Поэзия Африки
Шрифт:
Небо мое
Перевод А. Ревича
Ассамале Кутуа, моей нареченной
Праздничный тамтам
Перевод А. Ревича
41
…ритм салумский. —Салум — река в Сенегале; название государства (в конце XIX в. стало французской колонией).
42
…ритм баульский. — Бауле — народность, живущая на территории Берега Слоновой Кости.
Жизнь моя!
Перевод А. Ревича
43
Пралине (франц.) — конфета в сахарной пудре.
Руки
Перевод М. Курганцева
Цепи
Перевод М. Ваксмахера
Люди всех континентов
Перевод М. Ваксмахера
Пьеру Сегерсу [44]
44
Пьер Сегерс(род. в 1906 г.) — современный французский поэт и издатель поэзии.
Маски
Перевод М. Ваксмахера
Голова Они — верховного правителя Ифе (Нигерия). Бронза. Высота 29 см. Нигерийский музей
И…
Перевод М. Ваксмахера
Ветер
Перевод М. Ваксмахера
ГАМБИЯ
ЛЕНРИ ПИТЕРС [45]
«Осенняя улица…»
Перевод В. Рогова
45
Ленри Питерсродился в 1932 году в Батхерсте. Закончил колледж Тринити (Кембридж). По специальности медик. Пишет по-английски. Все стихи переведены впервые из сборника «Poems» («Стихи»), Ibadan, 1964.