Погребенный кинжал
Шрифт:
Жители позволили им укрыться в полуразрушенной конюшне на краю деревни и дали дров для костра. И еду тоже, в некотором роде. Это была серая похлебка из общего котла, но для Мортариона она была лучше всего, что он ел в своем горном бастионе.
Несколько дней он стоял у дверей конюшни неподвижным стражем, ожидая появления его приемного отца. Но Некаре не показывал своего скрытого капюшоном лица, и через некоторое время жизнь в поселении вернулась к некоему подобию нормы. При слабом свете дня выносливые люди работали на полях. С наступлением ночи они собирались в центре города для еды и отдыха.
Калас
Но Мортарион обнаружил лишь пустоту внутри себя, дыру, которую он не знал, чем заполнить.
— Я думаю, нам нужно двигаться дальше, — сказал Калас, возвращая Мортариона в настоящее. Он сидел, скрестив ноги, перед их очагом и помешивал угли в желтом пламени. — Я слышал, как некоторые из них говорили о нас. Многие мужчины думают, что они смогут избежать возможной мести Владыки, если мы с тобой уйдем.
— Нет.
— Что «нет»? — Калас бросил на него быстрый взгляд. — Послушай меня, Мортарион. Есть люди, которые с радостью выставили бы наши трупы на склоне холма, если бы думали, что это даст им хоть какую–то защиту от выбраковки. Мы должны идти… — он сделал паузу. — Если мы будем держаться вместе, то сможем выжить там.
Мортарион посмотрел на бледного юношу.
— Разве ты не хочешь остаться с себе подобными?
Лицо Каласа окаменело.
— Себе подобными? Ты знаешь, что мне подобные сделали в деревне, где я родился? Они утопили мою мать и пытались сделать то же самое со мной. И все из–за того, что ей не посчастливилось понравиться какому–то Владыке, — его взгляд на мгновение растворился в пламени. — Я такой же чужак, как и ты.
— Ты не такой, как я, — Мортарион повернулся к нему лицом. — Я просто убийца. Ты можешь творить чудеса. Я видел, как ты это сделал на перевале.
Калас усмехнулся и сплюнул в огонь.
— Ты ошибаешься. У меня есть некоторые… навыки, вот и все. То, что слабые умы не понимают.
Мортарион подумал было настоять на своей точке зрения, но махнул рукой. На данный момент другие вещи имели большее значение.
— Куда мы можем пойти? Если не сюда, то куда? По крайней мере, эти люди выказали нам некоторую благодарность.
— Ты ждешь от них уважения, — парировал Калас, и это было скорее утверждением, чем вопросом. — Мы не сможем его заслужить. Для них я полукровка, а ты — любимец Владыки, несущий смерть.
Группа жнецов с мрачными лицами понуро прошла мимо конюшни, направляясь в поле на дневную работу. У всех в руках были серпы и молотила. Они умолкали, как только замечали взгляд Мортариона, и снова возобновляли разговор, когда думали, что находятся вне пределов слышимости.
— Нет, — снова сказал Мортарион, когда кое–что понял. — Дело не в том, чего я жду, Калас. Речь идет о том, что нужно этим людям, — он указал пальцем. — Посмотри на них. Они всеми своими помыслами и поступками отчаянно и испуганно тянутся к каждой крохотной искорке жизни. Их существование наполнено
Он знал эту жизнь так же хорошо, как и низшие. Несмотря на разницу в обстоятельствах, Мортарион понял, что это было то, что их объединяло.
— Так оно и есть, — ответил бледный юноша. — Так было всегда.
— Это скоро изменится. — Мортарион толкнул дверь конюшни и пошел за жнецами.
— Куда ты идешь? — крикнул ему вслед Калас, но он проигнорировал его слова.
Каждый день, пока Мортарион стоял и ждал свершения мести его приемного отца, он прислушивался к голосам жителей деревни и понимал их страхи. Несмотря на мрачную и безнадежную судьбу, многие из жителей Барбаруса все еще пытались разжечь огонь в своих сердцах. Он восхищался их огромной выносливостью и понимал их кипящее негодование. Это был вечно вращающийся в кругу несправедливости мир, с Владыками, играющими в свои ничтожные войны возмездия и приносящими людей в жертву снова и снова.
«Но у этих людей не было возможности что–то с этим сделать. Они были изолированы и одиноки. У них не было руководства. У них не было никакой надежды.
Баланс был нарушен. Это должно прекратиться. Изуверства Некаре и всех других паразитов закончатся.
Я сделаю это».
Эта мысль постепенно крепла в нем, пока Мортарион шел по полям, среди десятков потрясенных взглядов и приглушенных голосов поселенцев.
На это потребуется время. Ему понадобится армия. Но это возможно.
Мортарион остановился на краю заросшего поля и наблюдал за тем, как находящиеся там люди делают перерывы в своей работе, рубя жесткие стебли твердой пшеницы ручными серпами. Оглядевшись, он заметил сломанные части того, что раньше было комбайном с тяжелым серповидным резаком. Обычно большое, похожее на телегу сельскохозяйственное орудие тащил вьючный зверь, но сейчас колеса были разбиты и агрегат стоял без дела. Мортарион уверенно подошел к механизму и разломал его, пробираясь к внутренностям, чтобы взять ту его часть, которая бы лучше всего подходила к его росту и хватке.
Его сильные руки напряглись и вытащили большую косу, древко и плотный серповидный клинок которой были настолько тяжелыми, что ни один низший не смог бы ее поднять, не говоря уже о работе с ней. Он несколько раз взмахнул ею в воздухе. Коса подходила ему идеально.
Затем, не дожидаясь расспросов, Мортарион вышел на поле и начал косить. С каждым взмахом косы он срезал в пять раз больше твердой пшеницы, чем остальные, и вскоре они двинулись за ним, собирая урожай намного быстрее.
День клонился к вечеру; работа шла так быстро и ровно, что местные с трудом поспевали за Мортарионом.
Он услышал резкий смех, прорезавший воздух. Искренний смех был слабым эхом теплоты в холоде долины.
— Это и есть твой план? — Мортарион оглянулся и увидел рядом с собой Каласа. К его удивлению, бледный юноша последовал за ним и, хотя и неохотно, делал свое дело, собирая снопы твердой пшеницы. — Думаешь, размахивая серпами, они станут такими же, как ты?
Он сделал паузу, чтобы сделать глубокий вдох. Желтоватое солнце клонилось к закату, и на край поля, там, где сгущался слабый химический туман, начали падать длинные тени.