Пир теней
Шрифт:
Сэтхи сплелись в один большой черный клубок и принялись шептаться на непонятном языке. Юстин нервно ждал их ответа.
— Означает ли это, что ты хочешь заключить с нами сделку? — спросили они спустя пару минут.
При слове «сделка» кровь Юстина вновь заледенела.
— А чего вы потребуете взамен?
— То, что ты способен будешь нам дать: власть и трон.
— И все? Никаких семи лет, древних злых святых и новых убийств?
— Да. И обещаем, что вместе мы станем всемогущими. Ты перестанешь бояться, забудешь про боль. Добрый Юстин умрет, а мы возродим настоящего короля. Найдем твою сестру и сами убьем принцессу.
— Я согласен.
Эти слова слетели с языка Юстина быстрее, чем он успел подумать, но жажда новой жизни необычайно манила его. Тщеславие уже облетело его со спины, касаясь тени, и Юстин глубоко вздохнул, готовясь к чему-то великому.
— Попрощайтесь с этим слюнтяем, больше мы его таким не увидим.
И тело Юстина пронзила боль. Он вскрикнул от неожиданности, но быстро замолчал, вмиг лишенный кислорода. Он не мог вздохнуть, шею словно перетянуло. Юстин схватился за нее руками и раскрыл рот, пытаясь глотнуть воздуха. Голова начала неистово болеть, в висках застучало, а глаза, казалось, вот-вот вывалятся из глазниц. Он упал на колени. Перед ним замелькали темные пятна, сменяющиеся вспышками света, кровь хлынула из носа.
Юстин задыхался. Он принялся царапать шею, пытаясь освободиться от невидимых веревок. Казалось, с минуты на минуту он умрет. Но вдруг боль отошла, позволив ему вздохнуть полной грудью. Юстин закашлялся. Легкие жгло, горло саднило, ресницы слиплись от слез, застивших глаза пеленой. Шум в ушах медленно утихал, оставляя лишь пустоту. Больше не было мыслей и ранящих воспоминаний. Осталась лишь уверенность: все, что он сделал, правильно. Он не мог поступить иначе, и он ни в чем не виноват. Король с королевой заслужили такую смерть. Их души были грешны, как и утверждали тени. Наконец-то Юстин увидел другую сторону убийства в праздничную ночь, и от этого ему стало намного легче.
— Ну что, щенок, нравится?
— Закрой рот, Гнев.
Юстин огрызнулся на тень, которая, удивленная, отпрянула от него. Он вновь не узнал своего голоса, ставшего грубее и на пару тонов ниже.
— Ты заводишь меня, ягненочек. — Похоть уже ласкала прикосновениями его плечи. — Хочу найти какую-нибудь служанку и позабавиться с тобой в постели.
— Еще не время, Похоть. — Юстин махнул рукой, отгоняя тень. — Сейчас мы займемся поисками Далии, а для этого нам нужно выйти в город. Я знаю того, кто поможет нам в этом.
Глава 14. Юстин
На улицах Франа царила суета. Одни оплакивали короля с королевой, запивая горе элем, другие уже наряжались в праздничные одежды для вечернего торжества. Юстин бывал в городе всего пару раз, так как все время проводил в замке, но голубые и красные крыши домов он помнил хорошо. Так же как и запах, пропитавший улицы: свежий, цветочный, немного солоноватый из-за близости Чёрного океана, но такой приятный и бодрящий. Люди улыбались, звали друг друга в гости и мило беседовали. Юстин скрывал лицо за широким капюшоном накидки, но даже сквозь нее чувствовал теплоту, которую излучали эверчане. Он смотрел себе под ноги на идеально чистую каменную брусчатку. Уличные кошки ласкались, мешая идти. Они громко
«Какое же мерзкое чудовище», — шептал Гнев.
Юстина это позабавило. Смех Тщеславия тоже раздался где-то внутри головы, разбиваясь гулким эхом о череп. Юстин заторопился и, оттолкнув кошку, завернул в небольшой переулок.
Фран раскинулся на берегу Чёрного океана. Ближе к порту начинался небольшой рынок, где люди могли купить свежую рыбу и то, что корабли привезли со Схиалы. Не все были в состоянии отправиться туда, поэтому предприимчивые моряки перепродавали товары тут, в Эвероке, но по завышенной цене. Юстин обходил маленькие палатки, прячась в тени нависших над ними брезентов. Так продавцы скрывали рыбу от солнца.
Юстин раньше не бывал на этом рынке, но точно знал, куда ему идти. Его мысли перемешались с воспоминаниями Тщеславия, которое сейчас управляло им как марионеткой. Он обошел толпу, рассматривающую драгоценные камни у одного из прилавков, и подошел к продавцу, который со скучающим видом ожидал своих покупателей. При виде Юстина тот вскочил и принялся рассказывать про маленькие складные ножи, что продавал.
— Приветствую! Присматриваете себе или в подарок?
Юстин молчал и лишь аккуратно поправил капюшон, скрывая лицо.
— Понял вас, понял. Тогда смотрите, выбирайте. На любом из ножей могу сделать гравировку, будет плюс десять юн.
Продавец был ростом с Юстина и, похоже, одного с ним возраста: двадцать четыре, двадцать пять, не больше. Он был очень худым, двигался быстро и говорил так же. Арасиец с бритой головой, похожей на яйцо, и черными как угли узкими глазами.
— Ты Куан из «Или»? — Тщеславие управляло голосом Юстина.
— Эй, зачем так громко? — Продавец схватил его за руку и увел за палатку, туда, где их никто не мог увидеть и услышать. — Я, но запрещенные товары пока не вожу.
— Я хочу поручить убийство.
Тот даже не удивился, но почему-то расстроился, хотя предложение его явно заинтересовало.
— Клан пока залег на дно. У них что-то случилось. Велели пока всем притаиться да осматриваться. Без согласия господина взять не могу.
— Твой хозяин не узнает. Я заплачу тебе столько денег, что ты сможешь купить на них себе корабль.
Каждое слово отдавалось нестерпимым зудом в шее. Кожа на ней горела, и Юстин еле сдерживался, чтобы не содрать ее. А мысли, что сбились в кучу, медленно утекали. Юстин перестал различать, где он, а где Тщеславие. Слышал лишь неразличимый шепот Гнева и Похоти.
— Корабль мне не нужен, а вот голова, которой я могу лишиться, жизненно необходима. Все, проваливай. — Куан развернулся, чтобы уйти.
— Сколько стоит твоя свобода? — Юстин схватил его за воротник и втащил обратно за палатку. — Я куплю тебя и твою жизнь.
Юстин удивился сам себе. Ему нравилось чувствовать власть, которая горячей рекой текла по венам.
— Ащ-щ-щ… Руки отрежу, если еще раз так сделаешь. — Куан почесал лысую голову. — Господин отправил меня шпионить сюда, в Эверок. Я вижу и слышу всех. Владею информацией, знаю секреты каждого из вас и что принцесса пропала. Я понял, что ты не простолюдин: очень уж ухоженные руки, пахнешь хорошо, говоришь складно. Ты из замка. Я знаю, чье убийство тебе нужно, Юстин Мао.