Пир мудрецов
Шрифт:
{207 местность... — Точное расположение ее неизвестно, однако очевидно, что на границе Аттики с Беотией.}
Миндаль я им поставил после завтрака,
И маленьких гранатов мы отведали.
Впрочем, говорят, что "сида" {208} лишь внешне похожа на гранат, что растет это дерево в Орхоменском болоте, прямо в воде, и листьями его кормятся овцы, а плодами свиньи; об этом рассказывает Феофраст в четвертой книге "Истории растений" [ИР IV.4.10]. Он пишет также, что в [b] Ниле растет одноименное растение без корней.
{208 ...сида... — идентифицируется с нимфеей, водной лилией.}
65. ФИНИКИ . Ксенофонт пишет о них во второй книге "Анабасиса" [3,14]: "Там было много хлеба и вина из фиников, а также уксуса,
66. Меланнипид Мелийский в "Данаидах", рассказывая о самих данаидах, называет среди плодов финики [PLG4. III.589]: {209}
{209 Текст неясен; предполагают, что данаиды сравниваются здесь с амазонками.}
Не мужской в них облик,
Не женский голос,
Но, воссев они в колесницах,
Между солнечных рощ
Рыщут,
Те - ловитвою услаждая сердце,
Те - священных ладанных слез,
Те - благоуханных
Фиников взыскуя, а то
Гладких зерен сирийской корицы.
(652) И Аристотель в сочинении "О растениях" [frag.267 Rose; ср. Феофраст ИР II.6.6]: "...фиников без косточек ('), которые одни называют "евнухами", а другие "бескосточковыми" ". Финиками эти плоды называет также Гелланик в "Паломничестве к Аммону" [FHG.I.67], если сочинение подлинное, и комический поэт Форм в "Аталантах" [Kaibel 94]. О финиках, называемых "николаевскими", могу сказать, что привозятся они из Сирии, а названия такого удостоились от императора Августа, очень любившего это угощение, которое часто [b] посылал ему близкий друг Николай Дамаскин. {210} Этот Николай был перипатетиком и оставил большое историческое сочинение. {211}
{210 ...Николай Дамаскин. — См. FHG.III.343. Плутарх (723D) пишет, что у Николая был приятный характер, тощая фигура и рыжеватые волосы, поэтому император назвал крупнейшие и наилучшие финики его именем.}
{211 ...большое историческое сочинение. — В 144 книгах, см. 249а.}
67. СУШЕНЫЕ ФИГИ - из них больше всего ценились аттические. Так, Динон
{212 ...запретил... покупать их... — Ср. Плутарх. 173с: «аттические же сушеные фиги он запретил есть, пока их будут доставлять как товар, и приносящая их земля не принадлежит ему».}
{213 ...о походе на Афины. — Подражание рассказу о Дарий (Геродот. V.105): «Господин, помни об афинянах».}
И приходили фиги нам сушеные, -
Афин эмблема, фимиам пучочками.
Линкей в письме к комедиографу Посидиппу пишет: "В трагической [d] страсти , я считаю, Эврипид нисколько не превосходит {214} Софокла, зато по части сушеных фиг аттические куда выше всех других". И в "Письме к Диагору": "Против ласточкиных смокв эта земля {215} может выставить свои "бригиндариды", - название варварское, но вкус не менее аттический, чем у других". Феникид пишет в "Ненавистной" [Kock.III.333]: {216}
{214 ...не превосходит... — В противоположность мнению Аристотеля; «Поэтика». 1453, а 20: «Эврипид если даже в прочем и не хорошо распоряжается, оказывается все-таки трагичнейшим из поэтов».}
{215 Эта земля — Родос; см. 75е. Ср. 582f.}
{216 ...пишет в «Ненавистной»... — так как рябчики (или франколины) вызывали восхищение (Гораций. «Эподы». 2, 54; Плиний. «Естественная история» Х.133), Мейнеке считает персонажа А ионийцем.}
– Хвалы возносят меду, мирта ягодам,
А также Пропилеям, смоквам вяленым.
Чуть с корабля, я сразу все попробовал...
– И Пропилеи?
[e] - Ни одно из кушаний
Хваленых с франколином не сравняется.
(Заметим это упоминание о франколинах.) Филемон пишет в книге "Об аттических словах", что лучшие фиги - эгильские; а Эгил {217} - это аттический дем, названный по имени некоего героя Эгила; ласточкиными же называются сушеные фиги темно-красного цвета. А тейфрасийские [f] фиги восхваляет Феопомп в "Мире" [Kock.I.736]:
{217 Эгил — точнее, Эгилия, принадлежащая филе Антиохиде.}
Ячменный хлеб и смоквы тейфрасийские,
Да пироги-плакунты.
Вот как привлекали всех эти сушеные фиги! "Воистину", как говорил Аристофан [Kock.I.541]:
На свете нет ведь ничего, воистину,
Сушеных слаще фиг.
И индийский царь Амитрохат, {218} как сообщает Гегесандр [FHG.IV.421], просил в письме у царя Антиоха прислать ему сладкого вина, сушеных (653) фиг и прикупить какого-нибудь софиста. Антиох ответил: "Сушеных фиг и сладкого вина мы тебе пошлем; что касается софиста, то законы греков запрещают торговать ими". О том, что ели и поджаренные смоквы, свидетельствует Ферекрат, говорящий в "Корианно" следующее [Kock.I. 163]:
{218 Амитрохат — Биндусара Амитрогата был сыном Чандрагупты (Сандрокотт из книги I), ок. 290 г. до н.э.}
Сушеных фиг мне набери поджаренных.
И немного ниже:
Не принесешь мне черных фиг немножечко?
Среди мариандинов, этих варваров,
Они, поверь, горшками называются.
И еще я знаю, что Памфил упоминает сорт этих фиг под названием [b] "прокниды".
68. Общеупотребительность слова ВИНОГРАД очевидна, а вот слово "гроздь" , кажется, азиатского происхождения. Однако Кратет упоминает его во второй книге "Аттического наречия" [Wachsmuth 65], оговаривая, что в старинных гимнах вместо говорится , например: