Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Шрифт:
CXXXVI
Садится солнце, но горит светло. Блестит в лучах оружие бойцов, Пылает и слепит глаза огонь — 1810Так много там сверкает шишаков, Цветных значков и расписных щитов. Мчит император, ярым гневом полн, Французы скачут в горести большой. Скорбят они, сдержать не могут слез, 1815Боятся, что унес Роланда бой. Взять Ганелона приказал король. Велел, чтобы стерег его Бегон, Начальник всех придворных поваров: «Глаз не спускай с него: изменник он. 1820Арабам предан им племянник мой». Отвел на кухню Ганелона тот. До сотни поваров туда сошлось. Рвет каждый графу бороду рукой, Четырежды бьет кулаком в лицо, 1825Злодея лупит палкой иль кнутом. За шею был прикован Ганелон, На
цепь посажен, как медведь лесной,
На клячу взгроможден и сдан в обоз, Где до суда так и везли его. Аой!
СXXXVII
1830Высоки горы, мрачен склон и крут, Ущельями потоки вниз бегут. Со всех сторон несутся звуки труб: Ответ французы Олифану шлют. Мчит император, гневен и угрюм, 1835От горя у баронов рвется грудь, Ручьями слезы по лицу текут. Все молятся всевышнему творцу, Чтоб охранил Роланда он в бою, Пока они на помощь не придут. 1840Увы, молитвой не поможешь тут. Им не поспеть на выручку к нему. Аой!
СXXXVIII
В великом гневе мчится император, Поверх кольчуги — борода седая [109] . Коней бароны шпорят, понукают, 1845Рыдают от печали и досады, Что рядом не сражаются с Роландом, Который бой дает испанским маврам; Конец его бойцам, коль графа ранят. Увы, всего их шестьдесят осталось. 1850Но мир не видел воинов, им равных. Аой!

109

Борода, выпущенная наружу, означала гордый вызов врагу (см. ст. 3122–3124 и 3520).

СXXXIX
Взглянул на склоны мрачные Роланд. Везде французы мертвые лежат. По-рыцарски их всех оплакал граф: «Да упокоит бог, бароны, вас, 1855Да впустит ваши души в светлый рай И даст возлечь вам на святых цветах [110] . Мир доблестней вассалов не видал. Служили вы мне долгие года, Со мною покорили много стран. 1860Вас вырастил, себе на горе, Карл. Французский край, прекрасная страна, Ты тяжкую утрату понесла! Бароны, ваша смерть — моя вина: Ведь я не уберег вас и не спас. 1865Пускай господь за муки вам воздаст. Брат Оливье, я с вами — до конца: Коль не убьют, умру с тоски по вам. Мой побратим, нам снова в бой пора».

110

Святые цветы(образ, восходящий к античному представлению о «Елисейских полях» или «Элизиуме») — луг блаженных, та часть рая (см. прим. к ст. 1134), пребывание в которой доставляет душам усопших наивысшее блаженство.

СХL
Опять Роланд по полю боя мчит, 1870Как истинный вассал, мечом разит: Фальдрона из Пюи перерубил — И двадцать с лишним нехристей убил, Никто еще так яростно не мстил. Быстрее, чем олень от псов бежит, 1875Арабы рассыпаются пред ним. «Вот истинный барон! — Турпен кричит. — Быть рыцарю и следует таким. Кто взял оружье и в седле сидит, 1880Тот должен быть и смел, и полон сил. Тот и гроша не стоит, кто труслив. Пускай себе идет в монастыри, Замаливает там грехи других». Роланд в ответ: «Вперед! Смелей руби!» Вновь мавров бить французы принялись, 1885Но падает немало их самих.
СХLI
Кого в бою не плен, а гибель ждет, Тот даром жизнь свою не отдает. Французы бьются яростнее львов. Вот мчит Марсилий, как лихой барон. 1890Под ним скакун по имени Ганьон [111] , Он на Бевона [112] устремил его. Бевон держал, как лен, Дижон и Бон [113] . Мавр щит и бронь пробил ему копьем, Француза вышиб из седла легко. 1895Убиты им Иворий и Ивон [114] , Жерар из Руссильона им пронзен. По счастью, был Роланд недалеко. Он молвил: «Да сразит тебя господь! Ты, сарацин, убил моих бойцов, 1900Но без расплаты с поля не уйдешь. Знакомство
ты сведешь с моим мечом».
Ударил граф, как истинный барон, — Простился с кистью правою король. На Журфалея грянул граф потом, 1905Марсилиеву сыну череп снес. Взывают мавры: «Магомет, наш бог, Отмсти же Карлу за твоих сынов! Злодеев сущих здесь оставил он — Умрут, но не отступят ни за что». 1910Вопит вся рать: «Бежим отсюда прочь!» Ушло арабов с поля тысяч сто, Как ни зови, назад их не вернешь. Аой!

111

Ганьон— букв.: «рычащий пес».

112

Бевон— неизвестен.

113

Дижон— главный город Бургундии.

Бон— город в Бургундии.

114

Иворий и Ивон— согласно франко-итальянской поэме «Взятие Пампелуны», сыновья герцога Немона.

СХLII
Король бежал, но мало пользы в этом: Здесь альгалиф, Марсильев дядя-нехристь. 1915Гармалью, Карфаген, Альфрер [115] он держит, Проклятой Эфиопией владеет. Ведет он племя черное в сражень — Широконосых, большеухих негров. Их будет там полсотни тысяч целых. 1920На бой они летят в великом гневе, Бросают клич язычников победный. Воскликнул граф Роланд: «Бароны, верьте, Здесь мученический конец мы встретим. Трус — тот, кто жизнь уступит за бесценок. 1925В бой, рыцари! Мечом разите метко, Не на живот, а на смерть с мавром бейтесь, Чтоб милой Франции не обесчестить. Сеньер наш Карл придет на это место — Увидит, что побита тьма неверных, 1930А наших трупов раз в пятнадцать меньше, Благословит за это нас посмертно». Аой!

115

Как видно, владения альгалифа находятся в Африке: Гармалья— может быть, область племени гамара, жившего в XI в. в нынешнем Марокко; Карфаген— римская провинция на месте нынешнего Туниса; Альфрер— некоторыми толкуется как область племени бени-ифрен, в Х в. занявшего Кайруан (в Тунисе).

СХLIII
Граф на безбожных негров посмотрел И видит, что они чернил черней. Лишь цвет зубов у басурманов бел. 1935Роланд сказал: «Бароны, верьте мне, Мы все до одного поляжем здесь. Французы, бейте нехристей смелей». «Трус, кто отстанет!» — молвил Оливье И ринулся врагам наперерез.
CXLIV
1940Арабы видят, что французов — горсть, Твердят друг другу в радости большой: «Не прав пред нашим богом их король». Мчит альгалифа в битву рыжий конь, Златою шпорой колет мавр его. 1945Он в спину Оливье разит копьем. Кольчугу графа взрезало оно, Навылет через грудь его прошло. Смеется альгалиф: «Удар хорош! Напрасно Карл оставил вас меж гор: 1950Он этим лишь нанес себе урон. Тебя убив, я отомстил за все».
CXLV
Увидел Оливье — подходит смерть. Сжал он свой вороненый Альтеклер, Ударил мавра им по голове. 1955Шлем драгоценный лопнул на враге, До челюстей рассек араба меч. Граф альгалифа на землю поверг И молвил: «Будь ты проклят, подлый лжец! Что Карл разбит — не скажешь ты вовек 1960И перед дамой иль женой своей Не станешь хвастать у себя в стране, Что повредить нам хоть на грош сумел — Мне иль другим, кто бился с вами здесь». И Оливье позвал: «Роланд, ко мне!» Аой!
СХLVI
1965Увидел Оливье, что смерть пришла, Спешит неверным отомстить сполна. В ряды арабов он коня вогнал, Щиты и копья рубит пополам, Пронзает руки, груди и бока. 1970Взглянуть бы вам, как крошит он врага, Как валит мертвеца на мертвеца, Сказали б вы: «Отважней нет бойца!» Граф громко возглашает: «Монжуа!» — Тот клич, с которым в битву мчится Карл. 1975Зовет Роланда он: «Ко мне, собрат! Побудьте подле друга в смертный час. Расстаться суждено сегодня нам». Аой!
Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13