Повышение торгового принца
Шрифт:
– Вильгельмсбург?
– Наверное, - произнес Эрик.
– Завтра к полудню будем дома.
– Вряд ли мне удастся уговорить тебя переночевать в чьем-нибудь амбаре? спросил Ру, который истратил за это путешествие больше денег, чем рассчитывал.
– Нет, - без тени шутки ответил Эрик.
– Мне нужны сухая постель и горячая еда.
Этот соблазнительный образ пересилил страсть к эконо-мии, и Ру вслед за своим другом направил коня к городским огням. Они нашли скромную гостиницу со скрипучей вывеской с
– Добрый вечер, сэры, - сказала молодая привлекатель-ная девушка с каштановыми волосами и карими глазами.
– Вам нужны комнаты на ночь?
– Да, - сказал Ру, который, начав согреваться, уже был рад, что они не остались под дождем.
– Похоже, такой сильной бури давно не было, - заме-тил хозяин гостиницы, забирая у гостей плащи и шляпы.
– Будете ужинать?
– Он передал одежду служанке, и та унес-ла ее в теплое место, чтобы просушить.
– Да, - ответил Эрик.
– Какое у вас вино?
– Сгодится для лорда, - с улыбкой сказал хозяин.
– Есть кто-нибудь из Равенсбурга?
– спросил Эрик, подходя к незанятому столу.
Если не считать человека со шпагой, сидевшего в дальнем углу, и двух торговцев, блаженствующих у очага, комната была пуста.
– Мы, сэр, - ответил хозяин.
– Дальше будет еще город, за ним еще один, а потом - Равенсбург.
– Значит, мы в Вильгельмсбурге, - сказал Ру.
– Да, - подтвердил хозяин.
– Вам знакомы эти места?
– Мы родом из Равенсбурга, - ответил Эрик.
– Но немало воды утекло с тех пор, как мы были здесь в последний раз, и в темноте мы не разобрали, какой это город.
– Принесите нам, пожалуйста, вина, - попросил Ру, - а потом ужин.
Еда была сытная, вино оказалось даже лучше, чем они ожидали, а его вкус и аромат пробудили в Эрике ностальгичес-кие воспоминания. Это было обычное равенсбургское вино, но в сравнении с тем, которое они пили последние пару лет, оно годилось и на стол королю. Задумавшись о том, как завтра вернутся домой, юноши слегка погрустнели.
Ру не особенно любил свое прошлое. О своем отце. Томе Эйвери, пьянчуге возчике, он помнил лишь, как тот учил сына править конной упряжкой и ежедневно бил. Единственное уте-шение Ру находил в том, что обсуждал со знакомыми винотор-говцами, каким будет, как он надеялся, его путь к богатству.
Для Эрика же возвращение домой означало встречу с не-сбывшимися мечтами его юности: обзавестись собственной куз-ницей и семьей. С детства он был подручным старика-кузнеца Тиндаля, а после его смерти больше года проработал с Ната-ном, который почти заменил ему отца. Но жизнь
– О чем ты думаешь?
– спросил Ру.
– Ты что-то притих.
– О доме и о том, как все было раньше, - ответил Эрик. Он не уточнил, что имел в виду под словом "раньше", но Ру понял: это значит - до схватки со своим сводным братом Стефаном, которая кончилась тем, что Ру заколол Сте-фана, пока Эрик его держал. После этого они бежали из Ра-венсбурга, и с той поры Эрик не видел ни матери, ни друзей.
– Интересно, сообщил ли им кто-нибудь, что мы живы, - сказал Ру.
Эрик засмеялся.
– Скорее всего наше завтрашнее возвращение будет для всех сюрпризом.
Хлопнула дверь, и юноши обернулись. Громко проклиная непогоду, в комнату ввалились четверо солдат в мундирах ба-ронии.
– Хозяин!
– крикнул капрал, снимая насквозь промок-ший широкий плащ. Горячей еды и глинтвейна!
– Он обвел взглядом комнату и, увидев Эрика, выпучил глаза: - Фон Даркмур!
Еще не понимая, что происходит, трое солдат рассыпались веером, насторожившись при упоминании имени барона.
Эрик и Ру встали, а торговцы проворно вылезли из кресел перед очагом и прижались к стене. Человек со шпагой глядел на происходящее с интересом, но не двигался.
Капрал выхватил меч, но когда то же самое сделал Ру, Эрик велел другу вернуть оружие в ножны.
– Нам не нужны неприятности, капрал.
– Мы слышали, что вас повесили, - сказал капрал.
– Не знаю, как тебе и твоему тощему приятелю удалось спас-тись, но скоро мы это исправим. Взять их!
– Минутку...
– произнес Ру.
Солдаты действовали быстро, но Эрик и Ру были еще быстрее. Первые двое, что попытались их арестовать, в мгно-вение ока оказались на полу, сбитые с ног молниеносными ударами. Торговцы стремительно выбежали наружу, забыв о плащах и шляпах. Человек со шпагой расхохотался.
– Отлично сработано!
– воскликнул он.
Капрал сделал выпад, но Эрик скользнул в сторону и пе-рехватил его запястье. Один из самых сильных людей, кото-рых Ру когда-либо видел, Эрик в совершенстве владел навы-ками борьбы без оружия. Он стальной хваткой стиснул руку капрала, и тот, задохнувшись от боли, выронил меч.
Растопыренной пятерней Ру толкнул одного из оставшихся солдат в лицо, а другого, крутанувшись на месте, ударил пят-кой в челюсть, и тот мешком свалился на пол.
– Стоять!
– грозно приказал Эрик; став капралом в отряде после гибели Фостера, он развил командирский голос. Солдаты, медленно поднявшись на ноги, колебались, и Эрик еще громче рявкнул: - Стоять, дьявол вас забери!
Он толкнул капрала на пол, ногой отбросил в сторону его меч, а потом вытянул руки вперед, показывая, что сам безору-жен.