Преступление в день варенья
Шрифт:
Единственное из возможных укрытий находилось чуть поодаль, где между шкафчиками располагалась дверь большого шкафа, в котором школьные уборщики хранили тряпки, ведра, пылесос и полотер.
— Давай спрячемся за этой дверь, — предложила Холли. — Если кто — то пройдет по коридору, мы услышим шаги и незаметно выглянем.
— Конечно, это не то, что хотелось бы, но выбора у нас нет, — согласился Питер. — Ладно, давай попробуем.
Они слонялись по школе, дожидаясь, когда из коридора уйдут их одноклассники,
Через несколько минут друзья услышали приближающиеся шаги и осторожно выглянули в коридор.
— Эй, привет! — На них глядела ухмыляющаяся физиономия долговязого, нескладного парня. — В прятки играете, да?
— Паук! — простонала Холли. — Как мы сразу не догадались…
Адриан Уэбб, по прозвищу Паук, жил поблизости от школы и, в отличие от большинства одноклассников, ходил завтракать домой. Глядя с хитрой усмешкой на Холли и Питера, он поинтересовался:
— Или, может, наши великие сыщики снова идут по следу опасного преступника?
— Значит, это ты шпионил за нами на большой перемене! — догадался Питер.
— Я шпионил?! Ну, вы даете! Я просто забыл одну вещь в своем шкафчике и вернулся за ней. Вы не возражаете, если я ее заберу?
— Разумеется, не возражаем — вот только нам нужно задать тебе пару вопросов, — сказала Холли. — Прежде всего, ответь нам: ты случайно не возвращался сюда вчера в это же время?
— Нет, конечно, не возвращался. — Паук, казалось, слегка смутился. — А что? Почему вас это интересует?
— Второй вопрос! — резко прервал его Питер. — Ну а позавчера? Тогда ты не приходил сюда — не для того, чтобы взять что — то из шкафчика, а для того, чтобы положить?
Паук с нарочито равнодушным видом беспомощно раскинул руки и пожал плечами:
— Что — то я не пойму, ребята, к чему вы клоните. Опять какие — то заморочки?
— Не твое дело. — Холли подумала, что и в самом деле есть что — то паучье в том, как этот парень размахивает своими длинными костлявыми руками. — Пожалуйста, уходи и оставь нас в покое.
Однако Паук не желал уходить и продолжал свои расспросы. Тут их прервал другой голос, спросивший, что тут происходит.
Мистер Бейнс, помощник учителя физкультуры, всегда ходил по школе в мягких спортивных тапочках, и ему удалось застигнуть ребят врасплох.
— Эй, вы, выходите из шкафа. Что это вы придумали? Играете в прятки?
— Я тут оказался случайно, сэр, — сообщил с масленой улыбкой Паук. — А вот наши юные знаменитости снова играют в сыщиков — по — моему, они устроили на кого — то засаду, а я им случайно помешал.
Он принялся объяснять, что вернулся только для того, чтобы достать что — то из своего шкафчика, однако мистер Бейнс нетерпеливо прервал его:
— Это не объяснение. Вы прекрасно знаете, что без специального разрешения никому не позволено задерживаться в школе после уроков. Не спорьте — просто забирайте свои вещи и уходите — все трое!
— Да, сэр. Именно это я им и говорил, сэр. — Паук пытался изобразить из себя оскорбленную невинность. — Я как раз уходил домой, когда вы вошли, сэр. Честное слово!
И он помчался по коридору. За ним следом нехотя поплелись Холли и Питер.
Когда они вышли из школы, Питер повернулся к Пауку и сказал:
— Ну, спасибо, удружил. Ты ведь нарочно решил нам помешать, верно?
— Я? Помешал? Зачем мне это надо? — Паук снова ухмыльнулся. — Просто я решил, что вы, как обычно, играете в свои игры. Я лишь пытался вам помочь. Простите, коли что не так.
— В другой раз, если нам потребуется твоя помощь, мы сообщим тебе, — фыркнула Холли. — Пока!
Паук мрачно захохотал и направился в сторону велосипедной стоянки, а Питер и Холли пошли к главным воротам. Там их дожидалась Миранда.
— Ну как, удалось вам что-нибудь узнать? — с надеждой спросила она.
— Куда так, — угрюмо ответила Холли. — Мы немного посидели в засаде, а потом появился Паук и все испортил. Я уверена на сто процентов, что это он подслушал наш разговор в столовой и явился шпионить за нами. Ладно, лучше скажи — как, удалось тебе поработать в кабинете рисования? Ты закончила свой постер? Можно посмотреть?
— Да, постер готов. Такой классный получился! — скромно ответила Миранда. — Но вам придется подождать до завтра, потому что я прикрепила его на школьной доске объявлений… Да, обломались вы с этим Пауком.
— Тут ничего нельзя было поделать, — вздохнула Холли. — Дело не только в Пауке. Там появился мистер Бейнс и вытурил нас из школы за то, что мы остались после уроков без разрешения. В общем, ничего у нас не вышло.
— Я бы этого не сказал, — возразил Питер. — У меня осталось ощущение, что Паук знает больше про набеги на шкафчик Клэр, чем говорит. Эта идиотская записка как раз в его духе — он любит такие тухлые приколы. Так что заносим его в наш список подозреваемых.
Потом он посмотрел на часы и добавил:
— Вот и сейчас куда он делся? Когда мы расстались, он пошел за своим велосипедом — так где же он? Не кажется ли вам, что он прошмыгнул назад в школу? Решил, что теперь может спокойно залезть в шкафчик Клэр еще раз.
— Вернуться мы никак не сможем, — с досадой заявила Холли. — Если мистер Бейнс снова поймает нас в школе, будет большой скандал!
— Но я и не собираюсь заходить в школу — просто мне в голову пришла одна мысль, — ответил Питер. — Вы вдвоем оставайтесь здесь, а я ненадолго отлучусь. Попробую поймать Паука!