Пленники чести
Шрифт:
— Любезная, — обратилась к ней госпожа Уилсон, — кто дал тебе право спать здесь?
Горничная встрепенулась, и, вскочив на ноги, виновато пролепетала:
— Простите, госпожа.
— Я, кажется, велела тебе присматривать за моей воспитанницей! — властно сказала Клара Генриховна, словно пронизывая насквозь ледяным взглядом несчастную горничную.
— Она здесь, госпожа, за этой дверью, уверяю вас! — жалобно взмолилась та. — Они вместе с госпожой Анной Юрьевной зашли туда часа два назад.
— Вот как? —
Она потянула за ручку двери и вошла в тёмные покои. Клара Генриховна склонна была доверять служанке, и изумлению её при виде пустой комнаты не было предела.
— Их здесь нет! — воскликнула она.
— Не может быть, ваша милость! — в ужасе пролепетала горничная, вбежав в комнату.
— Ты меня хотела обмануть, неблагодарная! — вскричала Клара Генриховна, замахнувшись на обмершую от страха служанку. — Ты, Фрида, смеешь ещё так разговаривать со мной!
— Госпожа, простите, госпожа! — воскликнула девушка, залившись слезами. — Поверьте, они, правда, были здесь! Они должно быть здесь, за этой дверью!
Госпожа Уилсон повернулась к дверям в соседние покои, за которыми раздался какой-то шум. Резким шагом она направилась к этим дверям и, распахнув их, застыла на месте. Славно отражение в зеркале напротив неё в дверном проёме стоял Борис с вытаращенными от ужаса глазами, а за его спиной застыл Альфред.
— Госпожа, — пролепетал Борис, — смею вас спросить, нет ли в соседних покоях господина Александра Ивановича?
Эти слова стали последней каплей. Клара Генриховна пришла в ярость.
— Как вы могли их упустить! Вы никчёмные ничтожества! Я выброшу вас на улицу! Где Александр? Где Наталья? Я вас спрашиваю!
Так она кричала, нещадно осыпая пощёчинами слуг.
— Простите, хозяйка! Они с Виктором Юрьевичем здесь были, а потом я вошёл, и их нет! — оправдывался Борис, который и представить не мог, как умудрился он пропустить этих двух господ.
— Вы потеряли четырёх человек! Растяпы! — бушевала Клара Генриховна. — Найдите их, иначе я сниму с вас головы! Да делайте же что-нибудь!
— Простите, госпожа! — заливалась слезами Фрида, окаменев от страха.
— Хватит реветь, как корова! Ищи их, иначе я выгоню тебя, деревенщина!
Через несколько минут все слуги, включая поваров, привратников, конюхов и егеря Макара разыскивали беглецов. Прочие господа и дамы были встревожены тем, что слуги метались по замку как угорелые, не обращая внимания на их просьбы и приказы. Казалось, что происходит что-то ужасное, ибо лица у всех выражали крайнее беспокойство. Сама же госпожа Уилсон сидела в гостиной, тяжело оперев голову на руку. Ярости её не было предела. Никто и никогда прежде не смел осушаться её приказа, поэтому сейчас было жизненно важно восстановить свой авторитет как хозяйки, чьи слова не пустой звук.
— Мой муж, да упокоит Господь его душу, разбаловал вас! Он испортил вас своим мягкосердечием и вседозволенностью! Даже Анна и Виктор стали вести себя неподобающим образом в этом порочном доме! Хотелось бы мне сейчас видеть этих двоих!
Но как только Клара Генриховна произнесла эти слова, в гостиную чинно, парой, как ни в чём не бывало, вошли брат и сестра Черводольские.
— Где вы были, молодые люди? — властно и твёрдо произнесла пожилая леди, бросая на брата и сестру взгляд полный холодной ярости.
Стальные глаза пожилой леди метали молнии гнева, прежде редко кто видел её такой.
— Ах, тётушка, — произнёс Виктор, — мы с Анной Юрьевной чудесно провели время в компании наших друзей, Натали и Александра Ивановича. Однако прошу вас, объясните, что творится в замке? Отчего случился такой переполох?
— Это я вас, мои дорогие, хочу спросить об этом! Куда делись Наталья и этот негодяй, поручик?
— О, прошу вас, смягчитесь, тетушка! — заговорила Анна. — Мы разошлись с ними по нашим комнатам ещё полчаса тому назад. Что могло случиться с ними?
— Вот как? — удивлённо спросила госпожа Уилсон. — Однако слуги говорили совсем другое! Борис, Фрида! — позвала она. — Правда ли, что из покоев, до которых вы сопровождали господ, никто не выходил?
— Точно так, госпожа, — закивали Борис и Фрида.
— Но этого не может быть, иначе как бы мы здесь оказались, — произнёс Виктор, покраснев, а Анна при его словах опустила глаза.
Госпожа Уилсон испытующе смотрела на них, и под этим взглядом невозможно было что-то скрывать. Казалось, Анна сейчас всё расскажет, не выдержав стыда, но тут положение неожиданно спас Борис, внезапно выкрикнувший:
— Это всё нечистая сила, Хозяйка!
Всё были ошарашены. На минуту воцарилось молчание, поскольку на призрака никто бы в иных обстоятельствах не решился возложить ответственность.
— Если это нечистая сила, то где же Александр и Наталья? — спросила госпожа Уилсон, посмотрев на слугу с презрительной усмешкой.
— Ей Богу, госпожа! — взмолился Борис. — Эти призраки вазы двигали! Они одну разбили! А ещё по замку чёрный человек ходит! Он нам с Фридой внушение сделал, вот мы и не видели, как господа вышли!
Клара Генриховна опустила голову, прикрыв глаза рукой, пугающие слухи могли оказаться правдой, её замок и всё поместье были прокляты, но верить в это она по-прежнему отказывалась. Перепуганный вид Бориса и его несвязная речь больше походили на помешательство. Но не сошли же с ума сразу двое слуг?
— Если всё так, то спрашиваю ещё раз, где Наталья и Александр? — сердито произнесла Клара Генриховна, желая разобраться в произошедшем.
— Позвольте мне рассказать, где они, — внезапно раздался голос Карла Феликсовича.