Про что щебетала ласточка Проба "Б"
Шрифт:
– - Я буду искать, пока не найду ее, сказалъ старикъ, подтягивай повыше на плечо ремень отъ ружья,-- и я отыщу ее -- живую или мертвую; въ томъ и другомъ случа щімъ понадобится экипажъ.
Пришли къ лсу, люди раздлились на право и на лво и стали пробираться въ глубину.
– - Я пойду по дорог, сказалъ кузенъ Бослафъ Готтгольду, шедшему рядомъ съ нимъ; -- мн можно положиться на свои старые глаза, а теперь я почти увренъ, что она пошла но этой дорог. здсь ей всего ближе было къ лсу, а сейчасъ за лсомъ, вправо на паровомъ нол, есть большая рухляковая конь. Когда Цецилія была еще ребенкомъ, въ этой кони утонилась одна несчастная двушка, умертвившая своего
Говоря это, старикъ продолжалъ идти своимъ ровнымъ шагомъ, и зоркіе глаза его не покидали изрытой колеями дороги или же пронизывали кустарники и древніе стволы, надъ которыми -- здсь, въ глубин лса -- уже мрачно насупилась ночь. Люди перекликались въ лсу, чтобы не потерять слда, иногда лаяла какая нибудь изъ взятыхъ ими съ собой собакъ -- и опять на минуту все смолкало; только втеръ завывалъ въ могучихъ вершинахъ и съ шумомъ стряхивалъ съ листьевъ дождевыя капли. Но временамъ старикъ останавливала! и прислушивался; потомъ, убдившись, что люди не сбились и не произошло ничего особеннаго, шелъ дальше.
Такимъ образомъ они пришли на опушку лса, темная кайма котораго, въ сумрак, уходила но обимъ сторонамъ въ необъятную для глаза даль. Изъ людей, медленно пробиравшихся въ мелкомъ кустарник, никого не было индію. Кузенъ Бослафъ указалъ вправо; тамъ нсколько въ сторон отъ дороги, на темномъ фон пароваго поля, отдлялось круглое пятно; это была рухляковая конь, которую проливные дожди послднихъ дней наполнили почти до самихъ краевъ.
Они пошли по дорожк на паровомъ пол; старикъ по прежнему шелъ впередъ, но шелъ тише прежняго, низко опустивъ голову, словно онъ хотлъ сосчитать каждый стебелекъ короткой мокрой травы. "Здсь!"
Онъ показалъ на сырую землю, гд, что замтилъ теперь и Готтгольдъ, виднъ былъ отпечатокъ слдовъ, одинъ побольше, подл него маленькій. Слды шли отъ дороги, съ которой они только-что свернули, по они тянулись ближе къ лсу, направлялись къ рухляковой кони и перескали дорогу подъ косымъ угломъ. Старый охотникъ и молодой человкъ взглянули другъ на друга, ни тотъ ни другой не вымолвилъ ни слова; они знали, что сейчасъ все ршится.
Тихо, осторожно пошли они за слдомъ, правильно бжавшимъ передъ ними, все но направленію къ рухляковой копи; они уже отчетливо видли на ея водяной поверхности мелкую рябь, которую неугомонный втеръ гналъ къ крутымъ краямъ и съ плоскомъ разбивалъ объ нихъ. Еще, шаговъ пятнадцать -- и все ршится.
Готтгольдъ впился глазами въ страшную воду, что такъ враждебно сверкала въ послднихъ слабыхъ остаткахъ вечерняго свта; ему представлялось, какъ она стоитъ тутъ на краю, держа ребенка за руку, устремивъ глаза въ воду.
Старикъ, положивъ ему руку на плечо, другой показывалъ на землю: "Здсь она взяла ребенка на руки".
Оставался одинъ слдъ, тотъ что былъ побольше; теперь онъ глубже уходилъ въ землю,-- пять, десять, пятнадцать шаговъ.
– - Стой!
Прокричавъ это, старикъ въ тотъ же мигъ замахалъ рукой назадъ и опустился на колна. Слдъ былъ растоптанъ какъ будто здсь нершительные шаги метались туда и сюда, а потомъ онъ снова виднлся отчетливо, но уже параллельно съ краемъ копи; наконецъ, еще дальше, онъ ршительно поворачивалъ назадъ, но направленію къ дорог, и шелъ но этому направленію до межи; здсь, на крутомъ откос, черезъ который переходила она съ своей ношей на дорогу, былъ сбитъ кусочекъ дерну.
Оба стояли опять на дорог; Готтгольду казалось, что земля колеблется у него подъ ногами; онъ бросился на на грудь старику, который крпко заключилъ его въ объятія.
– - Теперь мы можемъ надяться, дорогой мой сынъ, но мы еще не пришли къ концу.
– - Я готовъ все перенести и на все отважиться, пока еще остается надежда! воскликнулъ Готтгольдъ, освобождаясь изъ объятій Бослафа.
Изъ мрачнаго лса стали выходить теперь, но одной и по дв, темныя мужскія фигуры, направляясь къ тому мсту, гд стоялъ старикъ съ Готтгольдомъ. Никто ничего не нашелъ; управляющій Меллеръ спросилъ, не хотятъ ли изслдовать рухляковую конь, ужь больше этого сегодня ничего нельзя будетъ сдлать, слишкомъ темно, да и люди устали до смерти.
– - Но если господину Ненгофу угодно, мы постараемся еще, сказалъ управляющій;-- неправда ли, ребята?
– - Да, да, постараемся, отвчали вс хоромъ.
– - Спасибо вамъ, сказалъ кузенъ Бослафъ,-- теперь ваша служба кончена; дальше ужь придется дйствовать мн одному вотъ съ этимъ господиномъ, какъ скоро Класъ Пребровъ прідетъ съ экипажемъ. У меня есть теперь надежда, что я найду свою правнучку живою.
Голосъ старика дрожалъ, когда онъ произносилъ послднія слова; люди съ недоумніемъ смотрли на него.
– - Да, мою правнучку, продолжалъ старикъ, и теперь голосъ его звучалъ твердо и какъ-то особенно глубоко и торжественно,-- потому-что она правнучка -- моя и Ульрики, жены Адольфа Венгофа. Сегодня вы выказали мн столько дружбы и врности, я долженъ сказать вамъ правду. Никого ужь нтъ на земл, кто хоть сколько нибудь могъ бы отъ этого пострадать; а для васъ хорошо будетъ знать, что всегда надо говоритъ правду,-- что девяностолтній старикъ долженъ высказать ее, безъ всякой другой причины, кром той, что это правда. Теперь ступайте, дти мои, домой. Не вздумайте мстить тому, кто выгналъ изъ дому мое дитя; также не вымещайте вашего гнва на этомъ дом. Въ немъ раньше его жили хорошіе люди, и посл него будетъ жить хорошіе люди. Итакъ, еще разъ спасибо вамъ, дти!
Люди слушали молча. Нкоторые сняли шапки -- сами не зная почему; когда старикъ съ Готтгольдомъ садились въ подоспвшій тмъ временемъ экипажъ, вс стояли вокругъ него съ открытыми головами,-- а когда карета тронулась съ мста, и сами они пошли въ обратный путь, долго еще никто изъ нихъ не могъ произнести слова.
А карета хала въ вечернемъ сумрак по направленію къ деревн Ралловъ. Въ лтніе вечера дорога эта была чудо какъ хороша, и Цецилія любила гулять здсь съ ребенкомъ. Готтгольдъ предложилъ хать по большой дорог; старикъ согласился.
– - Теперь наступаетъ твоя очередь, сказалъ онъ,-- мы искали мертвую, на это годится старикъ; теперь мы ищемъ живую, для этого дла пригодне молодая кровь.
XXVIII.
Два дня спустя, утромъ, Іохенъ Пребровъ, позавтракавъ въ другой разъ, стоялъ передъ дверью своего дома и смотрлъ въ длинный телескопъ, который онъ держалъ лвой рукой, прислонивъ его къ флаговому шесту, высоко поднимавшемуся передъ домомъ среди песковъ и далеко замтному съ моря. Добряка Іохена частенько-таки можно было застать въ этомъ положеніи и за тмъ же самымъ занятіемъ. Не то чтобъ онъ искалъ или надялся открыть на мор что-нибудь особенное; но въ досужные часы, телескопъ, стоявшій обыкновенно какъ разъ у самаго входа въ домъ, на двухъ кривыхъ распоркахъ, подъ защитою далеко выступающей впередъ крыши, служилъ большой утхой,-- хотя бы даже на мор, какъ въ эту минуту, и не было ничего видно, кром весело прыгающихъ при утреннемъ втерк волнъ, увнчанныхъ тамъ и сямъ пной.