Преступление в день варенья
Шрифт:
— Даже если бы мы их проверили, все равно толку мало. Чтобы их сравнить, нужно иметь отпечатки пальцев всей школы, — напомнила ему Холли. — А это не шутка!
— Третий вопрос, — сказала Миранда. — Кстати, о шутках — вы знаете какие-нибудь новенькие, которые я еще не использовала?
— Ох, отстань ты со своими шутками! У нас серьезное дело — мы начинаем расследование! — отмахнулся от нее Питер.
— Я говорю абсолютно серьезно, — возразила Миранда. — Следующий номер журнала должен выйти на той неделе,
— Как и тем, кто смеется над твоими шутками, — пробормотал Питер.
Атмосфера накалилась. Назревал крупный конфликт. Холли поскорей призвала своих друзей к порядку.
— Пожалуй, сегодня мы сделали все, что было в наших силах, — сказала она. — Завтра мы поищем ответы на наши вопросы.
— А как же мой вопрос? — не унималась Миранда. — Я не могу выпустить номер, если найду новых анекдотов. Что же мне делать?
— Напиши объявление. Попроси всех ребят присылать тебе свои любимые анекдоты. Назначь небольшой приз за лучший анекдот, — предложил Питер.
— Мне это как — то не пришло в голову… — просияла Миранда, и к ней вернулось ее жизнерадостность. — Спасибо, Питер, я рада, что нам удалось сегодня решить хотя бы одну проблему, и наше заседание не стало полной тратой времени!
На следующее утро, подходя к школе, Холли увидела Клэр и догнала ее.
— Привет, как у тебя сегодня настроение? — спросила она подчеркнуто бодрым и дружеским тоном.
— Такое же, как вчера, — уныло ответила Клэр. — С чего бы ему улучшиться?
Холли сочувственно вздохнула.
— Как прошли вчера твои дополнительные занятия по физкультуре?
— А ты как думаешь? — огрызнулась Клэр. — Как обычно. Мистер Бейнс просто чудовище. Он заставил меня подтягиваться на турнике столько раз, что у меня едва не отвалились руки. А сам он стоял рядом и ухмылялся.
— Что — то я не врубаюсь, — удивилась Холли. — Раз уж он собирается войти в вашу семью, почему он так на тебя наезжает?
— Да я и сама как — то раз задала ему такой вопрос. Он сказал, что не хочет, чтобы про него говорили, будто он заводит себе любимчиков.
Холли решила ее подбодрить:
— Что ж, зато у тебя теперь позади дополнительное занятие по физкультуре — уже хорошо, согласна?
— Нет, потому что теперь меня достала моя мать.
— Почему?
— Из спортзала я пошла прямо домой, а она рассердилась на меня, потому что я не надела ее подарок — хрустальный кулон. Я оставила его в своем шкафчике, и мне не хотелось возвращаться за ним.
Когда они вошли в школу, их голоса потонули в общем шуме, гомоне и смехе. Протиснувшись через толпу, девочки наконец добрались до своих шкафчиков, и Клэр полезла в карман за ключом.
— Ой, не может быть! — воскликнула она.
— Что такое? — спросила Холли.
— Ключ от моего шкафчика — я думала, он в этом кармане, но его там нет.
— Посмотри в других карманах.
Клэр послушно пошарила в карманах, потом покачала головой.
— Нет, ключ пропал. Что же мне делать?
— Когда ты видела его в последний раз?
— Вчера вечером, перед тем, как я пошла в спортзал, — помнишь? Я открыла шкафчик, чтобы взять спортивную форму, тогда я как раз увидела ту мерзкую записку.
— Но ведь ты тогда снова его заперла? Не помнишь?
— Да, заперла и положила ключ в карман. Я это точно помню.
— Но ведь перед спортзалом ты переоделась. Может, ты найдешь свой ключ где-нибудь на полу раздевалки.
— Ты так думаешь? Пойду и посмотрю…
Клэр уже повернулась, чтобы пойти в раздевалку, но тут Холли остановила ее:
— Спортзал еще закрыт. Не беспокойся, мисс Дуган даст тебе запасной ключ, если ты ее попросишь, она уже пришла.
— Вот радость — то! Этого мне только не хватало! — простонала Клэр и побежала по коридору.
— Эй, что происходит? — спросила только что появившаяся Миранда.
Они достали из шкафчиков книги, и Холли принялась объяснять, что случилось. К ним присоединился Питер, а через пару минут вернулась Клэр, покрасневшая от бега, и, запыхавшись, сказала:
— Мисс Дуган обещала сообщить мне, если кто — то найдет мой ключ. Она в конце концов согласилась выдать мне этот, запасной, и велела впредь не быть такой рассеянной!
— Что ж, уже хорошо, что у тебя есть ключ, — сказала Холли. — Я уверена, что ты найдешь свой собственный, когда откроют спортзал. И твои волнения окажутся позади.
Однако неприятности Клэр на этом не закончились. Открыв свой шкафчик, она изменилась в лице, а затем спокойно заявила:
— Кажется, мой ключ уже кто — то нашел. Шкафчик уже открывали — мой хрустальный кулон исчез.
Холли, Миранда и Питер окружили ее, заглядывали в открытый шкафчик, однако маленькой коробочки нигде не было видно.
На мгновение все растерялись, потом Питер спокойно произнес:
— Так. Это уже не загадка. Это преступление.
ГЛАВА III
КАК ПОЙМАТЬ ПАУКА?
— Ну вот, теперь тебе обязательно нужно идти к директору, — сказала Холли. — Сначала гнусная записка, а теперь эта кража — ты не должна молчать.
— Точно, поддержал ее Питер. — Если еще в записке можно было увидеть (конечно, с большой натяжкой) нелепый прикол, то это уже серьезно. Отправляйся прямо сейчас, до школьного собрания.
Клэр нахмурилась:
— Я не могу… Я не хочу, чтобы кто-нибудь об этом узнал, и вы тоже держите это в секрете, не проболтайтесь.
Ребята вытаращили глаза, а Миранда воскликнула: