень много, за тмъ желаю вамъ сонъ пріятной, можетъ быть пошлю завтре къ вамъ сіе письмо, а статся можетъ и не пошлю; но всегда тмъ оканчиваю, что я непременно
Ваша покорнйшая Дочь.
ПИСЬМО XXV.
Любезные мои Родители!
Позвольте мн принести вамъ горестную жалобу на свою злую участь, ни какое животное такъ нещасливо не бывало, ни суровости такой не терпло какъ ваша нещастная Памела; сердце мое разрывается на части, не могу писать какъ должно, не могу и оставить. Кому мн открыть мое сердце лутче какъ вамъ, но въ злой печали теряется умъ мой, о злой господинъ кой! не могу бол
Иванъ севодни по утру похалъ, я съ нимъ письма послать не успла, а бол ни ково не вижу кром госпожи Жервисъ, Рахели и одново человка, которова я ненавижу, ужъ всхъ начала боятся, и ни кому не врю. Много мн писать къ вамъ страннаго, что мн отъ вчерашняго вечера случилось. Записка господина Іоанаана и суровость моего господина великое наносятъ мн безпокойство. Какъ скоро я пришла къ госпожъ Жервисъ, злой господинъ закрался въ ее кабинетъ, гд у нее лежатъ книги, я ни мало въ томъ не сумнвалась хотя всегда отъ перьваго ево искушенія по вечерамъ туда и заглядывала, но въ сей нещастной вечеръ въ горести своей и не думала, что мн всево нужне сія осторожность.
Пришедъ, сла я на постелю, а она по другую сторону, и стали раздватся, она сидла отъ стороны кабинета, гд вредное сердце ядомъ гибели упивалось. Госпожа Жервисъ мн говорила, за что такъ Памела на меня сердита, что и говорить не хочетъ? Самая правда, я ей отвчала глупобы мн было то отъ васъ скрывать, вы видли сколько я претерпла отъ тово что вы меня привели къ нашему господину, человкъ такой какъ вы, которой все то совершенно могли предвидть и знать, что для меня вредно, да и для ево не пристойно. Ктожъ ето думалъ моя дарагая Памела, она мн отвчала. Нтъ нтъ я ей вскричала а тово и не думала что онъ слышитъ. Сатана всегда готовъ пакость творить, его по всякъ часъ надобно боятся. Вы видли съ начала какъ онъ осматривалъ новой мой нарядъ, притворяясь будто не зналъ меня, чтобъ взять больше смлости со мной, а какъ скоро открылъ что знаетъ, началъ бранить и упрекать, а вы тутъже госпожа Жервисъ пронзали мое сердце, говоря, тфу тфу Памела, и тмъ ево боле поощряли.
Ахъ Памела, она мн отвчала, я никогда не думала ево поощрять, хотя я теб и не сказывала прежде, но когда ты меня принуждаешь твоими словами, то вдай, что отъ того времени какъ ты со мною совтывала, я всячески старалась отъ намренія ево отвращать, хотя онъ мн много общалъ и въ награжденіе. Знай, что онъ тебя безмрно любитъ, и уже не достанетъ силъ ему страсть сію преодолть, я радовалась тому что о записочк господина Іоанана ей ни чего не упомянула для тово, что я во всхъ стала сумнватся, но что бы узнать госпожи Жервисъ склонность, спросила ее, чтожъ вы мн теперь совтуете длать? Вы видите, что онъ хочетъ, что бы я жила у сестры ево. Я теб скажу безъ пристрастно любезная Памела она мн отвчала, надясь на твое постоянство въ томъ, что ты ни кому не откроешь, господинъ нашъ часто просилъ меня склонить тебя, чтобъ ты просила у ево позволенія остатся здсь въ дом.
Позвольте мн, я сказала госпож Жервисъ пресчь речь вашу, и я вамъ скажу, для чево не хочу я просить ево объ ономъ, и то оное происходитъ не отъ гордости во отъ любви къ добродтели; ибо онъ уже два раза намревался поколебать мою добродтель. Вы же говорите, что онъ страсти своей не можетъ противлятся, хотя всегда и кается о своихъ поступкахъ. Онъ отпустилъ самъ меня, но всегда ругаетъ, думая устрашить и склонить къ своимъ желаніямъ вреднымъ. Признаюсь, что мн жаль потерять такое хорошее мсто, и съ радостіюбъ осталась въ семъ домъ, ежели бы не видала опасности своей ясно; первое я васъ люблю, также и всмъ домомъ довольна, а и ево бы любила и почитала такъ какъ господина, ежели бы онъ также какъ господинъ добродтельной поступалъ со мною, а то зная намреніи ево и слыша какъ онъ самъ признавался, что одолть страсть свою не можетъ: то по сему и разсудилось, должноль мн просить здсь остатся, будучи уврена, что онъ безъ новыхъ предпріятій меня не оставитъ, и можетель меня обнаджить, что онъ въ насиліе не употребитъ своей власти, отъ которой бдная и безпомощная двка принуждена будетъ только собственной своей силой противлятся. И по сему не подамъ ли я ему конечнаго поводу гнать себя, и размножать свои происки злые. Подумай государыня моя, можноль мн не только просить позволенія здсь остатся, но и подумать прежде, пока сама себя возненавижу. Не можно, самую правду ты говоришь свтъ мой Памела, она мн отвчала, во всхъ твоихъ разсужденіяхъ правость; и вс твои поступки видны, севоднишные разговоры, которыхъ ты, я очень рада что не слыхала, запрещаютъ мн просишь тебя, чтобъ ты осталась здсь въ дом, а желаю истинно скоряе тебя видть въ безопасномъ закрытіи, то есть у твоихъ родителей, ежелижъ Милади Даверсъ захочетъ тебя къ себ взять, то и отъ нихъ можешъ къ ней хать такъ, какъ отъ сюда.
О госпожа Жервисъ я ей вскричала! благодарна, Богъ воздастъ теб за добрые совты, данныя такой бдной двк, которую бды и печали окружая, грозятъ отъ всюду, но скажите мн что онъ говорилъ, когда я отъ васъ вонъ вышла?
Онъ очень былъ на тебя сердитъ, она отвчала, и хотлъ знать что я о томъ думаю, я ему сказала и въ томъ признаваюсь, что твоего дерзновенія нсколько было. Онъ меня самъ къ тому принудилъ я говорила, ежелибъ я добродтель мою такъ не любила, ни когдабъ столь не была предъ нимъ дерзновенна; а при томъ подумайте сами не правдуль я говорила о кабинет въ саду? И о уборной палат. Можноль бы теб она мн говорила, что нибудь сказать другое, когда онъ спросилъ что ты шептала. Не могу я отвчала ни въ чемъ солгать безъ крайней нужды, но оставимъ то, я вижу, что вы не ево партіи, и сами говорите, что мн здсь остатся есть великая опасность, вы не поврите какъ я оставить желаю домъ сей, пусть буду во рву, наполненномъ водою, или въ пустыняхъ не проходныхъ жить по всюду скитаясь. Я сама вижу, сказала она, сколь много для тебя здсь опасности, и правду сказать Памела, я не удивляюсь что онъ много тебя любитъ, можно сказать безъ лести, что ты хороша надъ мру, и ни когда такова пріятна не казалась какъ севодни въ новомъ твоемъ наряд, къ тому ты насъ всхъ удивила собою, по тому, что я чаю отъ страха появился на лицъ твоемъ видъ прелестной? Ежели такъ, я ей отвчала, то брошу въ огонь все свое платье, мн хочется быть всему тому на противу.
По томъ я спросила? Госпожа Жервисъ не слыхалиль вы какова шуму въ вашемъ кабинетъ? нтъ глупинькая, она мн отвчала, такъ уже страхъ въ тебя вкоренился, что теб чудится по всюду. Ей,ей, мн послышалось. Но она сказала можетъ быть кошка, только я ни чево не слыхала. Отъ чего я по словамъ ее не много упокоилась, а она приказала мн спать ложится, и велла посмотрть запертыль двери? Я ихъ осмотря, хотла заглянуть въ кабинетъ, но не слыша больше шуму, думала напрасно послышалось, сла на кравать и стала со всмъ раздватся; госпожа Жервисъ со всмъ уже была раздта, и мн говорила, чтобъ поскорй ложилась, и не мшала ей заснуть.
Я сама не знаю отъ чево сердце мое въ страх и безпокойств трепеталось, думала, что записочка господина Іоанаана, и сказаныя отъ нее слова тому были причиной, и какъ я осталась въ одной уже исподниц, вдрукъ услышала шумъ въ кабинет, ахъ, что ето вскричала, и вскоча съ постели въ кабинетъ лишь только заглянула, о ужасное видніе! Господинъ нашъ изъ него идетъ въ своемъ парчевомъ шлафорк! госпожа Жервисъ не бойтесь, онъ говорилъ, вамъ ни чево худова не будетъ, ежели не станете кричать, а не такъ, то увидите, что я здлаю съ вами, и подошедъ къ постели обнялъ меня руками сказавъ, поди госпожа Жервисъ въ верхъ, и запрети служанкамъ, чтобъ они на крикъ ее не бгали, я ей ни чево не здлаю. Для Бога, я вскричала! госпожа Жервисъ не оставляй меня въ рукахъ ево! разбуди всхъ въ дом. Не бойся мой свтъ, она отвчала, я не тронусь съ мста, и тебя не оставлю, дивлюсь государь мой, ему говорила, вашимъ поступкамъ, и ухватя меня твердила, не бойся, я не допущу васъ говорили ему зло приключить сей не повинной, и къ защищенію ее жизни, своей не пожалю, вы можете найти таковскихъ, а сію добродтельную двку не старайтеся погубить напрасно. Онъ будучи въ несказанномъ гнв, грозилъ тотъ же часъ изъ дому ее выгнать. Не надобно выгонять, она ему отвчала, я и сама не хочу боле жить въ вашемъ дом, сохрани Богъ только до завтре бдную Памелу, мы съ нею об пойдемъ вмст. Позволь мн Памела говорилъ онъ, сказать теб мою правость. Нтъ Памела, госпожа Жервисъ сказала не слушай словъ ево, пока онъ тебя не оставитъ и не сядетъ на стул. Пусть вонъ выдетъ, я говорила, ежели что говорить хочетъ пусть говоритъ завтре; а какъ скоро я опомнилась отъ страху, нашла руку ево у себя въ пазух; закричавъ воздохнула, и обомлла сидя! а онъ другою рукою держалъ меня за шею, Госпожа Жервисъ обими руками за меня ухватилась, и слыша, что я оледнела, такъ она мн сказывала посл, кликала Памела! Памела! а пр томъ, что есть мочи закричала, ахъ умерла! Бдная Памела! и подлинно была почти мертва, не знаю и не помню, что въ тотъ часъ было! А когда часа черезъ три я опомнилась, то и увидла себя на постел. Госпожа Жервисъ по правую, а Рахиль по лвую сторону оно меня стояли, а проклятой гонитель кой уже давно ушелъ изъ спальни, я такъ была тому рада, что съ нуждою глазамъ своимъ могла поврить. Госпожа Жервисъ, и ты Рахиль, скажите мн говорила я? Однихъ ли васъ вижу? И ужъ ли безопасна? Гд я была, и что со мною длалось? Не бойся дорогая Памела, Жервисъ мн отвчала, не бойся, ты подлинно жалка, и я никогда человка въ такомъ горестномъ состояній, какъ ты, не видала.
Я узнала тогда, что Рахиль ни о чемъ не знала, по томъ услышала, что какъ скоро Жервисъ закричала, то мой злой господинъ тихонько оставя меня вышелъ, будто изъ своей спальни зашолъ въ двичью палату, гд слыша крикъ, отъ котораго вс они тряслись, приказалъ имъ бжать скоре, и смотрть что за шумъ у насъ въ покояхъ, будучи же вонъ просилъ госпожу Жервисъ, что бы молчала, общая вс простить ее досады. Служанки пришедъ въ низъ перебудили и мущинъ, которые спятъ въ лакейской Госпожа Жервисъ имъ сказала, что я за не могла, а какъ скоро стало мн по легче, она ихъ всхъ спать послала, оставя одну Рахиль съ собою, но я думаю, что они вс дознались, хотя говорить и не смютъ.