Предвестники
Шрифт:
Я потянул весло на себя и сказал:
– Снижайся.
Лодка послушалась меня, скользнула вниз, и Джерри выругался, дернул рычаг, пытаясь выровнять ее. Лаэнар схватился за борт, воскликнул что-то, восхищенно или испуганно, - я не смог разобрать.
Я знал, где-то внизу корабль, борется с прибоем, лавирует среди прибрежных скал. Но он был неразличим, - сила Тина или грохот моря скрыли его, я видел только волны, только черные рифы. Отзвук песни теней доносился сквозь голоса моря
Мы мчались вниз, все быстрей.
Черные камни мелькнули совсем близко, прибой окатил нас шквалом брызг, остался позади, - и киль вспорол землю, лодка остановилась, медленно завалилась на бок и замерла.
Мне не хотелось выпускать весло, не хотелось выбираться наружу. Песня полета звенела, текла сквозь мои ладони, говорила: "Я с тобой". Я слушал ее и казалось, - мне ничего не грозит, пока я не шагну на родную землю, не принадлежащую нам теперь, пока не почувствую, как изменился мир.
Усилием воли я поднялся и вылез из лодки.
Босые ноги коснулись камня, - холодного, влажного от морского ветра. За спиной грохотал прибой: приближался и отступал, вновь и вновь, не сбиваясь с ритма. Ветер вторил ему, голоса чаек врывались в напев, пронзительные и тоскливые. Я вслушивался, пытался понять, как изменился мир, что за новые песни звучат в нем, - и не мог уловить.
Джерри выпрыгнул из лодки, передернул затвор ружья. Лаэнар остановился рядом со мной, замер, глядя на горы.
Закат давно погас, осталась лишь чернота скал и дальних вершин, - ночное небо над ними. С каждым мгновением оно становилось все глубже, звездная россыпь проступала все ярче. Я различал узор созвездий, - серп, птицу, корону, - а вокруг мерцали тысячи и тысячи звезд, имен которым я не знал.
Они померкли - стремительная тень промчалась по небу, и я схватился за оружие, уже почти освободил его из перевязи.
Но дымный привкус и шорох, скользящий возле сердца, остановили меня.
Тин опустился на скалы, - неясная тень с огромными крыльями.
– Все в порядке, - сказал он.
– Остальные на пути сюда.
– Зажги лампу, - велел я Лаэнару.
Тот кивнул, вернулся к лодке. Чиркнула спичка - звук был громким даже в шуме волн, - и полоса света легла на камни, тени расступились.
– Нас могут увидеть, - заметил Тин.
– Зато и мы сможем видеть, - возразил я.
– И как иначе остальные найдут нас? Нам нужно...
Я не договорил.
Голос моря, порывы ветра, дымный шелест, песня, текущая в бортах лодки, волшебство, струящееся в моем оружии и браслетах, - таким был мир всего мгновение назад.
Но он изменился.
Звук за гранью звука или свет, который невозможно увидеть, - пылал совсем близко, всего в нескольких шагах.
Я медленно обернулся.
На миг мне показалось, - там ночь, ставшая морем, бесшумное и стремительное движение черных волн. Но морок развеялся или расступился покров волшебства, - и я увидел человека.
Он стоял у обрыва, шторм грохотал и бился позади него. Но на камнях вокруг бушевали другие волны, - черный искрящийся смерч, незнакомая песня, стремительная и беззвучная.
Лаэнар поднял фонарь выше, - огонь за стеклом затрепетал от порыва ветра, - луч света коснулся черных волн и растаял.
Но я успел различить лицо этого человека. Я узнал его.
Это он звал Лаэнара на площади в Атанге.
Краем глаза я уловил движение, привычное и быстрое, - Джерри прицелился и выстрелил. Черный смерч взметнулся, встречая пулю. Я не смог понять, достигла ли она цели, - пришедший не шелохнулся, не произнес ни звука, - лишь эхо выстрела гудело среди скал.
Я должен был что-то сделать, - выхватить оружие, запеть, - но время словно остановилось. Мир изменился, пока мы были на Королевском острове. Я не знал, что происходит и чего ждать.
Враг вскинул руку, рассек воздух быстрым движением, - черные искры рассыпались вокруг. И в тот же миг Лаэнар пошатнулся, рухнул на камни. Фонарь разбился, масло зашипело, угасая.
Запах крови и вкус близкой смерти обожгли меня. Лаэнар скорчился на земле, прижимая руки к груди, и из-под его ладоней по одежде расползалось темное пятно. Кровь.
– Что ты сделал?!
– крикнул я, обернувшись к темному вихрю.
– Ты сделал, - ответил враг на своем языке.
Я сам не заметил, как оказался на камнях, возле Лаэнара. Песня исцеления звенела в моем сердце, дрожала в ладонях, - я успею вылечить его. Я видел, жить ему не больше получаса, в его крови яд, волшебство прозрачной синевой струится в венах, - но я спасу его, потому что...
Я застыл, песня исцеления замерла вместе со мной.
...потому что это от моего волшебства он умирает, он ранен моим оружием, отравлен моей песней яда. Много дней назад, в небе над горами.
Я исцелю его - но что будет дальше? Во что враг превратил мое заклятье?
Что мне делать?
Я обернулся. Джерри по-прежнему целился в темноту, Тина нигде не было видно. Должно быть он скрылся среди теней, чтобы внезапно напасть, или вернулся к кораблю - сказать, что мы попали в ловушку и нужно уплывать.
Только бы он вернулся к кораблю. Пусть Нима доберется до Королевского острова, пусть спасется.
Лаэнар застонал, чуть слышно, - голос яда был громче, затмевал его дыхание, стук сердца.