Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Юри, ты не должна…

— Нет, я хочу тебе рассказать. Мне не тяжело, не думай, просто хочу выговориться и забыть, оставить эти воспоминания тут.

Он кивнул и продолжил слушать.

— Самое интересное — она не делала ничего подобного, пока папа был дома. Могла позволить себе пнуть меня при брате, но мужа она боялась. Да, вижу вопрос в твоих глазах.

Соно и правда хотел ее о многом спросить.

— Отцу я не рассказывала просто потому, что он любил ее. Я не хотела портить ему жизнь. А брат… ну, он боялся бабочек и пищал при виде комаров. Хоть

он и старше, но решать все вопросы чаще всего приходилось мне. Поэтому я просто ко всему привыкла. Жила и надеялась, что после переезда в Эверок все изменится и наладится. Однажды пару дней я ночевала на пристани и не приходила домой, а вернувшись, увидела мачеху с другим мужчиной. Она даже не искала меня, надеялась, что я умру от голода.

Соно было тяжело наблюдать за Юри. Он не хотел, чтобы она плакала, и боялся, что каждое слово может стать последним раньше, чем она даст волю чувствам.

— Я выгнала ее из нашего дома — нашла в себе силы сделать это. Мне было обидно за папу, и я не смогла ей это простить. Она ушла и забрала почти все вещи. Оставила меня без денег и напоследок сказала, что отец с братом больше никогда не вернутся. Я осталась одна. У меня закончились остававшиеся продукты, а потом я пошла побираться по кораблям. Это было страшно. Моряки и пираты — очень грозные люди, скажу тебе. Так я и жила: ждала, надеялась, верила. Думала тайно прокрасться на какой-нибудь корабль, идущий до Схиалы, но боялась, что, когда уплыву, папа с братом вернутся и не найдут меня. — Она все-таки заплакала, и внутри Соно вновь что-то надломилось.

Он сел рядом и, положив руку ей на спину, начал медленно поглаживать. Ему хотелось хотя бы так показать Юри, что он рядом и она может не бояться вновь остаться одна.

— А еще я ждала сна, который бы все прояснил. И когда я лежала истощенная и голодная на своей кровати в холодном темном доме, мне приснились клан, люди, похищающие меня, клеймо, которое жгло кожу, ты и Хикаро. Я видела, как вы помогали мне, поэтому утром сразу пошла на базар, в то место, которое видела во сне: ждать тех самых мужчин. Они пришли спустя несколько дней, и я сама направилась им навстречу. А когда меня привезли в «Или», я с легкостью доверилась вам двоим.

Она утерла слезы рукавом прозрачной черной кофты и положила голову на плечо Соно.

— Вот, пусть эти воспоминания останутся тут. Буду считать это добрым знаком и началом нашего с тобой пути.

Соно потрепал ее по волосам, и она наконец-то засмеялась.

— А ты как сюда попал? Хикаро говорил, что нашел тебя сам, но мне хотелось бы услышать историю от первого лица.

Соно был пока не готов к этому. И в этот раз ему повезло, потому что к ним в минку зашел Ин Лик.

— О, я не вовремя?

Соно и Юри сидели в обнимку на кровати, и, видимо, советник подумал совсем не о том, о чем должен был.

— Нет! Нет, мы… э-э-э…

— Хотим сбежать, — договорил Соно за Юри.

Узкие глаза советника стали такими круглыми, что Соно засомневался, арасиец ли тот. Ин Лик спешно закрыл дверь и, шикая, подбежал к Соно.

— Тише,

тише, кто-нибудь услышит.

— Главный сплетник в этом клане — ты. Мы можем не переживать, что кто-то нас подслушает, — пошутила Юри.

— И почему тогда вы мне это говорите? Я же могу сейчас пойти и рассказать все господину.

— Хикаро доверял тебе. Доверяем и мы.

Где-то глубоко в душе Соно знал, что Ин Лик — хороший человек. Он был близким другом учителя. Хикаро всегда с гордостью рассказывал истории, связанные с ним.

После этих слов с лица советника спала маска надменности. Его щеки порозовели от смущения, а глаза из-за улыбки стали еще уже.

— Хикаро умен. Умен и прозорлив. Он предупреждал меня, что ты когда-нибудь сбежишь. Каждый из нас понимал, что тебе тут не место. — Он развернулся к Юри. — А тебе-то уж тем более, девочка.

Он скрестил руки на груди, спрятав их в длинные рукава. Свет от очага игриво метался по подолу желтого халата, рисуя на нем причудливый узор.

— Соно, сможешь ли ты бежать, с твоими ранами?

— Мне уже лучше.

— И я взяла мази, бинты и обезболивающую настойку. Я о нем позабочусь. Спасибо тебе, что помогал за ним ухаживать, а Тимсу — за то, что не избил его до смерти.

— Да, спасибо. — Соно тоже был им благодарен. — Так ты нам поможешь?

Ин Лик тяжело вздохнул.

— Помогу. Вижу, у вас уже есть план.

Он кивнул в сторону собранного мешка.

— Да. Найти мою семью.

— И истребить клан.

Все посмотрели на Соно, но его лицо оставалось таким же спокойным. Юри, нахмурившись, явно пыталась понять его эмоции. Она не ожидала услышать такое.

— Ох, Соно, ты так и не понял… Клан — это не просто группа людей, это идея. Идею не победить. Идею не уничтожить, не истребить. Катаной — нет. Знаниями, мудростью и другими идеями — да. Ничто не абсолютно. Разве не этому тебя учил Хикаро?

— Хикаро учил меня выполнять свою работу. Он воспитал меня, и за это я уже отдал ему долг.

— Да, и только благодаря ему ты не принял идею «Или» и остался верен себе, так же как и Юри.

— Все, что тут происходит, неправильно.

— Это с какой стороны посмотреть, мой мальчик. Нет «правильно» и «неправильно». Мы сами выбираем, во что верить и по какому пути идти. Сейчас вы решили ступить на свою дорогу, и я помогу вам, потому что верен Хикаро.

Повисла неловкая пауза. Соно не знал, что ему ответить.

— Мы хотим сбежать на корабле на остров сегодня ночью. Он же скоро отплывает? — заговорила Юри.

— Да. Сейчас мы загружаем туда оружие и одежду, чтобы продать на рынке. Корабль уходит ровно в полночь. У вас осталось мало времени.

Соно с Юри переглянулись.

— Что будет с тобой? Ренрис накажет тебя?

Юри, кажется, переживала за Ин Лика.

— Нет, конечно, нет. Он не узнает, что я вам помог. Скажу, что был у Тимса всю ночь. И вас я не выдам. Не думайте об этом. Думайте о том, как незамеченными пробраться на корабль.

Поделиться:
Популярные книги

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР