Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Шрифт:
95
Имя Абим(Abisme)
96
Возможно, что здесь имеются в виду сокровища монастыря св. Иакова Компостельского в Галисии (Сант-Яго де Компостела).
97
Гроссаль— неизвестен.
98
Валь-Метас— очевидно, вымышленная местность.
99
Галафр— Город Алеппо в средневековых латинских памятниках назывался Галапия, а властитель его— «адмиралом Галафа» или «Галафом». С другой стороны, в поэмах «Юность Карла Великого» и других Карл, принужденный бежать от преследования братьев, находит дружеский прием в Толедо со стороны «языческого царя» Галафра, дочь которого Галиена становится его невестой.
100
Климорен— вымышленное имя.
101
Герцог Альфайенский — вымышленное имя.
102
Эскабаби— вымышленное имя.
103
Малькиан, сын Малькюда— «Злонамеренный» и «Дурномысляший», обычные для «Песни о Роланде» парные имена.
104
Сальтперту— букв.: «потерянный (отчаянный) прыжок».
105
Каппадокия— единственная область Малой Азии, известная певцу «Песни о Роланде», вероятно, в силу широкого распространения легенды о Георгия Победоносце, уроженце Каппадокии. Грандоний, Капуэль — вымышленные имена.