Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мне нужна машина, способная доставить меня туда, куда потребуется. Как вы полагаете, сколько она может стоить?

– Леди, я понятия не имею.
– Странные существа эти женщины. Неужели они думают, что мужчинам известно все? Джед глубоко вздохнул.
– Какую машину вы хотите?

– Марка меня не волнует. Лишь бы она доехала до Спокана, не сломавшись по дороге.

– Вам стоило бы заглянуть в местную газету. Разве у вас нет денег?

Эбби покачала головой.

– На машину и жилье не хватит. Может, мне продать фургон, как вы думаете?

Возможно. Что-нибудь да выручите.

– Отлично. Как насчет четырех сотен в неделю?

– Это грабеж. Я платил двести старому Уолту, и он был очень доволен.

Эбби пожала плечами.

– Он не делал уборку. И не стирал. Три сотни. Выходной в воскресенье и возможность воспользоваться машиной для поездки в город один раз в неделю.

Джед должен был остановить ее прямо сейчас, до того, как перед его мысленным взором возникла тарелка с чем-то повкуснее тушеного мяса. Он должен был отложить вилку и отвезти ее в город самолично. Но вместо этого он взглянул на детей, сидящих на полу перед телевизором. Вот черт. Они же, считай, бездомные.

– Отлично, - неожиданно для себя произнес Джед и повернулся к своей новой работнице.
– Вы своего добились. Надеюсь, вы действительно умеете готовить.

– Я не разочарую вас, мистер Монро, - пообещала она, повесив старое посудное полотенце себе на плечо, встала и протянула ему руку.

– Надеюсь, что нет, миссис Эндрюс, - вот все, что смог сказать Джед, скрепив договор кратким рукопожатием.
– Теперь мне можно доесть свой ужин?

– Конечно.
– Она повернулась к раковине, но затем снова оглянулась. Вы сказали, комната и еда входит в оплату?

Джед вздохнул и снова отложил вилку.

– Да, мэм.

– Где эта комната?

– Пока располагайтесь здесь, миссис Эндрюс. На втором этаже свободны четыре спальни. Если пороетесь в стенных шкафах, найдете все необходимое. С завтрашнего дня можете переселиться в отдельный дом, но сначала вам придется навести там порядок.

– А как же фургон?

– Я попрошу кого-нибудь из моих людей отбуксировать его сюда, если хотите.

– Вот и отлично. Спасибо вам.

– Не за что.
– Джед взял вилку и ткнул ею в холодную картофелину.

– Вы не хотите...

– Миссис Эндрюс, если вы зададите мне еще один вопрос, я вас уволю.

– Я хотела предложить вам снова разогреть ваш ужин.

Джед не понимал, собирается ли она расплакаться или рассмеяться, но ему вовсе не хотелось иметь дело с женскими слезами. Он покачал головой.

– Мне и так хорошо.

Его новая повариха вернулась к мытью посуды, предоставив ему возможность вдоволь налюбоваться ее хорошенькой попкой и тонкой талией, стянутой завязками фартука. И ноги у нее ничего, хотя Джеду никогда не нравились худышки. Казалось, Эбби Эндрюс вот-вот переломится пополам, а его такие женщины всегда раздражали. Он доел свой ужин в тишине, нарушаемой лишь гудением посудомоечной машины и громыханием кастрюль и тарелок в раковине. Время от времени он поглядывал на детей, но они сидели на полу, как приклеенные.

Малышка спала, засунув в рот большой палец и уткнувшись носом в кулачок.

Джед доел и отодвинул тарелку. Миссис Эндрюс поставила перед ним чашку кофе.

– Сахар я не клала, - предупредила она.

– Отлично.

Эбби взяла со стола его грязную тарелку и сунула ее в раковину.

– Не стоило вам меня дожидаться, - сказал Джед, хотя втайне был доволен ее заботой. Быть может, эти три сотни в неделю будут потрачены не зря.

– За это мне и платят, - усмехнулась она, но Джед не видел ее лица. Она продолжила мыть посуду. Теперь и кухонные столы сияли чистотой - впервые за последние несколько месяцев. Джед поднес к губам чашку. Крепкий кофе - еще один хороший признак.

– У вас медведь в доме, - донесся снизу чей-то шепот.

– Где?

– Вон там.
– Маленькая девочка ткнула пальцем в сторону гостиной. Мэтт мне сказал. Он заглянул туда. А я нет.

Медведь в гостиной? Затем Джед вспомнил.

– А, шкура. Мой дедушка подстрелил этого медведя много лет назад. Он тебя не обидит.

– Покажешь?
– Она протянула ему ладошку, и Джед не смог ей отказать.

– Кэсс, - окрикнула ее мать.
– Оставь мистера Монро в покое.

– Ничего страшного, - заверил ее Джед. Девочка ухватилась за два его пальца, и он повел ее к камину в гостиной.
– Вот, видишь? Он совсем плоский.

Она наступила на ковер и остановилась.

– У него голова.

– Ах, да, так ведь по ней и видно, что это медведь.

– А.
– Но дальше девочка не пошла.
– А он не кусается?

Джед замялся. Не расплачется ли она, если сказать, что медведь давно умер.

– Нет. Он не может пошевелиться. Это... э... что-то вроде плюшевого медвежонка. Очень плоского медвежонка.

Маленькая девочка уставилась на него.

– Правда-правда?

– Хочешь потрогать и убедиться?

Не-а.
– Она отпустила его руку и выбежала из комнаты.
– Здесь страшно.

Джед прошел вслед за ней на кухню, на чисто вымытую кухню, где Эбби, что-то мурлыкая себе под нос, отчищала плиту.

Страшно? Чертовски верное определение.

Четвертая глава

– Она остается, - объявил Тай. Он не мог дождаться возможности рассказать Трише о своей хитрости, а затем, с улыбкой, заключить ее в свои объятия. Боже, какое счастье, что ее папаши нет дома!

– Как тебе это удалось?
– спросила она.

Он поцеловал ее в ответ.

– Позже расскажу.

Триша покачала головой, взяла его за руку и повела к дому.

– Расскажи сейчас. Я не хочу ждать.

– Я тоже.
– Но Тай имел в виду кое-что другое, и Триша прекрасно это знала.

– Сначала ты должен все мне рассказать, - настаивала Триша. Они вошли в маленький двухэтажный домик и направились прямиком в гостиную. Триша забралась с ногами на кушетку, а Тай уселся рядом с ней.

– Я знаю только то, что сообщил мне дядя Джед.
– Тай нагнулся, чтобы поцеловать ее.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2