Предатель крови
Шрифт:
– Ах, Цедрелла, - мелко захихикала тетушка Мюриэль.
– Чего ж тут непонятного? Хм... хм... А у тебя губа не дура, деточка!
– О чем вы?
– нахмурилась сестренка.
– О том, что Джиневра де Линт звучит куда как лучше, чем Джинни Риддл!
– разразилась она каркающим смехом, поперхнулась и поспешила выпить еще шерри.
– Даже если и так, - вздернула та нос, - что с того?
– У меня голова идет кругом, - пробормотала миссис Лонгботтом.
– Два года у меня под носом творится Моргана знает что! Какие-то тайны, темная магия, зачарованный дневник, василиск, Тайная
Невилл аж пригнулся. Я его понимаю, тоже не люблю, когда мне орут в ухо.
– Очевидно, у него было, с кого брать пример, - сказала обретшая прежнюю невозмутимость бабушка Цедрелла и потрепала нас с Джинни по плечам.
– Эти двое явно пошли не в Уизли и не в Прюэттов, не в обиду вам будет сказано, дорогая Мюриэль.
– И слава Мерлину, - ответила та.
– Однако что нам теперь делать?
– Полагаю, для начала стоит пригласить мистера Крауча и заняться делом моего непутевого племянника, - сказала бабушка.
– Дальше будет видно...
– А как же этот... Том?
– выговорила миссис Лонгботтом.
– Не могу судить, - пожала та плечами, - но судя по тому, что за время знакомства с ним, кем бы он ни был на самом деле, с детьми ничего дурного не случилось. Более того, их успехи заслуживают поощрения! Не вижу ничего дурного в том, что у них имеется старший товарищ.
– Но Цедрелла, если это в самом деле он?!
– в ужасе воскликнула миссис Лонгботтом.
– Разве ты не помнишь, чем всё закончилось?!
– Прекрасно помню, - ответила бабушка.
– Своему внуку ты вправе запретить общаться с этим юношей, но у меня есть глубокое подозрение, что он тебя не послушается. Ну а своим внукам я ничего запрещать не стану. Кажется, у них свои головы на плечах имеются.
– А если ты ошиблась, - прошамкала тетушка Мюриэль с небывалым оптимизмом, - то ничего страшного. Уизли и так слишком много, плодятся, как садовые гномы! Одним больше, одним меньше...
За что я особенно люблю тетушку -- так это за чувство юмора!
– Том в самом деле не злой и не жестокий, - сказал я неведомо зачем.
– Увлекается иногда, не без того. Изобретает что-то. Говорит о том, что хотел бы поменять в нашей системе и выдумывает, как это лучше проделать.
– Мечтает завоевать мир, как любой порядочный Темный лорд, - вставила Джинни мрачно.
– Да ну, - фыркнул я.
– Он без своей тетрадки половину идей перезабудет по дороге... Ну какой из него Темный лорд? Так, личинка! Гм...
Вот так всегда, хотел сострить для разрядки обстановки и ляпнул глупость. Правда, судя по пофыркиванию тетушки и по тому, как едва заметно улыбнулась бабушка, моя шутка пришлась им по душе.
– Лишь бы из этой личинки не вылупилась какая-нибудь ядовитая гадина, - высказалась тетушка и лихо осушила второй бокал.
– Ну что, дамы? Кажется, пора тряхнуть стариной? Детишки тут и впрямь не справятся По их части - приключения да монстры, а нам только и остается бюрократия да крючкотворство!
– Я напишу Бартемиусу, - сказала бабушка Цедрелла и
– Августа? Может быть, мне забрать внуков к себе, если они тебе в тягость?
– Ну что ты, - пробормотала та, - что за глупости ты говоришь... Меня просто очень беспокоит этот Том! Если в этом возрасте он способен на подобное, то дальше... Зачем ему наши внуки? Во что это выльется? Сама посуди -- они уже преданы ему донельзя! Что, если он растит из них новых Пожирателей?
– А он нас так и зовет, - сказал Невилл, как всегда, кстати.
– Пожирателями знаний.
– И ржет, как идиот, - мрачно добавил я.
– Ему бы все шуточки...
– Я думаю, стоит познакомиться с ним поближе, - подумав, сказала бабушка Цедрелла.
– Благо, все лето впереди, а дети наверняка захотят общения с ним, не так ли?
Мы истово закивали.
– Ну, пусть так, - нехотя сказала миссис Лонгботтом.
– Как говорил мой покойный супруг, проблемы следует решать по мере их поступления.
– Истинно так!
– провозгласила тетушка Мюриэль и тоже встала, опираясь на кружевной зонтик.
– Ну, пора и честь знать... Благодарю за угощение, Августа! Заодно и на племянничков посмотрела, эти вроде не совсем безнадежные... Но юбка все равно слишком коротка! И выведи веснушки, Джиневра, что за плебейский вид?
– Тому нравится, он сам говорил, - негромко произнес Невилл, и Джинни покосилась на него с недоверием.
– Честное слово.
Дамы принялись прощаться, и тут сестренка выдала...
– Постойте!
– громко сказала она.
– Мы вам честно рассказали все, что с нами было. И все, что знаем о Томе. Мы не давали ему никаких клятв, он же первый запретил нам это делать, чтобы не влипнуть по недомыслию в какую-нибудь пакость...
– И показал, как это бывает, - добавил я.
– На примере Поттера -- тот теперь его должник.
– Вот-вот, - Джинни свирепо зыркнула на меня, мол, не перебивай.
– Мы вам доверились. Но если нам ничего особенного не грозит, потому что мы несовершеннолетние, то Тому уже исполнилось семнадцать. И если станет известно, кто он такой на самом деле, даже если это не будет доказано, его попросту отправят в Азкабан, не разбираясь, как Сириуса! А то и приговорят к поцелую дементора... Поэтому...
– она помолчала и проговорила серьезно: - Я вас прошу принести Непреложный Обет о том, что вы никому, в особенности директору Дамблдору, не сообщите ничего из того, что вам стало известно о Томе. Для всех он по-прежнему должен остаться Томасом де Линтом, приезжим из ЮАР!
– Ничего себе детки пошли!
– сказала, переварив услышанное, тетушка Мюриэль.
– Вот нахалка!
– Да, но я могу ее понять, - негромко произнесла бабушка Цедрелла и усмехнулась.
– Воистину, кровь Блэков не перешибешь никакой другой! Хоть через поколение, да скажется...
– Даже старшенький внучок -- и тот взбрыкнул?
– хихикнула тетушка, снова приходя в отличное расположение духа.
– Да-да... Все вы Блэки, такие -- как упретесь во что-нибудь, так не своротишь!
– Главное, не злить, - мило улыбнулась в ответ бабушка и посмотрела на Джинни.
– Я принесу Обет. Но за Августу и Мюриэль я говорить не могу.