Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
— Мне, кажется, здесь не хватает пары-тройки деталей, чтобы понять, о чем ты толкуешь.
— Когда ей исполнится четырнадцать лет, она официально станет взрослой. В ее культе это означает, что настало время становиться священной проституткой. Они отдают себя, чтобы таким образом почтить богиню — и добавить немного денег в храмовую казну. До тех пор, пока не найдут себе мужа.
— А Йимбер, похоже, в недавние времена был интересным местечком!
— Угу, тебе бы там понравилось… Черт, да ты бы каждый божий день ходил
Может быть. Если религиозная мзда была бы не слишком велика.
— Знаешь, ты, возможно, была бы удивлена…
— Возможно, но я сомневаюсь. Ты, если уж на то пошло, так никогда и не вышел из шестнадцатилетнего возраста. Ты никогда не можешь заглянуть дальше настоящего момента.
Она была не совсем неправа. Но мы опять перешли на личности…
— Но это не то, о чем нам нужно было поговорить, — сказала она. — Мне не следовало болтать об этом. В любом случае, она никогда не позволит тебе приблизиться к ней. Она боится тебя до смерти.
— Что? Но я же такой белый и пушистый! Зачем меня бояться?
— Потому что…
— Тинни… — Это было произнесено едва ли громче, чем шепотом.
Пенни Мрак, бледная, как погода за окном, выглянула из-за косяка открытой двери спальни. Она действительно выглядела напуганной до смерти.
— Ты уверена?
— Когда-нибудь я все равно должна это сделать.
68
Я удалился к мансардному окну, находившемуся по другую сторону большой, с балдахином, кровати Тинни — так, чтобы кровать оказалась между мной и этой иногородней бродяжкой-жрицей-принцессой.
Девочка просачивалась через дверной проем дюйм за дюймом. Кто-то сбил ее с ног, украл ее лохмотья, отскреб и оттер ее, вымыл, причесал, подстриг, надраил и отполировал, после чего засунул в какие-то старые кайрины тряпки. Да уж. Она поистине творила чудеса, маскируясь под мальчика.
— Я тебя уже где-то видел, — сказал я. В качестве девочки Пенни Мрак показалась мне странно знакомой.
Тинни шлепнула меня по руке.
— Кончай пускать слюни, мальчишка. Она же еще ребенок!
— На этот раз ты не права, сладкая моя… Нет, правда, откуда я могу тебя знать?
Девочка задрожала, снова побледнев как смерть. Что сделало ее похожей на призрак из прошлого Белинды Контагью.
Вот оно. Она была похожа на Белинду, хотя ее волосы — после того как их вымыли — были каштановыми и немного вились от природы.
Мой древний дар находить неожиданные решения внезапно вновь проявил себя.
— Твоим отцом был Чодо Контагью, так?
Тинни ахнула и поперхнулась мокротой.
— Ты спятил, Гаррет, — просипела она.
— Возможно. Но…
— Ты прав, — проговорила Пенни своим тоненьким испуганным голоском. — Мама говорила мне… но как ты догадался?
— При этом освещении, одетая как девочка, ты очень похожа на свою сестру.
— Белинда… она не могла… она…
— Ты говорила с ней?
Белинда ни разу не упоминала о Пенни или о том, что у нее есть единокровная сестра. Как и о том, что ее посещал кто-то, занимающийся поиском потерянных родственников.
— Она не захотела бы меня видеть. — Пенни ухватилась за стойку балдахина по диагонали от меня, костяшки ее пальцев побелели. — Когда наш храм оказался в осаде, моя мать рассказала мне о моем отце. Это было против правил. Мы не должны знать этого… Его я тоже пыталась увидеть, но меня не пустили к нему.
Мягко подталкивая, я сумел заставить Пенни рассказать историю своей жизни.
— Этот человек приходил повидаться с моей матерью дважды в под. И со мной. Он всегда приносил с собой подарки. Я не знала, кто это такой, пока мать не рассказала мне — в самом конце. Но он перестал приходить, когда начал приобретать здесь влияние. Я ни разу не видела его после того, как мне исполнилось десять. И после того как он перестал приходить, жрецы А-Лафа начали буйствовать. Сначала они захватили городское управление. Через какое-то время уже не оставалось разницы между советом городских старейшин и их дьяконским собранием. А потом они обрушились на другие религии…
Да — самыми грубыми методами. Запугивая приверженцев других богов и устраивая поджоги. Те, кто был слаб, приняли их веру. Более стойкие бежали или были убиты. В конце концов осталась только А-Лат — вся империя которой состояла теперь исключительно из ее главного храма.
— А потом они пришли за нами.
— И ты бежала?
— Моя мать заставила меня. Она хотела, чтобы я принесла Удачу в Танфер. Тайно. Она велела мне найти моего отца. И вот я пришла — но я не могу добраться до него!
Судя по ее рассказу, Пенни не видела убийства своей матери, но я не придавал этому особого значения. У свидетелей часто бывают проблемы с расположением событий во времени. Между моментом, когда ей было сказано бежать, и моментом, когда она пустилась в путь, запросто могло пройти несколько недель.
Впрочем, знающий свое дело циник всегда учитывает самые мрачные возможности.
Пенни разразилась слезами.
— Я думала, это будет просто! Я отыщу своего отца, и он сделает так, что все снова будет хорошо. Он ведь большой человек!
— Ты действительно хочешь увидеться с Чодо?
Испуганный девчоночий кивок.
— А он знает, кто ты такая? Он узнает тебя, если увидит?
Еще один кивок, но не очень уверенный. В окутанном тенями крысином гнезде моего мозга зашевелился план.
— Я могу привести тебя к нему.
Это, по-видимому, привело ее в искренний восторг — до тех пор, пока она не осознала, что я хочу взять ее к себе домой. Тут вся ее бледность вернулась. Казалось, она была готова броситься бежать.